Юзеф Хен - Останови часы в одиннадцать
— Что ты говоришь?! Бромберг не убивал Зазу?
— Он не только не убивал ее. Он никогда и в глаза не видел тросточку со штыком. Просто удивительно, с какой легкостью вы согласились, что палисандровая тросточка принадлежала Иосифу Очко и через Кохера попала в руки Бромберга. У Очко действительно была трость со штыком, но нет никаких доказательств, что именно ее купил Генрик в комиссионке. Неправда также и то, будто Бромберг был зятем адвоката Кохера. Это утверждал ротмистр в застольной беседе. Но мы же знаем: ротмистр — отчаянный враль. Ни в одном из судебных репортажей не упоминается, будто Бромберг был зятем Кохера.
— Но ведь Бромберг признался в убийстве Зазы!
— Да, только после того, как ему пообещали за это признание деньги. Ясно, как день: Зазу убил ее ревнивый муж. Неужели ты думаешь, что можно равнодушно рассказывать, как ты убил любимую женщину, занимаясь приготовлением ужина?!
Повторяю тебе: Генрик умышленно принимает ложь за правду, ибо он хочет написать для своей газеты цикл сенсационных репортажей. Главный был прав, не принимая мою статью без фотографий… А теперь, Розанна, я хочу съездить с тобой за город и немного повеселиться.
Розанна не отвечала, она смотрела на Генрика с ужасом. С трудом выдавила из себя:
— Ты… ты отвратителен. Он печально кивнул.
— Не думаешь ли ты, что после такого рассказа я повезу тебя за город и убью штыком? Розанна! Я просто изложил тебе содержание моего криминального романа. Я ведь уже говорил тебе: законы жизни и законы литературы не всегда совпадают.
— А откуда ты взял деньги на машину?
— Накопил. Отказывал себе в удовольствиях… Как журналист, я зарабатываю неплохо, вот мне и удалось собрать тридцать тысяч.
С этими словами он сел в машину и вывел ее из гаража. Розанна села на переднее сиденье рядом с ним. Машина мягко зашуршала по шоссе. Была летняя ночь, теплая и ласковая.
1
Аковская группа — отряд Армии Крайовой, подчинявшейся польскому буржуазному правительству в Лондоне.
2
Уповскне батальоны, «куринu» — батальоны Украинской повстанческой армии (УПА), созданной в 1942 году националистической военной организации, действовавшей также в юго-восточной части Польши; уничтожена в 1947 году в результате совместных действий советских, польских и чехословацких войск.
3
Солтыс — сельский староста.
4
ОРМО — Добровольческий резерв гражданской милиции.
5
Шарварк — подводная повинность.
6
Плютоновый — сержант, взводный.
7
МО — гражданская милиция.
8
Полювка — полевая конфедератка, головной убор в польской армии.
9
Порyчник — старший лейтенант.
10
ВОП — войска пограничной охраны (погранохраны).
11
Компания — рота.
12
Рогатывка — фуражка с четырехугольным верхом; конфедератка.
13
Чота — взвод.
14
Войско Польское — регулярные польские национальные вооруженные силы, образованные 22 июля 1944 года декретом Крайовой Рады Народовой об объединении Армии Людовой и созданной в СССР 1-й Польской армии.
15
У Али есть кот (Ala ma kota) — первая фраза польского букваря.
16
КБВ — Корпус внутренней безопасности.
17
Провиднык — руководитель.
18
УБ — Управление госбезопасности.
19
Энэсзэтовская — относящаяся к НСЗ (Национальные вооруженные силы).
20
ОУН — организация украинских националистов.
21
Секция — отделение.
22
Служба бэзпэки (СБ) — полицейское формирование УПА.
23
Дружина — отряд.
24
Чуйка — дозорный.
25
Подофицер — сержант.
26
Кнайпа — закусочная.
27
Гураль — горец.
28
Осле лончки — ослиные лужайки — пологие скаты, на которых учатся начинающие лыжники.