Томас Харрис - Красный Дракон
Рядом с Грэмом стояли доктор Алан Блум и Крофорд, напоминая бегунов, замерших перед стартом.
Техник, сидящий напротив Беверли Кац, принялся нервно барабанить пальцами по столу, но хмурый взгляд Крофорда остановил его. На столе Крофорда стояли два дополнительных телефонных аппарата: открытые линии для связи с АТС компании «Белл систем» и Центром связи ФБР.
— Сколько потребуется времени, чтобы засечь звонившего? — спросил доктор Блум.
— С этой новой системой — намного меньше, чем думают некоторые, — ответил Крофорд. — Где-то с минуту, если сигнал пройдет через линию электронной связи. Если позвонят из какого-нибудь захолустья — немного больше. — Крофорд повысил голос, чтобы его услышали все присутствующие. — Если Странник позвонит, я не думаю, что он будет разводить турусы на колесах. Так что — не зевать. А пока давайте проиграем все наши действия. Ты как, Уилл?
— Да, разумеется. Но перед тем, как начнем обсуждать мою роль, мне надо будет кое-что выяснить у вас, доктор.
Блум появился последним. Сегодня ему еще предстояло выступать на кафедре психологии в Квонтико. Блум чувствовал запах сгоревшего пороха, исходивший от одежды Грэма.
— Итак, — начал Грэм, — телефон звонит. Происходит соединение, и номер сразу же пытаются засечь на АТС, но звуковой генератор продолжает давать длинные гудки, так что абонент не знает, что его уже ищут. Это дает нам еще лишних секунд двадцать. — Грэм повернулся к технику: — Звуковой генератор выключить после четвертого гудка.
— Понял, после четвертого гудка, — повторил техник.
— Пошли дальше. Беверли снимает трубку. Ее голос не похож на тот, который он слышал вчера, никакого намека, что она узнала, кто звонит. Просто говоришь усталым тоном. Он спрашивает меня. Бев отвечает: «Одну минуту, сейчас позову. Не вешайте трубку». Готова, Бев? — Грэм вдруг подумал, что они зря репетируют свои роли. Заученные наизусть слова могут прозвучать фальшиво и подозрительно. — Хорошо, итак, для нас линия открыта, для него — тишина. Я думаю, он будет дольше ждать, чем разговаривать.
— Может, дать звуковой сигнал, как при переключении номера? — предложил техник.
— Еще чего! — вмешался Крофорд.
— Значит, он ждет у телефона секунд двадцать, — продолжал Грэм, — затем Беверли снова берет трубку и говорит: «Мистер Грэм сейчас подойдет. Я вас соединю». Тут в игру вступаю я. — Грэм повернулся к Блуму: — Доктор, как бы вы повели с ним разговор?
— Ну, по-моему, он будет готов к тому, что вы не очень-то поверите, что это действительно он. Я бы придал голосу немного вежливого недоверия и усталости от ложных сигналов. Но фальшивку легко распознать, потому что лже-Зубастики не могут знать деталей преступления, понимаете? Поэтому предложите ему каким-либо образом доказать, что он действительно тот, за кого себя выдает. — Доктор Блум опустил глаза и потер шею. — Вы не знаете, зачем он звонит. Может, он хочет что-то понять для себя, а может, решил, что вы для него в этом мире враг номер один, и захотел покуражиться. Посмотрим. Попробуйте понять его настроение и говорить то, что он хочет услышать, но не сразу. Сомневаюсь, что нужно просить его сдаться ради его же спасения. Если, конечно, вы не почувствуете, что он сам к этому стремится. Если он параноик, вы очень быстро это раскусите. В этом случае я бы поиграл на его обозленности и подозрительности. Но пусть он сам начнет эту тему. Если его понесет, то он может забыть, что ему нельзя долго разговаривать. Вот и все, что я могу сказать. — Блум положил руку на плечо Грэма и спокойно добавил: — Не поймите это как простое подбадривание, но я уверен, что вы действительно можете помочь ему остановиться. Говорю вам это вполне серьезно. Советы советами, но лучше действовать так, как сочтете нужным, — по ситуации.
В напряженной тишине прошло полчаса. Наконец Крофорд не выдержал:
— Будет этот звонок или нет, но нам нужно решить, как действовать дальше. Попробуем абонентский ящик?
— А что нам еще остается, — мрачно согласился Грэм.
— Теперь у нас уже две приманки. Твой дом и этот ящик.
Звонок!
Пошли гудки. Начался поиск на АТС. Четвертый гудок — последний. Беверли сняла трубку. Сара встала рядом.
— Кабинет Джека Крофорда, следователя по особо важным делам.
Сара покачала головой. Она узнала звонившего. Один из приятелей Крофорда из отдела спиртных напитков, табачных изделий и огнестрельного оружия. Беверли быстро отделалась от него. Поиск номера прекратили. Все в здании ФБР знали, что линию Крофорда нужно держать свободной.
Крофорд снова вернулся к деталям плана с абонентским ящиком. Все были измотаны и одновременно напряжены. Ллойд Боумен рассказал, как пары цифр в письме Лектера подошли к сотой странице книги «Чудеса кулинарии». Сара разнесла кофе в бумажных стаканчиках.
Звонок!
Пошли гудки. Начался поиск на АТС. Четвертый гудок — последний. Техник нажал на выключатель. Беверли сняла трубку:
— Кабинет Джека Крофорда, следователя по особо важным делам.
Сара отчаянно закивала головой.
Грэм вошел в кабину и закрыл дверь. За стеклом шевелила губами Беверли. Наконец, бросив: «Не вешайте трубку», — она перевела взгляд на секундную стрелку настенных часов.
Грэм посмотрел на свое отражение в трубке. От одежды пахло порохом. «Только не вешай трубку. Ради бога, не вешай трубку». Пролетело сорок секунд. «Ну, еще. Еще немного. Сорок пять секунд. Пора».
— Уилл Грэм слушает. Чем могу быть полезен?
Низкий смех. Приглушенный голос:
— Может, чем-нибудь и сможете.
— Простите, кто это говорит?
— А ваша секретарша разве не сказала вам?
— Нет, но она вызвала меня прямо с совещания и…
— Если вы не хотите разговаривать со Странником, я положу трубку. Так да или нет?
— Если смогу вам чем-то помочь, то я с удовольствием поговорю с вами.
— По-моему, вам самому помощь требуется, мистер Грэм.
— Извините, не понимаю вас.
Секундная стрелка почти проползла полный круг.
— Кажется, вы очень заняты? — хмыкнул голос с другого конца провода.
— Слишком занят, чтобы стоять здесь и ждать, пока вы перейдете к делу.
— У нас с вами одно дело. Атланта и Бирмингем.
— Вы что-то знаете об этом?
Приглушенный смех.
— Что-то знаете… Вас интересует Странник? Да или нет? Если солжете, я тут же вешаю трубку.
Сквозь стекло Грэм взглянул на Крофорда. Тот держал в каждой руке по телефонной трубке.
— Да. Но видите ли, мне приходится каждый день выслушивать десятки подобных звонков, и всякий раз мне заявляют, что знают все подробности.
Еще одна минута.
Крофорд положил одну трубку и что-то нацарапал на листке бумаги.
— Вы удивитесь, если узнаете, сколько человек разыгрывают из себя знатоков, — продолжал Грэм. — Но через несколько минут выясняется, что они даже не понимают, о чем идет речь. У вас есть какая-то ценная информация?
Сара приложила к стеклу лист бумаги. Грэм взглянул на записку. «Телефон-автомат в Чикаго. Полиция выехала».
— Сделаем так: вы мне расскажете что-нибудь о Страннике, а я скажу, правильно или нет, — произнес приглушенный голос.
— Для начала давайте выясним, о ком мы говорим, — предложил Грэм.
— Мы говорим о Страннике.
— А откуда я знаю, что этот Странник сделал что-то такое, что меня интересует?
— Предположим, что сделал.
— Странник — это вы?
— Боюсь, что не могу вам этого сказать.
— Вы его друг?
— Что-то в этом роде.
— Чем вы можете это доказать? Скажите что-нибудь, чтобы я понял, что вы хорошо его знаете.
— Сначала вы. Вы скажите. — Нервный смешок. — Как только я почувствую неправду, тут же повешу трубку.
— Ну хорошо. Странник — правша.
— Это ни о чем не говорит. Большинство людей правши.
— Странника не понимают.
— Конкретней, конкретней!
— Странник очень силен физически.
— Во-о-от, правильно.
Грэм бросил взгляд на часы. Три минуты. Крофорд ободряюще кивнул.
«Нельзя говорить ничего, на что он может возразить».
— Странник блондин, ростом около метра восьмидесяти. Но вы сами мне еще ни слова о нем не сказали. Я не уверен, что вы вообще его знаете.
— Хотите закончить разговор?
— Нет, но вы сказали, что мы будем обмениваться информацией. Я только хотел напомнить вам об этом.
— Вы считаете Странника сумасшедшим?
Блум отрицательно покачал головой.
— Не думаю, что сумасшедший может быть таким осторожным. Он просто не похож на других. Знаю, что многие считают его сумасшедшим из-за того, что он не позволяет людям узнать и понять его.
— Опишите подробно, что он сделал с миссис Лидс, и, может быть, я скажу вам, правы вы или нет.
— Мне не хотелось бы делать это.
— Прощайте.
Сердце Грэма подпрыгнуло, но он все еще слышал дыхание на другом конце провода.