Современный зарубежный детектив-16. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Валдес-Родригес Алиса
Да, Сол знал то, чего не знали прочие пассажиры. Но рассказывать им все, что было известно ему, он не собирался. Его спутникам пока не нужно было знать, что аварийное освещение обеспечивала Гринвичская электростанция. А раз пришлось задействовать резервный источник питания, значит, им не суждено было продолжить путь в ближайшее время.
Тем более с недееспособным машинистом.
Сол внимательней взглянул на женщину, застывшую возле кабины. Тщательно изучил выражение ее лица. Она казалась достаточно уверенной и хладнокровной, но тревога все же прорывалась наружу сквозь трещинки в ее маске спокойствия. Сол понял: она скрывала что-то от остальных пассажиров.
Правду о том, что таилось за дверью, загороженной ее спиной.
Но Сол тоже кое-что скрывал от спутников.
И похоже, с той же целью: предотвратить панику. Последнее, что ему было нужно сегодня ночью, – это неистовое буйство людей, пытающихся выбраться из вагона.
Нет! Лучше уж пусть эта женщина, кем бы она ни была, берет все под контроль.
Судя по всему, ее намерением было сохранить спокойствие пассажиров и удержать всех на месте. И это было хорошо. Того же хотел и Сол.
Критически оценив свою подготовленность к ночному марафону, он опустил глаза на подсвеченный экран телефона и скривил набок рот: узкая желтая полоска, оставшаяся на значке аккумулятора, показывала лишь восемь процентов зарядки. Скоро его мобильник разрядится. Сол скользнул взглядом по тусклым аварийным светильникам. Их тоже надолго не хватит. В какой-то момент вагон снова погрузится во тьму. Черная и непроницаемая, она обволочет их всех, скроет каждого накидкой-невидимкой.
Сола это не грозило застигнуть врасплох. Разрядившийся телефон не годился для того, чтобы подсветить ему путь. Но Сол всегда был готов ко всему. У него в запасе имелось кое-что другое. То, что Ники вручил ему с горделивой, ликующей улыбкой поутру в День Отца. В который именно, Сол точно не помнил. Но было это лет пять назад. Сол вздохнул, прикинув, сколько времени прошло. Точнее, было потеряно – половина десятилетия даже без простой поздравительной открытки к родительскому празднику! Неужели он действительно все испортил? Что ж, теперь он наверстывал упущенное. По крайней мере, надеялся на то, что сумеет загладить свою вину и восполнить все недоданное сыну за минувшие годы.
В поисках последнего подарка от Ники на День Отца, Сол похлопал рукой по карману. Его разум затуманивало напряжение, в котором он провел всю неделю, увенчавшуюся нынешней ночью. «Куда же я его подевал?» – попытался вспомнить Сол. Во рту у него пересохло, от духоты и усталости защипало глаза. Подарка сына не было в карманах брюк.
Сол повернулся к куртке, накинутой на спинку соседнего сиденья; но и в ее карманах он ничего не нащупал.
Нахмурившись и слегка запаниковав, Сол наклонился вперед и расстегнул молнию своей кожаной сумки для ноутбука. Трясущимися потными руками он проверил каждое отделение, каждый карман. Но так и не нашел того, что искал. Его пальцы не ощутили приятную прохладу от прикосновения к металлическому корпусу. А глаза не узрели характерной красной вспышки.
Армейского складного ножа – топовой модели со светодиодным фонариком – в его распоряжении больше не было.
Сол медленно вскинул глаза, встретился взглядом с их самоназначенным лидером. Женщина с любопытством наблюдала за его отчаянным копанием в сумке.
«Черт, – ругнулся про себя Сол, – где я мог его оставить?»
Глава шестая
– Я… я не знаю, – честно ответила Джесс на серьезный вопрос Хлои, отведя взгляд от пожилого трудяги, которому вдруг срочно потребовалось найти что-то в сумке. – Послушайте, я не хочу наводить на вас панику. Я детектив. – Прежде чем в этом признаться, Джесс поколебалась: а стоило ли? Называние ее должности обычно вселяло спокойствие в невиновных людей и понуждало занервничать виноватых. А последнее, чего хотелось Джесс, – это оказаться в подземной ловушке вместе с запаниковавшим убийцей. Но ей также хотелось утвердить свой авторитет, сохранить место преступления нетронутым для криминалистов, успокоить пассажиров и удержать их «на борту» до появления транспортной полиции. – Но я знаю, что лучшее для всех нас в данной ситуации – это сохранять спокойствие, оставаться на своих местах и ждать прибытия компетентных лиц.
– А вы разве не компетентны? – насмешливо прокричал ей любитель «Карлинга»; оказалось, он ее внимательно слушал, хотя и делал вид, будто этого не делал.
– Я не на службе, но отлично знаю, как все происходит. Просто поверьте мне: лучшее в нашей ситуации – это дождаться представителей компетентных органов.
С презрением закатив глаза, выпивоха помотал головой, но ничего не сказал. Вместо очередного язвительного выпада он запрокинул голову и влил себе в глотку последнюю банку пива. А другие пассажиры словно «зависли» на несколько секунд – не уверенные, как быть. Но в конечном итоге пожилой трудяга откинулся на спинку сиденья; остальные последовали его примеру и слегка расслабились. По своему опыту Джесс знала: обычно большинство людей радуются, если в сложной ситуации кто-то другой берет ответственность на себя и говорит им, что делать.
Рыжеволосая особа тоже снова села, запрокинув одну ногу в дорогом кожаном сапоге высотой по колено на другую. Лишь американка осталась стоять, прислонившись к перегородке в конце их ряда сидений и прокручивая большим пальцем экран мобильника вверх-вниз.
– Здесь нет связи, – разочарованно констатировала она и принялась еще яростнее тыкать пальцем в экран, как будто это могло вызвать чудо и связать ее с внешним миром.
– Вы же… – подалась еще сильнее вперед со своего места Хлоя; в ее тоне просквозила робость, – вы же Дженна Пейс, верно?
Американка перевела взгляд со своего мобильника на девушку и одарила ее легкой улыбкой.
– Да, – подтвердила она грустным голосом, словно ее расстроила необходимость это признать.
– Я подписана на вас, – сказала Хлоя, откинувшись назад с удовлетворенной ухмылкой.
Они больше не обменялись ни единым словом. Джесс терпеливо ждала от фанатки новых вопросов к кумиру, но так и не дождалась. Теперь Джесс стало ясно, что американка, несомненно, была одной из этих инфлюенсеров – а с ними, должно быть, так всегда и происходило. Они не были настоящими знаменитостями, не заслуживали безоговорочного обожания, но их статуса хватало ровно на то, чтобы дать им понять: ты из числа тех, чьи лайки оплачивают их счета. «Интересно, в какой сфере она инфлюенсер? – подумалось Джесс. – Наверное, в мире моды». – На эту мысль ее навел внешний вид Дженны Пейс.
Снова оторвав от тела прилипшую ткань платья, Джесс тыльной стороной руки протерла пот у линии волос.
Сколько времени уже прошло? Как поздно она вернется домой? Джесс подумала об Алексе и дочках. Они уже должны были лежать в постелях. «Я не буду тебя ждать, – заявил ей муж, когда она наклонилась, чтобы поцеловать его на прощанье; он сидел на ковре, подставив руки их старшей дочурке, а та сосредоточенно покрывала папины ногти блестящим фиолетовым лаком. – Повеселись на полную катушку!» Джесс рассмеялась и преувеличенно громко простонала, хотя на самом деле возбужденно предвкушала выезд в город и перспективу расслабиться за бокалом вина – пусть даже и в компании Николь. Так что единственным приветствием, на которое она рассчитывала по возвращении ночью домой, были мягкая поступь лап по деревянному полу и виляющий хвост Хани, готовой выйти навстречу вернувшейся скиталице-хозяйке в любое время дня и ночи.
Джесс еще раз посмотрела на часы на экране мобильника. С того момента, как прекратился противный скрип, прошло почти двадцать минут. «Где же, черт возьми, транспортная полиция?»
Похоже, не одна Джесс мучилась вопросом, сколько им еще сидеть в вагоне поезда, застрявшего в черном тоннеле. Рыжеволосая спутница тоже то и дело встревоженно поглядывала на свой телефон, вертела головой в разные стороны, а потом и вовсе начала учащенно дышать.