KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн

Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барнс Дженнифер Линн, "Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фентресс попросил компьютер переключить режим просмотра на главном экране со звездного света на инфракрасный, что облегчило бы обнаружение транспортных средств. Он определил свой курс, следуя пунктирной линии, нарисованной компьютером, и снизился на пять тысяч футов, увеличивая скорость до тех пор, пока не стал чуть меньше 200 узлов. Подбегая к стройплощадке с северо-восточного угла, он не увидел ничего, кроме плоского поля и порванного забора, но когда он проехал над ней и начал поворачивать, то заметил два бака, врытых в землю примерно в ста ярдах от здания, прямо у дороги, на которую должен был приземлиться Бронко.

Ему пришлось бы вынуть баллоны.

— Лидер «Ястребов», это «Хлыст».

Фентресс мог бы уничтожить их обоих за один заход, но было бы проще и надежнее уничтожать их по одному за раз. Идите к верному пути.

Дзен бы согласился.

Он уже был выстроен в очередь.

«Оружие,» сказал он компьютеру. Экран мгновенно изменился, добавив перекрестие прицела, данные о прицеливании и полосу внизу, которая могла автоматически указывать, следует ли ему стрелять или нет, как только он определит цель.

— Лидер «Ястребов»?

Что-то зажужжало в левом верхнем углу его экрана.

Фентресс почувствовал, как кровь отхлынула от его головы прямо к ногам. Он был пригвожден, мертв.

Нет, это был Бронко!

«Капитан Фентресс?» — спросил Алу.

«Танки, два танка, на дороге, окопались», - сказал он.

Танки? Или клон Razor?

Резервуары — он мог видеть леденцы на палочке сверху.

К тому времени, как он во всем разобрался, он их обогнал.

Он начал заходить в крендель.

«Это определенно резервуары», - сказал Фентресс. «Там внизу больше ничего нет, ничего достаточно большого для Razor, по крайней мере, за пределами здания. Я собираюсь взять резервуары».

«Хлесткие копии», - сказал Дэнни. «Мы подождем вашей атаки».

Фентресс накренился вправо, скользя к складу, чтобы попасть в поле зрения датчика. Как только он это сделал, справа на невысоком холме вспыхнул желтый огонек.

«Зенитный огонь!» — крикнул голос, которого он раньше не слышал. Должно быть, это был пилот «Бронко», также подключенный к сети.

Зенитный огонь, «Зевс» стреляет 23-мм пулями. Даже нет — что-нибудь полегче, пулемет.

Уберите и это, после танков. Там люди, еще одна машина.

Бритва? Бритва?

Успокойся, черт возьми. Просто пикап.

Фентресс продвигался вперед, осматривая склад в течение своего хода, прежде чем направиться к танкам. Он уткнулся носом в первый из них, пытаясь не обращать внимания на бешено колотящееся сердце. Полоска цели вспыхнула красным.

Огонь, подумал он. Огонь.

Его пальцы свело судорогой. Он не мог ими пошевелить.

Он был за танком.

«Что происходит, лидер Hawk?» потребовал ответа пилот Bronco.

«Нацеливаюсь на танки», - сказал Фентресс. Он срезал курс на юг, быстро вернулся — слишком быстро. Танки были размыты.

Просто стреляй!

Он нажал на спусковой крючок, и пули вылетели из передней части «Флайтхаука». Длинные очереди отняли у небольшого самолета совсем немного инерции, но компьютер легко компенсировал это.

За гранью. Он был за гранью. Промахнулся ли он?

Достань другой.

— Лидер «Ястребов»?

«Не снимай свою чертову рубашку», - сказал он Бронко, возвращаясь за вторым баллоном.

Глава 72

На борту «Уайлд Бронко», над Ираком 23:50

Дэнни схватился за борт кабины, когда самолет разворачивался, уходя от огня. Он попытался не обращать внимания на голос Мака по интерфону и сосредоточиться на изображении в умном шлеме, на котором были видны вспыхивающие пули, а затем вспыхивающий огонь.

«Теперь в любой день, Фентресс», - сказал Мак.

«Расслабься», - сказал ему Дэнни, наблюдая на экране, как «Флайтхаук» делает круг над дорогой. Оба танка определенно были подбиты. Насколько он мог видеть, рядом со зданием никого не было.

«Давай спускаться», - сказал Дэнни Маку.

«Чертовски вовремя. Держись крепче — будет небольшой удар, прежде чем мы остановимся».

* * *

Двигатели взревели, затем заглохли. Самолет накренился вперед и, казалось, вот-вот перевернется назад.

Паудер был уверен, что он умрет. Кто-то начал кричать. Паудер открыл рот, чтобы сказать ему, чтобы он заткнулся, потом понял, что это он.

Самолет резко остановился. Раздался громкий треск в фюзеляже, и задний люк с грохотом открылся. Бизон выпал из самолета, и Паудер последовал за ним, опустив забрало своего умного шлема, чтобы лучше видеть.

«Вперед!» — крикнул капитан Дэнни Фреа. «Вперед — вон то здание. Два танка на дороге позади нас — они вышли из строя. Давай, давай — Лю, Эгг, Бизон — бегите по флангу, как мы и планировали, затем к двери. Паудер — ты со мной. Это не пикник! Вперед!»

Паудер трусил за капитаном, его мозг медленно приходил в себя. Из-под шлема ему открывался отличный вид на мощеную парковку возле здания. Маленький белый кружок плавал чуть ниже уровня живота, показывая, куда был направлен его пистолет.

«Ладно, обойди меня с фланга, пока я проверю заднюю часть здания», - сказал Дэнни.

Паудер рванулся вправо, как приемник в движении, затем развернулся в сторону поля. Здание находилось слева от него. Это было немного похоже на сарай из металлических опор, который один из его дядей построил дома для автомастерской, хотя и немного менее выцветший и без звуков выхлопных газов. Паудер осмотрел поле за ним, убеждаясь, что оно пусто. Он повернулся направо, глядя вниз, в направлении дороги и танков.

«Похоже, мы здесь в полном распоряжении, кэп,» сказал он.

«Максимум на десять минут. Прикрывай мою спину».

Дэнни начал пробираться к одной из двух дверей, которые они заметили сбоку здания. Паудер краем глаза заметил какое-то движение рядом с дорогой; он быстро обернулся, затем понял, что это самолет, на котором они приземлились, выруливает для лучшей взлетной позиции.

Ублюдку лучше их не оставлять. С другой стороны, учитывая поездку вниз, лучшим вариантом может быть прогулка домой пешком.

«Порошок?»

«Да, кэп?» Паудер повернулся обратно к зданию, заметив капитана у стены.

«Светошумовые шашки. Окно наполовину опущено», - сказал Дэнни, указывая на него. «Я займусь окном. Ты войди в дверь слева. Видишь ее?»

«Да, сэр».

«Не двигайся, пока я не прикажу».

«Никогда бы об этом не подумал».

Глава 73

На земле в Ираке 23:55

Дэнни снял ленту с гранаты, пока смотрел на окно. Он подумал, что лучше всего было бы выбить стекло прикладом своего пистолета, подбросить и запрыгнуть внутрь после взрыва.

Не сильно сжимается. Приземление, однако, будет грубым.

Он мог слышать, как Рубео разговаривает с кем-то в Dreamland на заднем плане по своему спутниковому каналу.

Ученый предупредил его, что лазером должна управлять по меньшей мере дюжина технических специалистов, может быть, даже больше. Дэнни не ожидал от них особого сопротивления, но никогда нельзя было сказать наверняка. Некоторые люди в Dreamland могут быть довольно противными.

«Передняя группа готова», - сказал Бизон, вышедший из-за угла, чтобы связаться.

«Порошок?»

«Эй, кэп, эта дверь не заперта. Возможно, нам удастся проникнуть внутрь».

«Бизон, а как насчет передней части?»

«Держись».

Пока он ждал, Дэнни переключился в инфракрасный режим и попытался заглянуть за окно внутри. Он ничего не мог разглядеть.

Возможно, это шкаф. В шкафу есть окно?

Как насчет туалета?

Сверхсекретный объект без особой охраны и с открытой задней дверью?

Лазер никак не мог быть здесь. Дэнни почувствовал, как его плечи поникли.

«Входная дверь заперта, кэп. Нам придется взорвать ее».

«Хорошо, как мы и репетировали». Дэнни открыл окно и приготовил гранату. «Раз, два — вперед!» — сказал он, разбивая стекло. Он запустил гранату внутрь, а затем ударил в стену здания, когда вспыхнул заряд. В следующую секунду он поднялся и нырнул внутрь. Его приветствовала стрельба. Он навел свой MP-5 и пригвоздил к месту две фигуры примерно в пятидесяти футах от себя. Когда они упали, он понял, что стрельба велась с другой стороны; он обернулся, увидел, что он один — сработало еще одно автоматическое оружие. Он слышал, как его собственные ребята стреляли по врагу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*