Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн
Рядом неожиданно опустился на корточки Нокс.
– Ты как, Счастьице?
Нокс! Она поискала взглядом Брэди, но тщетно. Моргнула.
– Так, о камушек споткнулась. Легонько ударилась головой. Ничего страшного!
Расплывшийся – совсем немного! – Нокс, кажется, ей не поверил. Он взял ее под руку и неспешно повел к причалу.
Нокс – не Брэди. Брэди за ней не вернулся. Вспомнились слова Саванны о том, что тут у нее друзей нет и никому нельзя доверять. Нокс говорил ровно то же.
Тут она запоздало заметила еще одну вещь: они идут медленно. Впереди – причал, а рядом с ним уже стоят другие команды, Эйвери, Джеймсон, Ксандр и Нэш.
Как медленно! Джиджи посмотрела на восток и увидела солнце. Рассвет! В горле встал ком – не успели… А ведь были так близко.
Если бы она побыстрее разгадала головоломку в коробке… Если бы не упала… Если бы была умнее, собраннее, лучше, такой как Саванна…
Если, если, если!
– Мне жаль, – сказала она Ноксу.
В прошлый раз такой разговор у нее выдался с Брэди. Она тогда просила прощения за свой характер, за докучливость. «Мой мозг любит, когда информации многовато».
– Да уж, Счастьице, мне тоже, – сказал Нокс и прошел мимо организаторов на причал.
Джиджи заметила Брэди. Он держал меч. Надо же, она уже успела позабыть про оружие.
– Брэди, – начала она, вспомнив, что стоит на кону в его случае, и, ругая себя за эгоизм, за то, что не понимала, почему же он бросился к причалу, а не вернулся к ней. – Обещаю, твоя мама…
– Да не волнуйся, – тихо сказал он, – она в порядке.
Джиджи замерла в объятиях Нокса.
– Что? – Она не понимала, как такое возможно. – У нее нет рака?
Неужели Брэди нам солгал?
– Нокс, отпусти ее.
– Если бы это была полная ложь, я заметил бы, – сказал Нокс, не послушавшись приказа. – Так у кого рак на самом деле?
– У Северина, – выдержав долгую паузу, сказал Брэди, – был.
Нокс уставился на него.
– Был?!
– Поджелудочная, – уточнил Брэди, – всё случилось быстро. Он передавал тебе привет, если помнишь.
Так их наставник… умер? Джиджи попыталась осмыслить это, но не успела: Грэйсон подошел к Ноксу и повторил просьбу Брэди, только гораздо жестче:
– А ну немедленно отпусти!
В этот раз Нокс повиновался. Его лицо будто окаменело.
– Джиджи, ты ранена, – сказал Грэйсон.
Тон ясно давал понять: это абсолютно неприемлемо.
– Ой, подумаешь, легкое сотрясение, с кем не бывает? – машинально улыбнувшись, ответила Джиджи, хотя мысли ее изводили совсем не веселые: Брэди солгал, Северин мертв, Нокс еле держится.
– Нашу команду исключают, да? – Нокс повернулся к Эйвери Грэмбс. – Ну же! Скажите! Мы выбыли из игры?
Эйвери пропустила его вопросы мимо ушей и подошла к Грэйсону. Взяла Джиджи за руку.
– Ты в порядке?
Трудно было отделаться от чувства, будто ее интересует не только сотрясение.
Нет! Какой уж тут порядок. Как бы Джиджи ни улыбалась, а отбиться от этой мысли оказалось мучительно сложно.
Эйвери пыталась вручить ей билет на игру, но Джиджи добыла его своими силами. Она хотела что-то доказать миру. Продемонстрировать свой ум, способности, силу.
Она нашла взглядом Саванну, которая стояла за Эйвери, Грэйсоном, Брэди и Ноксом. Новая прическа сестры – неровная, растрепанная – поразила Джиджи. У нее перехватило дыхание.
Саванна утратила всякое сходство с собой прошлой.
Эйвери сжала руку Джиджи, сделала шаг назад. Ее тут же окружили Ксандр, Нэш и Джеймсон. А Грэйсон остался с Джиджи, обнял ее за плечи, будто хотел защитить от чего-то.
– Бубны и черви, вы переходите на следующий этап, – объявила Эйвери. – Трефы, не забываем про следующий год.
– Один раз игрок – всегда игрок, – подметил Джеймсон, явно обращаясь к Джиджи.
А она всё не могла себя заставить посмотреть на сокомандников. Джиджи нашла взглядом линию горизонта. Надо рассказать Эйвери и остальным про жучок, про то, что Мимозас на острове. Надо рассказать! Прямо сейчас.
Больше не было ни единой причины это скрывать. Но с губ почему-то сорвался совсем другой вопрос:
– А мы прямо сейчас должны покинуть остров?
Из головы не шли заросли, в которых она нашла рюкзак.
– Вы успеете попрощаться, – заверила Эйвери, – и немного отдохнуть, если нужно. Лодка на материк отбывает в полдень.
– Давай ранки обработаю, – сказал Нэш – и это было одновременно и предложение, и приказ. Он подошел и сместил Грэйсона. Ну кто, кроме старшего брата, смог бы провернуть такое?
Джиджи потрогала пульсирующую шишку на лбу. Крови было совсем немного.
– А остальным что делать? – Голос Саванны прорезал утренний воздух.
Джиджи вспомнилось, что раньше, всякий раз, когда у нее были травмы, именно сестра-близнец выхаживала ее, обрабатывала раны. Но не сейчас.
Сейчас на Саванне была маска игрока.
– Что делать тем, кто успел на причал до рассвета?
Глава 78
Рохан
Если в арсенале Рохана и имелись легальные и не противоречащие морали навыки, то в их число точно входило умение «считывать пространство». А за последние двенадцать часов он научился еще и читать Саванну Грэйсон.
Он слышал, как резко Саванна вдохнула, когда ее сестра-близнец ударилась головой о камень. Чувствовал, как ее мир со скрипом остановил свой бег, замер без движения, пока не выяснилось, что Джиджи в состоянии встать. Тогда напряжение заметно спало.
Отмщение! Рохан представил, что стоит в лабиринте и прижимает ладонь к двери в комнату, где хранятся тайны – значимые загадки, которые пока не получилось понять.
Грэйсон Хоторн, Джиджи, их пропавший отец, отмщение – наконец начала оформляться цельная картина. Рохан переключил внимание на реальность, на Саванну и организаторов. Джеймсон Хоторн выступил вперед, чтобы ответить на ее вопрос.
– Те, кто остался в игре, могут немного отдохнуть. А через двенадцать часов вас ждет сюрприз. Пока же… – Он сделал знак Ксандру.
Самый юный из Хоторнов вытянул правую руку и театрально закатал рукав. На предплечье было надето сразу восемь смарт-часов. Не чураясь излишнего пафоса, Ксандр Хоторн снял пять из них и раздал оставшимся игрокам.
Рохан взял свои часы, проследил, как Саванна делает то же самое. На Ксандра Хоторна она не смотрела, как и на сестру-близняшку и своего «полубратца».
Она следила за Эйвери Грэмбс.
Глава 79
Лира
Лира посмотрела на часы, которые Ксандр Хоторн надел ей на руку. По экрану пробежала надпись: «Игрок номер 4 Лира Кейн».
Раньше она была четвертой из восьми, а теперь – четвертой из пяти. Лира покосилась на Грэйсона, который по-прежнему стоял рядом с пострадавшей сестрой, потом посмотрела на Одетту – эта команда прекратила существование.
– У меня вопрос, – сказала Одетта, поймав пальцами ремешок часов, – а эту штуку можно передать?
Лира не сразу поняла, на что она намекает.
– Что говорят правила? Могу я отдать свое место другому игроку?
Что?! Нет! Лира уставилась на Одетту: «Вы же умираете! Вы же хотели покинуть эту жизнь победительницей!» Лира переглянулась с Грэйсоном. Судя по всему, реакция у них была схожая.
Нельзя отпускать Одетту, пока та не расскажет, что знает!
– Но почему? – спросил заинтригованный Джеймсон Хоторн. В этой эмоции он был особенно хорош, но Лира даже взглядом его не удостоила.
Лишь один Хоторн на причале был для нее важен, лишь один значил так много. Один-единственный!
– Здоровье уже не то. Я переоценила свои силы, когда согласилась участвовать. – Одетта произнесла эти слова, театрально вскинув голову, точно признание далось ей очень нелегко. Истинная актриса!
«Вы ведь не поэтому уезжаете!» – Лира знала это, и Грэйсон тоже.
Всё дело было в омеге, в лилии калла, в отключении электричества, в Лире и Грэйсоне, в надвигающейся катастрофе.
Эйвери Грэмбс переглянулась с Джеймсоном, Ксандром, Нэшем и наконец посмотрела на Одетту.