Фиона Келли - В западне
Тут то же самое. Исполнить эту партию тебе, Мэдди, под силу.
– Тебе не страшно? – осведомилась она. Ироничная улыбка тронула его губы.
– Кому… мне?
Девушка с трудом улыбнулась ему в ответ.
– Ага, – промолвила она, – нервишки пошаливают, как перед первым выступлением на сцене… страх перед публикой, да?
Алекс кивнул головой.
Его серьезный взгляд привел девушку в чувство Протяжно и глубоко вздохнув, Мэдди следом за юношей вошла в зал.
Глава восьмая
При виде приближающегося к стойке шикарно одетого мужчины девушка проглотила вставший в горле ком. Увидев Алекса с Мэдди, он протянул для рукопожатия руку. На его лице царил покой и безмятежность, словно он явился на обычную деловую встречу. Мэдди с трудом верилось, что этот мужчина – правая рука Майкла Стоуна, человека, разрушившего счастье ее семьи.
Алекс тотчас же пожал протянутую руку.
– Ричард?
Тот утвердительно кивнул головой.
– Генри.
– Хорошо, что мы наконец-то встретились. – Он протянул руку Мэдди. – А вы, должно быть, Грейс?
Мгновение девушка не шевелясь смотрела на его ладонь. Затем, собрав все свои силы, она пожала мужчине руку. Его теплая ладонь крепко стиснула ее пальцы – рукопожатие делового человека.
– Я с прискорбием узнал, что вы занемогли, – сказал, обращаясь к ней, мистер Брай-сон. – Сейчас вам лучше? Не надо ли чего?
– Мне гораздо лучше, спасибо, – с американским акцентом проговорила Мэдди. Она слабо улыбнулась: – Я плохо переношу самолет, Ричард. Пожалуй, мне стоит отныне пускаться в путешествия только морем.
Ричард рассмеялся.
– Пожалуй, – он бросил взгляд на наручные часы, – день выдался не из легких. По-моему, нам всем хотелось бы поскорее покончить с нашим дельцем, – мистер Брайсон посмотрел на них. – Конечно, вы понимаете, что мне нужно удостовериться в наличии товара…
– Да, само собой, – ответила Мэдди, показывая глазами на сумочку.
Ричард понимающе кивнул головой.
– Превосходно, – проговорил он, уводя их от справочной.
Когда они шли по залу, Дэнни, стоя за стойкой, не спускал с них глаз. Он проверял, пришел ли Брайсон один, и был готов, если понадобится, позвать на помощь охрану аэропорта.
– Куда мы направляемся? – осведомился Алекс. Брайсон, судя по всему, шел к выходу.
– Туда, где будем только мы одни, – ответил тот. – Уверен, никто из нас не жаждет, чтобы при сделке присутствовало все Хитроу.
– Деньги у вас с собой? – поинтересовалась девушка, глядя на его портфель.
На любезном лице мистера Брайсона промелькнула тень раздражения. Однако он тут же улыбнулся.
– Нет, Грейс, – промолвил Ричард. – Переговоры с Генри убедили меня, что речь идет о весьма крупных суммах наличных денег.
Он раскрыл дверь, и они шагнули в освещенную светом прожекторов ночь. К тротуару подкатывали и отъезжали легковые автомобили и междугородние автобусы. Они шли по мощеному, крытому навесом проходу.
– Где ваша машина9 – осведомился Алекс. Теперь было ясно, что Брайсон ведет их к своему оставленному где-то автомобилю.
На его лице снова заиграла улыбка.
– Моя машина? – переспросил он. – Я, как мне кажется, придумал кое-что получше, Генри.
Они вышли на угол. Мистер Брайсон простер руку. В нескольких сотнях метрах на бетонированной площадке стоял вертолет.
– Полагаю, там нам не придется бояться, что нас побеспокоят, пока мы будем обделывать наше дельце, – сказал он, приглашая их знаком следовать за собой. – Ну что, пошли?
В голове Алекса раздался тревожный сигнал.
У них был план на тот случай, если их затея обернется против них же. Дэнни предупредил службу безопасности аэродрома. На всех выездах из аэропорта стояла охранники, готовые остановить любую машину. Но как остановить вертолет?
Видно, и Мэдди думала о том же. Она замерла на месте, взирая на отливающий сине-металлическим блеском воздушный аппарат. Казалось, его надраенный фюзеляж, предостерегающе вспыхивая, отражал лучи всех прожекторов, заливающих своим светом аэродром.
– Я не полезу туда, – моментально сообразив, надменно произнесла она. – Я едва оправилась после полета на обычном самолете!
– Не берите в голову, Грейс, – проговорил мистер Брайсон. – Никто и никуда не намерен лететь. Мы лишь посидим в нем… решим наши дела… вот и все. Улечу я, вы же отправитесь, куда вам заблагорассудится, и займетесь, чем захотите. Все останутся довольны. Ну как?
Юноша взглянул на вертолет. Говоря по правде, выбора-то у них нет.
– Ладно, будь по-вашему. Улыбнувшись, мистер Брайсон повел их по бетонированной площадке.
Дэнни наблюдал за происходящим из-за угла здания. Появление на сцене вертолета потрясло его не меньше, чем Мэдди и Алекса.
Он заговорил в трубку. Частота была свободна, и Дэнни мог без помех говорить с Алексом.
– Будь поосторожнее, – сказал он. – Ни в коем случае не лезь на рожон. Почуял неладное, сразу назад. Кашляни, если слышишь меня.
В трубке один раз коротко кашлянули. Алекс его слышит. Дэнни оставалось надеяться, что приятель последует его совету. Было бы верхом глупости недооценивать Ричарда Брайсона.
В кабине вертолета за рычагами управления сидел пилот. Брайсон, помахав ему рукой, отворил широкую пассажирскую дверь. В салоне друг напротив друга размещались две пары сидений.
– Ставьте чемоданы на пол, – промолвил мистер Брайсон и залез внутрь.
Алекс с Мэдди посмотрели друг на друга. Благоразумно ли они поступают? Здраво ли?
Брайсон положил портфель на колени. Мэдди поднялась в вертолет и села наискосок от него. Последним взобрался Алекс. Он устроился рядом с Ричардом Брайсоном.
– Ну что, – произнес тот, – все довольны? Девушка холодно кивнула головой.
– Я буду доволен, когда покончим с делом, – ответил юноша.
– В таком случае предлагаю: выкладывайте, что у вас там, – сказал мужчина.
Открыв сумочку, Мэдди достала войлочный мешочек. Ричард Брайсон открыл портфель. Переносной компьютер, какие-то документы, набор серебряных ручек в безупречном состоянии и что-то, завернутое в шелковистую черную ткань, – вот и все, что бросилось Алексу в глаза.
Сняв бархатную подкладку с крышки портфеля и взяв мешочек у девушки, Брайсон осторожно высыпал на нее содержимое мешочка.
– Итак, что у нас здесь? – промолвил он, поворачивая бриллианты вытянутым пальцем. – Круглые. Судя по размерам, каждый камешек от 2,5 до 3,5 карат.
Мистер Брайсон достал из портфеля пинцет и окуляр. Вставив его в глазную впадину, он взял один из бриллиантов и чуть не вплотную поднес к лицу.
– По цвету между четвертым и шестым классом, – произнес он. – Чудесно. Очевидных изъянов нет. Очень хорошая огранка. Прекрасная игра огня. Безупречная корона, хороший венчик. Весьма неплоха и экваториальная плоскость. – Мистер Брайсон положил бриллиант, и ему на ладонь упал окуляр. Он рассмеялся: – Прекрасно. Я бы дал за эту вещицу тысяч пятнадцать фунтов. Если они все такого же качества, го мы, полагаю, договоримся.
Откинувшись назад, Ричард Брайсон постучал костяшками пальцев по перегородке между салоном и кабиной пилота. Раздалось громкое урчание, и вертолет тряхнуло. Пилот запустил двигатель.
– Будьте любезны закрыть дверь, – ровным голосом промолвил мистер Брайсон. – Мне бы не хотелось, что кто-нибудь выпал во время полета.
– Что происходит? – резким тоном спросил юноша.
– Спокойнее, дружок, – произнес Брайсон, все так же улыбаясь. – Уж не думали ли вы, что я рискну привезти деньги сюда, а? – Он пожал плечами. – Боюсь, что я солгал, сказав, будто мы никуда не полетим. Нас ждет небольшая прогулка.
Вертолет затрясло, когда над ними закрутились лопасти, в открытый салон ворвался нисходящий поток воздуха.
– Я и впрямь считаю, что вам лучше закрыть дверь! – прокричал сквозь рассекающий свист винтов мистер Брайсон. Он показал руки: – Вам следует довериться мне. Полет займет всего пятнадцать минут.
В наушнике Апекса раздался пронзительный голос:
– Проваливайте оттуда! Слишком опасно! Немедленно сваливайте!
Дэнни слышал, как завелся мотор. Он видел, как все быстрее и быстрее крутятся лопасти винта.
– Все кончено! – крикнул Алекс Брайсону. – Никаких дел между нами не будет!
Он протянул руку Мэдди, собираясь вместе с ней выпрыгнуть из вертолета, пока Ричард Брайсон не успел ничего предпринять, чтобы задержать их.
Тот сунул руку в портфель. На его спокойном лице не дрогнул ни один мускул. Достав оттуда обернутый в черный шелк сверток, он вынул из него пистолет и взял юношу на мушку.
– Пожалуйста, не пытайтесь удрать, – прокричал он, перекрывая шум винтов. – Не исключено, что вы получите пулю!
Девушка в ужасе смотрела на пистолет. Все ее тело словно окоченело, и страх пробрал до мозга костей. На нее нахлынули воспоминания о том воскресном вечере годичной давности.