KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Полицейский детектив » Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн

Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Барнс Дженнифер Линн

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Барнс Дженнифер Линн, "Современный зарубежный детектив-4. Компиляция. Книги 1-23 (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

На протяжении этой речи Хироко и Хаято не спускали глаз со смартфона – последнего напоминания об отце и муже. Сётаро продолжал:

– Но вероятность того, что там найдется неопровержимое доказательство, невелика. Снималось из-под воды. Чтобы лицо убийцы было видно, объектив пришлось бы поднять над поверхностью – но Ядзаки-сана, похоже, убили прежде, чем он успел это сделать. Иначе телефон бы не оказался под стеллажом. Тем не менее есть шанс, что на видео осталось что-то важное: может, зафиксировано время убийства или какие-то детали. Нужно проверить, что там есть. Но пароля вы, как я понимаю, не знаете?

Хироко кивнула.

– А кроме пароля Ядзаки-сан какими-нибудь методами разблокировки пользовался? Отпечатком пальца, например?

– Отпечатком – наверное… – неуверенно ответила женщина, которая, похоже, мало разбиралась в современных технологиях.

В таком случае мы сумеем разблокировать телефон с помощью пальцев покойного? Раз убийство произошло спонтанно, у преступника не было возможности уничтожить отпечатки, как он сделал с головой Саяки. Однако, когда мы переносили тело, я заметил, что из-за долгого пребывания в воде кожа на пальцах набухла и сморщилась, будто тесто китайских дамплингов. В таком состоянии вряд ли датчик что-то распознает. Сколько, интересно, времени потребуется, чтобы пальцы высохли?

– А какой мог быть пароль, у вас нет идей? Может, что-то простое – день рождения, номер машины…

– Может, и так… – растерянно пробормотала Хироко. Она постепенно отключалась – отвечала все более односложно, глядя только на сына, и явно хотела как можно скорее покинуть склад.

Хаято спрятал телефон отца в карман своей куртки.

На этом осмотр места происшествия был завершен. Мы побрели по воде обратно к лестнице.

Там мы рассказали остальным троим – Хане, Маи и Рюхэю – о своих находках: ноже и телефоне. Хироко и Хаято, выбравшись из воды и вытершись полотенцами, сразу же завернулись в спальные мешки.

Мы с Сётаро тоже продрогли – пока двигали стеллаж, вымокли окончательно. Но расследование еще не закончилось. Оставалось разобраться с одной важной уликой – рыбацким комбинезоном, брошенным у лестницы.

– Его надевал убийца, чтобы дойти до кладовки, – сказал Сётаро, закатывая рукава. – Только так можно пробраться по минус второму этажу, не промокнув насквозь. Потом преступник неожиданно для себя совершил вынужденное убийство. В прошлые разы он действовал хладнокровно, но тут наверняка растерялся. Ядзаки прятался нарочно – а значит, у него мог быть напарник, готовый появиться в любую минуту. Кроме того, вода уже дошла до пояса, так что быстро где-то укрыться было невозможно. Убийце оставалось только одно – побыстрее сбежать. Скорее всего, он так и поступил. Даже нож не взял. Добрался до лестницы – самого опасного места, где его могли заметить с наибольшей вероятностью, – и тут второпях сбросил с себя комбинезон.

Сётаро подобрал находку с пола. В этот момент оттуда выпал какой-то сверток и чуть не свалился в воду. Сётаро удалось подхватить его обеими руками.

– Это еще что? – пробормотал он.

Все, кто собрался на лестнице или в коридоре этажом выше, мгновенно уставились на находку. Сётаро поднял ее и показал всем: это оказались кусачки для ногтей и пластиковый пакет с застежкой-молнией. Раздались голоса:

– Это же вроде из вещей Юи, да?

– Точно!

Не только мы с Сётаро, но и остальные сразу поняли, откуда эти кусачки. Они лежали в рюкзаке у Юи: он имел привычку складывать свои гигиенические принадлежности и прочие мелочи в отдельные полиэтиленовые пакетики. Когда после его смерти мы осматривали содержимое рюкзака, эта деталь запомнилась всем.

– Откуда они здесь? – спросила Хана, глядя на нас сверху.

Мне вдруг стало не по себе. Очевидно, что и комбинезон, и кусачки оставил здесь убийца. Но тогда разве подозрения не падают на меня и Сётаро? Ведь рюкзак Юи был у нас в комнате: Сётаро доверили его хранить. Как же вещи Юи могли попасть сюда? Я ничего не понимал, но такой поворот событий меня очень встревожил.

Сётаро, однако, оставался совершенно невозмутим.

– Все помнят, что эти кусачки были в рюкзаке у Юи. Убийца их зачем-то вытащил. Кто это мог быть? Да кто угодно. Конечно, могли и мы с Сюити, но и всем остальным сделать это было нетрудно. Мы много раз уходили из комнаты вместе. Можно было забраться в рюкзак, пока мы обедали, например. Это даже не воровство, нет никакого риска. Допустим, мы застали бы преступника врасплох – он мог попросту сказать, что ему нужны кусачки и он хотел их взять на время. Выглядело бы и странновато, но уж точно не могло служить доказательством преступления.

Я не стал ему поддакивать, чтобы не казалось, будто мы вдвоем изо всех сил стараемся себя выгородить. Никто, однако, возражать не стал. Сётаро был прав: достать кусачки мог любой.

– А зачем они убийце? Что он с ними собирался делать? – спросил Рюхэй, мрачно глядя на предметы в ладонях у Сётаро.

– Хороший вопрос. Во всяком случае, для убийства он их использовать не планировал. Я уже говорил: все случилось спонтанно, без подготовки.

Но для чего тогда понадобились кусачки?

Убийца, как мы определили, шел забрать нож – но так этого и не сделал, потому что наткнулся на Ядзаки. Таким образом, своей цели он не достиг. Тем не менее он все-таки достал из пакета кусачки. Принес он их в нем, а потом вытащил. Значит, кусачки для чего-то использовались. Получается, того, за чем он сюда явился, он не сделал, но кусачкам применение все-таки нашел. Может, у преступника имелась и другая, неизвестная нам цель?

Сётаро положил кусачки и пластиковый пакет на ступеньки, потом взял комбинезон за обе штанины, выпил из него воду и тоже бросил на лестницу. Осмотревшись вокруг и убедившись, что больше никаких предметов поблизости не видно, он сказал:

– Вроде все. Наконец-то можем выбраться из воды.

Собрав улики, мы всемером поднялись на минус первый этаж.

4.

Нож и кусачки для ногтей лежали на столе в столовой.

Мы собрались в коридоре вокруг тела Ядзаки, по-прежнему мокрого до нитки. В его приоткрытом рте я впервые заметил золотую пломбу на одном из зубов в глубине рта слева.

– Нам бы как-нибудь разблокировать телефон Ядзаки-сана, – обратился Сётаро к Хироко и Хаято, которые не сводили глаз с тела.

– Да, – рассеянно ответила Хироко.

– Вы не могли бы этим заняться? Введите все варианты пароля, которые сможете придумать, а когда кожа подсохнет, попробуйте разблокировать отпечатком пальца. Пароль, кроме вас, никто подобрать не сможет.

– Да-да, попробуем, – сказала она, явно желая поскорее от нас отделаться, и подхватила тело мужа под мышки, пытаясь оттащить прочь.

– Куда вы? – остановил ее Сётаро. Хироко, согнувшись и не выпуская из рук своей ноши, подняла на него глаза.

– К себе в комнату. Там попробуем.

– Мы бы хотели, чтобы вы это сделали на наших глазах.

Они с Хаято смотрели на нас пятерых, обступивших их, затравленно, будто мы собирались их ограбить. Очевидно, мысль о том, чтобы возиться с разблокировкой под нашими пристальными взглядами, казалась им невыносимой, и они мечтали как можно скорее оказаться от нас подальше.

Но как доверить им вещь, в которой, возможно, содержится информация, способная изменить судьбу каждого из нас? Не лучше ли забрать у них и телефон, и тело, и попытаться все сделать самим?

– Пожалуйста, дайте нам уйти к себе, – взмолилась Хироко.

В конце концов они, волоча тело Котаро, удалились в комнату, которую делили втроем. По полу протянулась мокрая дорожка.

– Ты уверен, что на них можно положиться? – спросил я. – У них обоих сейчас шок. Разве они в состоянии здраво мыслить?

– Не уверен, – согласился Сётаро. – Но и давить на них слишком сильно нельзя. Просто узнать, кто убийца, недостаточно, это всего лишь средство, а цель у нас – выбраться отсюда. Если Ядзаки совсем расклеятся, жизнь нам это не облегчит.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*