Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8" (СИ) - Симада Содзи
3
Не сумев убить Юити Танно, Муцуо выбежал из его дома и направился через рисовые поля к своей следующей цели – дому Имамуры.
Он выскочил на главную дорогу, ведущую в Цуяму, пересек по земляному мосту реку Асикаву и бегом поднялся по ведущей вверх узкой дороге. К этому времени по всей деревне уже услышали звуки выстрелов, которые эхом разносились в абсолютной тишине, не нарушаемой ни автомобилями, ни телевидением, как сейчас. Надо было торопиться, чтобы намеченные им цели не разбежались.
В это время Сюдзи, глава семьи Имамура, которому тогда было 37 лет, проснулся, услышав разносившиеся по деревне выстрелы и почувствовав, что происходит что-то необычное. Если бы он жил рядом с Кимиэ Сэрой, он бы сразу понял, что шум устроил Муцуо и что он сам может стать следующей жертвой, и быстро убежал бы. Однако он понятия не имел, что происходит и что на него могут напасть. На самом деле он не имел никакого отношения к Муцуо.
Причина, по которой Муцуо нацелился на семью Имамуры, состояла в том, что Сюдзи Имамура был старшим братом Кимиэ Сэры, на которую у Муцуо была обида. Разумеется, Муцуо знал, что Кимиэ сбежала в Киото, и был крайне расстроен этим фактом. Поэтому он решил, что может отомстить за свою обиду, убив вместо Кимиэ ее брата.
Помимо главы семьи Сюдзи, семья Имамура состояла из его жены Ман 34 лет, его отца Ясуити 74 лет, матери Тоси 72 лет, а также детей Сюдзи и Ман – Хироси 15 лет, Сёдзи 12 лет, Тадаси 9 лет и Акиры 5 лет. Один из них, 15-летний Хироси, к счастью, той ночью отсутствовал, отправившись с одноклассниками на экскурсию в храм Исэ.
Необходимо дать дополнительные пояснения относительно Кимиэ. Ее старший брат Сюдзи был сыном Ясуити и Тоси, но хотя Кимиэ родилась у Тоси, Ясуити ее отцом не был. В семейном реестре она числилась внебрачным ребенком Тоси. Стоит учитывать, что это необычное прошлое могло сказаться при формировании характера Кимиэ.
Услышав шум, Сюдзи внезапно проснулся, открыл ставни и выглянул наружу. Как раз в этот момент монстр с тремя светящимися глазами на огромной скорости бежал вверх по склону, крича «Убью! Убью!» При его виде Сюдзи охватил ужас. Он повернулся и крикнул внутрь дома: «Спасайтесь, бегите», и в панике повел свою семью в заднюю часть дома. Дрожащими руками он в отчаянии открыл ставни. Как только они открылись, Сюдзи выскочил наружу и побежал по залитому лунным светом заднему двору. В это же время вдалеке появился Муцуо и начал от бедра стрелять из «Браунинга». В панике Сюдзи забежал в близлежащие бамбуковые заросли и рухнул, пытаясь спрятаться. При этом он поранил ногу, но пуля его миновала.
Муцуо предстояла большая работа. Возможно, поэтому он не захотел терять здесь время, бросил Сюдзи и побежал в дом. Крича и бегая, женщины в итоге дали Муцуо знать, где они находятся. Ман баюкала их младшего ребенка Акиру в комнате с шестью татами. Муцуо, вероятно, не мог в темноте видеть ребенка. Оба они были ранены: Ман в область сердца, а Акира получил три выстрела в грудь, живот и правую руку и мгновенно умер. У ребенка были поражены печень и кишечник.
Убив жену, Муцуо немедленно выбежал на улицу. Обежав дом, он снова вошел внутрь через переднюю дверь. Он нашел мать Кимиэ, Тоси, и застрелил ее. Затем он заметил ее отца, Ясуити, и открыл огонь, попав ему в обе руки. Ясуити все еще был в сознании и отчаянно пытался бежать, поэтому Муцуо снова выстрелил в него из ружья, выпустив шесть пуль дум-дум, и убил наповал. Легкие трупа Ясуити были видны сквозь раны. Муцуо также обнаружил двоих детей, Сёдзи и Тадаси, но не стал в них стрелять и отпустил. Действия Муцуо объяснялись его пониманием справедливости, в соответствии с которым он возложил коллективную ответственность за Кимиэ на родившую ее мать, воспитавшего ее отца и старшего брата.
Рядом с домом Имамуры находился дом Нобору Нисикавы, который ведал военным учетом и регистрацией семей в деревенской конторе. Он тоже проснулся от суматохи снаружи и, недоумевая, что происходит, приоткрыл ставни и выглянул наружу. Он ничего не увидел, но слышал какие-то крики со стороны дома Имамуры.
Нисикава был мудрым человеком, поэтому он сразу понял, что причиной переполоха стал Муцуо Тои. И решил, что будет следующим. Он велел жене плотно запереть дверь, и вся семья спряталась под полом.
Вскоре после этого жена услышала звук чего-то похожего на удары прикладом ружья в стену дома, поэтому она предположила, что вот уже добрались и до них. Однако семья Нисикава не входила в план Муцуо. Он прошел мимо дома Нисикавы и помчался прямо к дому Китидзо Инубо. После того как шум утих, жена Нисикавы открыла ставни и подошла к забору. Увидев на земле капли крови, она ужаснулась. Охотничье ружье Муцуо, вероятно, было все в крови.
Убив семью Имамура, Муцуо направился обратно с холма к берегу реки. Там он выбрал другой маршрут и помчался, как черная буря, не выказывая признаков усталости, вверх по крутому склону, ведущему к дому Инубо. Особняк Китидзо Инубо располагался на небольшом холме с видом на деревню. Единственный способ попасть туда – по крутому склону длиной около 50 метров, покрытому галькой и бурьяном. На втором дыхании Муцуо, который уже убил около 30 человек, держа в руках охотничье ружье весом почти 10 килограммов, бежал с невероятной скоростью.
Именно Китидзо Инубо Муцуо стремился уничтожить больше всего. Этот человек хвастался, что он самый богатый в Каисигэ, и был известен как самый развратный человек в деревне. Хотя ему уже исполнилось 60 лет, для деревенских жителей не было секретом, что благодаря своим деньгам он имел внебрачные связи с Кимиэ Сэрой, Тоё Оикавой, Томи Инубо и другими женщинами. Однако, поскольку он никогда не делал ничего противозаконного, никто в деревне не мог выступить против него. Муцуо пришел к выводу, что у него нет другого выбора, кроме как убить этого человека. А свои действия он считал актом социальной справедливости.
Семья Инубо состояла из трех человек – главы семейства Китидзо, его жены Ёси 56 лет и старшего сына Хидэити 28 лет. Хидэити служил главой деревенской дружины и был одним из лидеров деревенской молодежи. В последние два-три года Муцуо не участвовал ни в собраниях молодежной ассоциации, ни в проводах солдат, отправляющихся на войну, ни в посещении храмов. Хидэити Инубо несколько раз высказывал Муцуо свои претензии.
В доме Китидзо уже никто не спал. Поскольку электричество отключилось, Ёси зажгла свечу и открыла ставни, чтобы посмотреть, что происходит снаружи. В этот момент она увидела два огня, с огромной скоростью поднимавшихся по холму. Батарейка фонаря «Националь» на груди Муцуо разрядилась, и на полпути к этому холму осталось только два фонарика на его голове.
– Лупоглазый приближается, – сказала Ёси, повернувшись в комнату.
В этот момент снаружи раздался крик.
– Китидзо здесь?
Одновременно с этим Ёси увидала вспышку ружейного выстрела. Она закричала. Пуля задела ее правую руку. Однако Ёси, превозмогая боль, изо всех сил старалась закрыть ставни и с помощью Китидзо сделала все возможное, чтобы не дать Муцуо войти. Едва ставни были заперты, Муцуо добежал до дома и начал с огромной силой бить по ним прикладом ружья. Удары были настолько мощными, что весь дом дрожал.
Супруги Инубо отчаянно держали ставни. От злости Муцуо вслепую пять раз выстрелил в ставни. Пуля снова попала в правую руку Ёси. Она вскрикнула и тут же потеряла сознание.
Увидев это, Китидзо бросил жену и ставни и сбежал, как заяц, на второй этаж. Там он открыл стеклянное окно.
– Помогите, помогите, убивают! Кто-нибудь! – кричал он, ни на что не обращая внимания.
Нобору Нисикава отчетливо слышал этот крик, похожий на рев животного. Кроме него, хоть и не разбирая слов, сам голос слышали многие жители деревни.
Китидзо продолжал громко кричать, и Муцуо, отойдя от дома, дважды выстрелил в окно второго этажа.
Как потом сказал Нисикава, он подумал, что Китидзо убит, потому что после выстрелов он перестал кричать. Муцуо подумал то же самое. Придуманный Китидзо ход – лечь при звуках выстрелов и замолчать – сработал. И потом, Муцуо крайне опасался Хидэити. Полагая, что глава дружины сможет организовать достойную оборону, Муцуо не стал вторгаться внутрь и покинул дом Инубо, направившись к своей последней цели.