Оса Ларссон - Кровь среди лета
И Мимми осталась. Ненадолго, как сказала она Мике. Когда же он попросил ее определиться точнее, потому что ему тоже надо было строить планы на будущее, она небрежно махнула рукой:
— В таком случае можешь на меня не рассчитывать.
Позже, когда они лежали рядом в постели, он опять задал ей тот же вопрос: как долго она у него еще пробудет?
— Пока не подвернется лучший вариант, — ответила Мимми, улыбаясь.
Мике ей не пара, это Мимми сразу дала ему понять. У него и у самого были подруги помимо нее, время от времени он жил то с одной, то с другой. Он понимал, что означают эти ее слова: «Ты замечательный парень, но… Не связывай меня. Я не люблю тебя, просто сейчас ты мне подходишь».
С ее появлением все в кафе изменилось. Начиная с того, что Мике избавился от брата, который не помогал ему ни в работе, ни деньгами, а только пил за его счет с приятелями — никчемными типами, среди которых был королем, пока платил.
— Выбирай, — сказала Мимми его брату. — Или мы уходим и ты выкручиваешься сам, или всем занимается Мике, а ты оставляешь его в покое.
И брат все подписал. Он сидел напротив с красными глазами и в несвежей рубашке, распространявшей запах пота. Голос у него был хриплый, как у алкоголика.
— Но вывеска моя, — сказал он, резким движением отодвигая от себя бумаги. — У меня в голове еще масса идей. — С этим словами он хлопнул себя по лбу.
— Ты можешь забрать свою вывеску, когда захочешь, — ответил Мике и мысленно добавил: «Поскорей бы».
Он вспомнил, как брат нашел эту вывеску в Интернете. Белые неоновые буквы на красном фоне. «Last stop dinner» — так пишут в Соединенных Штатах, но здесь она выглядела бы смешно. У Мике на этот счет были свои планы. «У Мимми» — чем не вывеска для его заведения? Однако девушка об этом и слышать не хотела, поэтому пока название оставалось прежним: «Кафе-бар Мике».
— Зачем вы готовите такие странные блюда? — спрашивал Мальте, удрученно тыча пальцем в меню.
— Но в них нет ничего странного, — отвечала Мимми. — Они похожи на клецки, только поменьше.
— Клецки с помидорами — разве это не странно? Нет, давай что-нибудь из морозилки, например лазанью.
Мимми исчезла на кухне.
— И никаких салатов, ты слышишь? — крикнул он ей вдогонку. — Я не кролик.
Мике повернулся к Ребекке Мартинссон:
— Останетесь еще на одну ночь?
— Да.
«Что мне делать? — мысленно спрашивала себя она. — Куда податься? Кто меня здесь помнит?»
— Вы знали убитую женщину-священника? — спросила Ребекка у Мике. — Какой она была?
— Она мне нравилась, — отвечал бармен. — Она и Мимми — лучшее, что я видел в этом поселке и в этом заведении. Когда я начинал, ко мне ходили только одинокие холостяки от восемнадцати до восьмидесяти трех лет. После ее переезда стали появляться и женщины. Мильдред изменила нашу жизнь.
— То есть священник уговаривала женщин ходить в бар?
Мике засмеялся.
— Только для того, чтобы поесть! Да, она была такая. Она считала, что время от времени женщинам надо отдыхать от кухни и появляться на людях. Можно и со своими мужьями, когда лень готовить. Обстановка в кафе совершенно изменилась. Раньше здесь сидели одни мужчины и ржали как жеребцы.
— Но мы этого не делали! — возмутился Мальте Алаярви, краем уха подслушивавший их разговор.
— Ты это делал и занимаешься этим до сих пор, — отвечал ему Мике. — Сидишь возле окошка, смотришь на реку и ржешь над Ингве Бергквистом[18] или над местными…
— Да, но этот Ингве…
— Ты ржешь над правительством, глядя в меню и в телевизор, когда там идет что-нибудь веселое…
— Там масса развлекательных программ!
— Поэтому ты и ржешь постоянно.
— А насчет Ингве Бергквиста я говорил одно, — продолжал Мальте. — Чертов мошенник! Он продаст что угодно, стоит ему только обозвать это словом «арктический». «Арктические ездовые собаки», «Арктическое сафари»… И японцы готовы заплатить лишние две сотни за удовольствие пожить в настоящей арктической развалюхе.
— Ну, что я вам говорил? — повернулся к Ребекке Мике.
Внезапно его лицо приняло серьезное выражение.
— А зачем это вам? — спросил он. — Вы журналист?
— Нет-нет, мне просто интересно, — ответила Ребекка. — Она ведь жила здесь и потом… Нет, просто я работаю на того адвоката, с которым вчера обедала, — спешно поправилась она.
— Носите за ним сумку и заказываете ему билеты на самолет?
— Что-то вроде того…
Ребекка Мартинссон посмотрела на часы. Она одновременно и боялась, и хотела, чтобы Анна-Мария Мелла вдруг появилась перед ней и, ругаясь на чем свет стоит, потребовала ключи от сейфа Мильдред. Хотя, возможно, Эрик Нильссон так ничего и не сказал о них полиции или просто не знал, что это за ключи. Все это очень не нравилось Ребекке. Она взглянула в окно, за которым уже темнело. Снаружи послышался звук автомобиля, выехавшего на присыпанную гравием площадку возле кафе.
В сумке зазвонил мобильный телефон. На дисплее высветился номер адвокатского бюро. «Монс», — подумала Ребекка, выбегая на лестницу.
Но это оказалась Мария Тоб.
— Как дела? — спросила она.
— Не знаю, — ответила Ребекка.
— Я говорила с Торстеном. Он сказал, что священники, во всяком случае, у вас на крючке.
— Мм…
— И что ты осталась там улаживать какие-то свои дела.
Ребекка молчала.
— Ты была в доме своей бабушки? Забыла, как это место называется…
— Курраваара. Нет.
— Там что, совсем плохо?
— Нет, там все в порядке.
— Тогда почему ты туда не съездила?
— Просто не успела, — ответила Ребекка. — Я должна была помочь клиенту разобраться с одним грязным делом.
— Не виляй хвостом, милая. Что за дела? — не унималась подруга.
Ребекка рассказала Марии об Эрике Нильссоне и ключах. От усталости она готова была опуститься на ступени лестницы. Мария вздохнула в трубку.
— Черт бы подрал этого Торстена, — посочувствовала она. — Я должна…
— Ты ничего не должна, — перебила ее Ребекка. — Но ведь это ключи от ее сейфа, Мария. А в нем личные вещи убитой Мильдред. И если кто и имеет на них право, то это ее муж. И полиция. Ведь там могут быть письма и… что угодно. У них ведь нет совершенно никаких зацепок.
— Но работодатель Мильдред наверняка предоставил полиции все, что могло представлять интерес, — попыталась успокоить ее Мария Тоб.
— Вполне возможно, — ответила Ребекка, как будто немного смирившись.
Несколько секунд обе молчали. Ребекка разулась и бросила туфли на гравий.
— И что, теперь ты отправишься прямиком в львиное логово? — прервала наконец молчание Мария Тоб. — Ты ведь за этим туда и отправилась, так?
— Да, да…
— Значит, так, Ребекка. — В голосе Марии послышалась решимость. — Я твоя подруга, и я должна сказать тебе все как есть. Тебе следует решиться и съездить наконец в эту, как ее… Курркаваару…
— Курраваару.
— Да. А не сидеть в каком-то богом забытом кабаке на берегу реки. Что ты, собственно, там высиживаешь?
— Я не знаю.
Тоб молчала.
— Все не так просто, — добавила Ребекка.
— Ты думаешь, я тебе поверила? — не унималась Мария. — Я могу приехать и составить тебе компанию.
— Нет, — решительно возразила Ребекка.
— О’кей, мое дело предложить.
— Спасибо, Мария, но я…
— Не стоит благодарности. Теперь мне надо работать, если хочу вернуться домой раньше полуночи. Я еще позвоню. Монс о тебе спрашивал, похоже, он тоже беспокоится. Помни, Ребекка, через что ты прошла. Кто падал с пятого этажа, не боится высоты. Съезди в церковь на какую-нибудь еще службу. Худшее позади. Разве не ты говорила мне еще на Рождество, что семьи Санны и Томаса Сёдерберга переехали в Кируну?
— Но об этом ты ему не рассказывала?
— Кому?
— Монсу. Я не знаю, стоит ли…
— Нет, не рассказывала. Я тебе еще позвоню.
~~~
Эрик Нильссон молча сидел на кухне в доме священника. По другую сторону стола он видел свою мертвую жену. Он едва дышал от страха: малейшее неосторожное движение — и она исчезнет.
Мильдред улыбалась. «Смешной ты, — говорила она мужу. — Ты веришь, что Вселенная бесконечна, что время относительно и ты можешь вернуть прошлое».
Часы на стене остановились. Окна были похожи на черные зеркала. Сколько раз звал он ее за последние три месяца? Разве не хотел он ночью, ложась спать, увидеть ее у своей постели, услышать ее голос в шелесте деревьев за окнами?
«Ты не должен здесь оставаться», — сказала она ему.
Он кивнул. Но все это так сложно! Что делать со всеми этими вещами, мебелью, книгами? С чего начать? При одной мысли о переезде его охватывала такая усталость, что хотелось залечь в постель, пусть даже средь бела дня.