KnigaRead.com/

Пер Валё - Человек на балконе

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пер Валё, "Человек на балконе" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ну так скажите нам об этом, фрёкен.

— О том, из Ваза-парка и Ванадислундена и…

— Да, если вы действительно о нем что-то знаете, — сказал Меландер.

— А потом я сразу смогу уйти?

— Несомненно.

— Честное слово?

— Честное слово, — заверил ее Меландер.

— И вы не скажете ему, что…

Она пожала плечами, очевидно, подумав о чем-то своем.

— Он все равно сам это вычислит, — сказала она.

— Как его зовут? — спросил Меландер.

— Роффе.

— А фамилия?

— Лундгрен. Рольф Лундгрен.

— Где он живет? — спросил Гюнвальд Ларссон.

— Вапенгатан, пятьдесят семь.

— А где он сейчас?

— Там, — сказала она.

— Откуда вы с такой уверенностью знаете, что это он? — спросил Мартин Бек.

Он заметил, как у нее что-то блеснуло в уголках глаз, и с изумлением понял, что это не что иное, как слезы.

— Еще бы мне не знать, — почти неразборчиво пробормотала она.

— Вы, фрёкен, наверное, сожительствуете с этим субъектом? — сказал Гюнвальд Ларссон.

Она внимательно посмотрела на него и не ответила.

— Какая фамилия на двери? — спросил Меландер.

— Симонссон.

— Чья это квартира? — спросил Мартин Бек.

— Его. Роффе. По крайней мере, я так думаю.

— Ну так все же? — сказал Гюнвальд Ларссон.

— Ну, тот, другой, наверное, сдал ему квартиру. Вы что же, думаете, он такой дурак, чтобы на двери красовалась его собственная фамилия?

— Он в розыске?

— Не знаю.

— Сбежал откуда-то?

— Не знаю.

— Но вы ведь наверняка это знаете, — сказал Мартин Бек. — Может, он сбежал из тюрьмы?

— Нет, не сбежал. Роффе никогда не сидел.

— На этот раз он сядет, — сказал Гюнвальд Ларссон. Она с ненавистью смотрела на него блестящими глазами. Гюнвальд Ларссон быстро засыпал ее вопросами.

— Так значит, Вапенгатан, пятьдесят семь?

— Да. Разве я это не сказала?

— Со двора или с улицы?

— Со двора.

— Этаж?

— Второй.

— Квартира большая?

— Однокомнатная.

— Кухня?

— Нет, только одна комната.

— Сколько окон?

— Два.

— Окна выходят во двор?

— Нет, на солнечный пляж.

Гюнвальд Ларссон прикусил губу. На лбу у него снова начали вздуваться вены.

— Ну-ну, — успокоил его Меландер. — Так значит, у него одна комната на втором этаже и два окна во двор. И вы точно знаете, что в эту минуту он дома?

— Да, — сказала она. — Знаю.

— У вас есть ключи от этой квартиры? — дружеским тоном сказал Меландер.

— Откуда? Ключ только один.

— И дверь, очевидно, заперта?

— Еще бы.

— Она открывается внутрь или наружу? — спросил Гюнвальд Ларссон.

Она ненадолго задумалась. Потом сказала:

— Внутрь.

— Точно?

— Да.

— Сколько квартир в тыльной части дома, со двора? — спросил Мартин Бек.

— Ну, наверное, квартиры четыре.

— А что находится на первом этаже?

— Какая-то мастерская.

— Из окна виден парадный вход в дом с улицы? — спросил Гюнвальд Ларссон.

— Нет, оттуда виден фьорд, — ответила фрёкен. — И королевский дворец. И часть ратуши.

— Достаточно! — заорал Гюнвальд Ларссон. — Уведите ее!

Девушка вздрогнула.

— Секундочку, — сказал Меландер.

В кабинете стало тихо. Гюнвальд Ларссон с любопытством посмотрел на Меландера.

— Мне нельзя уйти? — спросила девушка. — Вы ведь обещали мне, что…

— Конечно же, — сказал Меландер, — понятно, что вы можете уйти. Но вначале мы должны проверить, сказали ли вы нам правду. Это для вашей же пользы. И еще кое-что.

— Что?

— Он в этой комнате, наверное, будет не один, да?

— Да, — тихо сказала она.

— Послушайте, а как вас, собственно, зовут? — спросил Гюнвальд Ларссон.

— Это вас не касается.

— Уведите ее, — сказал Гюнвальд Ларссон.

Меландер встал, открыл дверь в соседний кабинет и сказал:

— Рённ, у нас тут есть одна фрёкен. Она может у тебя немного посидеть?

Рённ появился в дверях. У него были покрасневшие глаза и красный нос. Он окинул взглядом всех по очереди.

— Да, — сказал он.

— Высморкайся, — сказал Гюнвальд Ларссон.

— Я должен предложить ей кофе?

— Думаю, что должен, — сказал Меландер.

Он придержал ей дверь и церемонно произнес:

— Соблаговолите, фрёкен. В дверях она остановилась и окинула ледяным взглядом Гюнвальда Ларссона и Мартина Бека. Очевидно, им не удалось вызвать у нее особой симпатии. Не понимаю, как нас учили здесь психологии, подумал Мартин Бек.

Потом она посмотрела на Меландера и неуверенно сказала:

— Кто будет его брать?

— Сами знаете, мы, — приветливо сказал Меландер. — На то и существует полиция.

Она стояла и смотрела на Меландера. Наконец сказала:

— Он опасен.

— Очень?

— Очень. Будет стрелять. И меня тоже застрелит.

Сейчас это ему вряд ли удастся, — заметил Гюнвальд Ларссон.

Она проигнорировала его.

— У него в квартире есть два автомата. Заряженных. И один пистолет. Он сказал, что…

Мартин Бек молчал и ждал, что скажет Меландер, и одновременно надеялся, что Гюнвальд Ларссон будет держать язык за зубами.

— Что он сказал? — спросил Меландер.

— Что живым его никто не возьмет. И я знаю, что он сказал это на полном серьезе.

Она оставалась в дверях еще несколько секунд.

— Я просто хочу, чтобы вы об этом знали, — сказала она.

— Спасибо, — произнес Меландер и закрыл за ней дверь.

— Ну, — произнес Гюнвальд Ларссон.

— Получи санкцию прокурора, — сказал Мартин Бек, едва за ней закрылась дверь. — Быстро, план города.

План лежал на столе еще до того, как Меландер закончил короткий телефонный разговор, в результате которого получил официальное разрешение на то, что они намеревались предпринять.

— Могут возникнуть осложнения, — сказал Мартин Бек.

— Это точно, — подтвердил Гюнвальд Ларссон.

Он выдвинул ящик письменного стола, вытащил оттуда служебный пистолет и взвесил его в руке. Мартин Бек, как и большинство шведских полицейских в штатском, носил пистолет в кобуре под мышкой, конечно, в тех случаях, когда ему требовалось оружие. У Гюнвальда Ларссона же было особое приспособление, с помощью которого пистолет прикреплялся к брючному ремню. Он повесил пистолет на правый бок и сказал:

— Ну, ладно. Я возьму его сам. Хочешь пойти со мной?

Мартин Бек задумчиво смотрел на Гюнвальда Ларссона. Его коллега был, как минимум, на полголовы выше, а когда выпрямлялся в полный рост, выглядел настоящим великаном.

— Иначе ничего не получится, — сказал Гюнвальд Ларссон. — Как ты себе это представляешь? Подумай, как бы это выглядело, если бы туда во двор ворвалась целая рота с автоматами, гранатами со слезоточивым газом, в бронежилетах и понеслась через двор, а этот субъект спокойно стрелял бы себе из окна. Или, может, ты думаешь, что ты, или комиссар, или шеф полиции, или сам король должен орать в мегафон: «Вы окружены. Любое сопротивление бесполезно!»?

— Слезоточивый газ в замочную скважину, — предложил Меландер.

— Ну, это еще куда ни шло, — сказал Гюнвальд Ларссон, — но мне это не нравится. Наверняка изнутри торчит ключ в замке. Нет, двое в штатском на улице, а двое будут его брать. Идешь со мной?

— Естественно, — сказал Мартин Бек.

Он предпочел бы взять с собой Колльберга, но грабитель, вне всякого сомнения, принадлежал Гюнвальду Ларссону.

Вапенгатан находится в стокгольмском районе Нормальм. Это длинная узкая улица, застроенная, в основном, домами-ветеранами. Она тянется от Брунсгатан на юге до Оденгатан на севере. Фасады домов заняты процветающими мастерскими, в тыльной части — множество бедных квартир.

Не прошло и десяти минут, как они уже были там.

XIV

— Жаль, что у тебя нет с собой вычислительной машины, — сказал Гюнвальд Ларссон. — Ты мог бы ею разнести дверь.

— Это точно, — произнес Мартин Бек.

Они оставили машину на Родмансгатан, свернули за угол и на тротуаре перед пятьдесят седьмым номером увидели своих коллег.

Приезд полиции, очевидно, не привлек к себе ни малейшего внимания.

— Значит, так, пойдем… — начал Гюнвальд Ларссон и осекся.

Возможно, он сообразил, что звание у него ниже, потому что взглянул на часы и сказал:

— Предлагаю войти в дом с интервалом в тридцать секунд.

Мартин Бек кивнул, перешел на противоположную сторону улицы, остановился перед часовым магазином Густава Бломдина и подождал, пока красивые старые часы с маятником отсчитают тридцать секунд. Потом повернулся, медленным фланирующим шагом пересек проезжую часть и вошел в подворотню дома номер пятьдесят семь.

Он, опустив глаза, прошел по двору, подошел к лестнице, а затем быстро и тихо взбежал на второй этаж. Из мастерской на первом этаже доносился мерный стук машин.

На облупившейся двери действительно была табличка с фамилией Симонссон. Изнутри не доносилось никаких звуков, от Гюнвальда Ларссона — тоже. Гюнвальд Ларссон, выпрямившись во весь рост и неподвижно стоя справа от двери, осторожно провел пальцем по покрытой трещинами деревянной филенке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*