Сандра Браун - Дымовая завеса
— Ради этого и устроили ту вечеринку, верно? Чтобы отметить его второе рождение?
— Так он сказал. Он хотел отметить свое возрождение из пепла. Я сразу предупредил, что не смогу прийти из-за работы, но Джей позвонил мне в день вечеринки. Он сказал…
— Не подводи меня, Рейли. Ты должен прийти. Какой праздник без тебя?
Рейли вздохнул в телефонную трубку. Уговорив его во втором классе посадить сверчка в ящик учительского стола, Джей неизменно с той поры лестью и уговорами втягивал его в то, что делать ему совсем не хотелось. Если Джей что-то вбивал себе в голову, сопротивляться было бесполезно, а сейчас он решил во что бы то ни стало заманить Рейли на свою вечеринку.
— Джей, я работаю день и ночь.
— И я тоже. Это никогда не мешало нам веселиться.
— Сейчас все иначе. Это расследование…
— Подождет. Во всяком случае, пару часов. Загляни пропустить кружку пива. Я одолжил аппарат для приготовления «Замороженной Маргариты»[5], но для трезвенников есть бочонок.
Рейли рассмеялся.
— Джей, пиво — алкогольный напиток.
— Ты шутишь! Неужели?
Друзья посмеялись.
— Приятель, без тебя вечеринка не вечеринка, — взмолился Джей.
Рейли все еще колебался.
Целыми днями он тщательно, по крупицам собирал информацию, ночами вновь и вновь проверял ее. Работал круглосуточно.
Его назначили помощником старшего расследователя по поджогам, грубоватого, пожилого Тедди Браннера. Браннер работал давно и, пожалуй, знал о пожарах больше всех в управлении. Однако Рейли под носом шефа посещал все семинары и конференции, а, когда не позволял бюджет управления, платил из своих средств, считая эти траты инвестициями в собственное будущее.
Пусть Браннер — ветеран, зато за спиной Рейли два университетских диплома и знания обо всех последних научных достижениях в борьбе с огнем. Они были хорошей командой, тем более что Рейли не похвалялся своим образованием, уважая многолетний опыт старшего коллеги.
Иногда Браннер бывал резок, придирался по пустякам, видимо, чувствовал в Рейли угрозу своему положению, ведь тот лучше разбирался в современных технологиях. Но Рейли постепенно завоевывал уважение шефа и старался сохранять ровные, деловые отношения.
В общем, как ни крути, назначение Рейли помощником Браннера в таком важном деле указывало на то, что его готовят в преемники старшего расследователя, когда тот соберется на пенсию. Эта должность стала бы для Рейли большим личным достижением, наградой за все годы учебы и тяжелого труда. Поскольку на кону стоял поворотный момент в его карьере, Рейли не хотел рисковать и отвлекаться.
Правда, Джей мог совратить и монаха. И он никогда не принимал «нет» в качестве ответа.
— Да брось, Рейли. Отвлекись хоть на время. Я могу на тебя рассчитывать?
Рейли стал объяснять, что Холли нет в городе.
— Она в командировке и вернется только завтра.
— Холли тебе не доверяет? Парень, она держит тебя на коротком поводке.
Джей часто подкалывал Рейли: тот собирался жениться, а Джей регулярно напоминал ему о романтических преимуществах свободы. Но его шуточки не задевали Рейли. Он мечтал о серьезных отношениях с Холли до конца своих дней.
А еще он подозревал, что друг втайне завидует его отношениям с невестой, ведь у Джея никогда не было ничего подобного с женщинами. Рейли предполагал, что его насмешки продиктованы именно этим чувством.
Часто, мечтательно глядя на Холли, Джей приговаривал:
— Я сам подумал бы о свадьбе, если бы невестой была Холли. Ты ухватил последнюю хорошую женщину. Рейли, ты везучий сукин сын!
В таких случаях Холли смеялась, и Рейли тоже. Оба знали, что Джей не променял бы холостяцкую жизнь на отношения, если не означающие, то, по меньшей мере, подразумевающие верность.
— Холли мне доверяет. Я просто не хочу идти один.
— Приходи с Кэнди.
Рейли расхохотался. Кэнди Оррин выросла вместе с ними. Она была на несколько лет моложе, но в то лето, когда ей удалось уговорить их тренера взять ее подбирать мячи в бейсбольную команду, она стала их тенью.
Кэнди была сорванцом. Она бегала быстрее, била сильнее, стреляла и ругалась лучше, чем мальчики, а когда они стали постарше, то запросто могла их и перепить. Она была забавной. Хороший друг, но Холли она заменить не могла, о чем Рейли и сказал Джею.
Джей захихикал:
— Понимаю, приятель. Кэнди не так изящна, не так обаятельна и не так красива, как Холли. Между прочим, я не говорил, что тайно влюблен в твою женщину?
— Раз сто.
— Правда? Ну, получается, ты знаешь. Да, на чем это я остановился?
— Кэнди не…
— Верно. Ей так же далеко до Холли, как, скажем, тебе до меня.
— Ха-ха.
— Но ты же не будешь отрицать, что с Кэнди весело, а сейчас у нее нет парня, и она заявила, что если не найдет спутника, то не придет на вечеринку. Ну, и как прикажешь праздновать мое чудесное спасение без двух лучших друзей?
Рейли исчерпал все отговорки. Он не хотел говорить Джею о главной причине: он не мог веселиться сейчас. Никак не мог. Последние несколько дней он изучал отчеты о вскрытии тел погибших в огне. Их останки не были для него просто обугленной плотью и костными фрагментами. В неузнаваемых трупах он видел людей, которых настигла ужасная смерть. Разум ни на минуту не позволял ему забыть о том, какими страшными были их последние минуты. Мысли об этом не давали ему спать по ночам, а, когда удавалось заснуть, он слышал в ночных кошмарах их пронзительные крики. У него было далеко не праздничное настроение.
Однако обсуждать это с Джеем значило напоминать о том, что героизм, проявленный его другом, не помог спасти тех семерых. Рейли понимал, что Джея преследуют те же призраки, однако Джей справлялся с ними по-своему: устраивал вечеринку.
Может, способ друга справляться с унынием лучше его собственного. Джей сказал бы: сколько ни горюй, сколько ни сожалей, тех семерых не вернуть. Похороните мертвых, а живые пусть живут. И если задуматься о сути, он прав.
— Знаешь, я легко мог умереть в тот день, — говорил Джей в трубку. — У меня в мозгу до сих пор возникают страшные картинки. Языки огня, задымленные помещения. Ничего не вижу, задыхаюсь, боюсь, что пол провалится под ногами. Были моменты, когда я думал: «Все. Конец. Сейчас умру». Если б не везение, меня уже не было бы на свете. Эта вечеринка вполне могла стать моими поминками, а не…
— О, бога ради, не каркай, — простонал Рейли. — Ты же ни перед чем не остановишься, лишь бы заманить меня, верно?
— Не ведаю стыда.
— Я верю.
— Позвони Кэнди и предложи подвезти. Вот увидишь, ты отлично повеселишься, несмотря на свою хандру.
— Один вопрос, — поспешил Рейли, пока Джей не повесил трубку. — Кливленд Джоунз. Я получил на него не все документы.
— О, черт. Я опять забыл.
— Не понимаю, как ты мог забыть. Я уже в третий раз прошу у тебя отчет о его аресте.
— Знаю, знаю, извини. Передам тебе в понедельник, прямо с утра.
— Ловлю тебя на слове.
Рейли повесил трубку, разочарованный тем, что не сможет в выходные поработать над отчетом.
Джей разрывался между своей частью расследования и средствами массовой информации, продолжавшими охотиться за ним в надежде на интервью. Не то чтобы другу не нравилось быть в центре внимания, но роль знаменитости отнимала кучу времени.
За исключением этого последнего разговора каждый раз, как Рейли звонил Джею, тот был страшно занят и спешил закончить разговор. В любое другое время Рейли заподозрил бы нежелание общаться, но в данных обстоятельствах поведение Джея было вполне объяснимо. Джей, как и все в управлении, работал сверхурочно, стараясь поскорее разобраться с последствиями катастрофического пожара. Здание участка лежало в руинах, персонал разместился во временном помещении, пытаясь реорганизоваться и при этом выполнять свои рутинные обязанности. Ситуацию можно было назвать едва контролируемым хаосом.
В подобных обстоятельствах Рейли не мог всерьез винить Джея в отсутствии мгновенной реакции на запрос по документам Кливленда Джоунза, однако он хотел не просто поскорее разобраться с той частью расследования, что поручил ему Браннер, но и поразить ветерана четкой работой.
А самое главное: он надеялся, что прекратятся ночные кошмары.
Холли прежде остальных заметила его одержимость, и он знал, что ее это тревожит. Он услышал облегчение в ее голосе, когда позвонил ей сказать, что Джей убедил его пойти к нему на вечеринку.
— Отличная идея.
— Не очень, но он не оставил мне выбора.
— Почему ты не хочешь идти?
— Потому что придется идти без тебя.
— Я польщена. Это единственная причина?
Он мало что мог скрыть от нее.
— Очень жаль терять вечер. Я весь в расследовании и не хочу сбавлять темп.