KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли

Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Чейз Джеймс Хедли, "Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я не понимаю… — пробормотала она.

— Я тоже долго не понимал, пока до меня не дошло, что во всей этой истории ты, самая жуткая, самая отвратительная… — я замолчал, не зная, какое слово подобрать.

Она спокойным тоном поинтересовалась:

— Говоря другими словами, ты меня в чем-то подозреваешь?

— Не другими словами, а совершенно конкретно. Ты — грязная убийца, взбесившаяся на сексуальной почве сучка и неизлечимая наркоманка.

В ответ на мои слова она только безмятежно улыбнулась.

Меня привела в бешенство эта улыбка, и я, вскочив со своего места, залепил ей увесистую пощечину, от которой она, упав с кресла, распласталась на полу.

— Ах, ты, сучка! Мой бедный друг попался в твои грязные лапы и ты с его помощью вербовала извращенных проституток, которых ты потом уничтожала, как только они надоедали тебе. Тебе в голову стукнули миллионы и наркотики, от которых ты почти обезумела. Ты и Джорджа приучила к ним, а когда он начал упрекать тебя в этом, ты подумала, что он может донести на тебя, хотя бы потому, что он ненавидел тебя, так как ты предавалась групповому разврату у него на глазах. С этим косматым и паскудным Гервином, которому ты даже подарила дом, с негром Сэмом, короче говоря, со всеми, кто попадался тебе на глаза, без различия пола. И только лишь для того, чтобы удовлетворить и успокоить твои грязные эротические неврозы. Сначала ты угрожала Джорджу по телефону, а затем, видя, что он не из глупых и пугливых, ты окружила его верными людьми. Верными, но только для тебя. Сэм, Красавчик Китаеза, Вилли Шутник — все они перебывали в твоей постели! И все, конечно, соглашались с тобой. Только лишь Кастелло поднял хвост, но ты быстро успокоила его, подослав к нему свою интимную подружку Клер Пирсон!

— Когда Джорджа убили, меня не было в Лос-Анджелесе!

— Конечно, все могут подтвердить это!

Сказав это, я встал и, выйдя в другую комнату, возвратился с другой Грацией на руках. Она была связана по рукам и ногам, а рот был заклеен липким пластырем.

А вот, и твоя дорогая сестричка-близнец… Близнец во всем. Также беспредельно развращена, как и ты, наркоманка и нимфоманка. Только зовут ее Сильвия! В остальном она твоя точная копия, как говорится в библии, «в радости и во зле». Вы только во зле. Обе сестры смотрели на меня. Глаза Сильвии выражали безмерную злобу.

— А ты знаешь, Грация, я математически вычислил существование сестры! — заявил я не без гордости. — А единожды вычислив, мне не трудно было поймать ее. Я обнаружил ее перед тем, как приехать за тобой в больницу. Она тоже кружила там и не исключено, что у нее был готов план, как освободить тебя оттуда. Только лишь допустив чисто теоретическое существование другого лица, похожего на тебя, мне удалось расставить все на свои места. Кроме того, удалось кое-что узнать о вашем прошлом. Например, то, что ты великолепно плаваешь, как и твоя любимая сестричка. Вот и объяснение чудесного спасения из водопада. Когда вам было по 18 лет, вы выступали со знаменитым номером в цирке «Братья Пинтарелли». Сестрицы в огромном аквариуме, в одних лишь масках, кроме которых на них вообще ничего не было, сражались с двумя аллигаторами. Позже почтенная публика узнала, что этим аллигаторам перед выступлением давали огромную дозу снотворного, так что они напрочь теряли свою реакцию… Был крупный скандал, но вам удалось скрыться, и никто вас не смог найти. А там, на реке, Сильвия, вспомнив прошлое, подготовила соответствующим образом крокодила. Вы решили так — или я растеряюсь и меня слопает крокодил, или я утону в водопаде! Вас устраивало только убийство, так как я становился все опаснее! Убийство таким способом устраивало бы и полицию Лос-Анджелеса. Винить-то было некого! Нью-Йоркского частного детектива съел крокодил. Значит, спрашивать не с кого! Ну, не притянешь же на суд присяжного крокодила!

Сильвия, слушая мой рассказ, извивалась, пытаясь вырваться из пут. Грация холодно сказала:

— Тебе потребуется вечность, чтобы доказать твою болтовню!

— Не думаю. В тот день, когда я пошел к Лизе Гордон, я тебе сказал, куда я направился. А ты, видимо, заранее обдумала, что ты будешь делать! Мы с Лизой слишком увлеклись разговором и не смотрели за твоими перемещениями. Ты убила ту девушку в саду из ревности. Ты прямо взбесилась от ревности, когда узнала, что прекрасная Мелиса в доме Лизы. Ты, не задумываясь, выпустила в нее отравленную иглу из трубочки, с которой ты не расстаешься. Ты решила наказать Мелису за ее измену.

— Все это не больше, чем твое предположение.

— Не скажи, — заявил я, подойдя к ней, сорвал с ее груди нечто вроде шпильки.

— Эта шпилька отвинчивается с обеих сторон и представляет собой грозное оружие. Внутри трубочки находится игла с оперением, игла эта была отравлена. Все было готово к убийству! Бери и убивай! Точно так же ты убила и Мару. Короче говоря, ты убила всех, кто мог рассказать о тебе, о твоих оргиях, наркотиках, преступлениях. Стоило тебе слегка дунуть в трубочку — и, пожалуйста, труп у ваших ног. Этому свинству ты научилась, когда находилась среди индейцев Амазонки. Ты ездила туда, чтобы наблюдать, как снимают фильмы по твоему сценарию.

— Ты дилетант, Ник! А как ты объяснишь убийство Лизы Гордон?

— Вначале, когда я увидел убегающего Гервина, мне тоже пришла в голову мысль, что это он убил свою жену. Но потом, поразмыслив, я пришел к неожиданному выводу, что у него не было для этого абсолютно никаких причин! Никаких! Дело было так. Пока я говорил с ней, он выскочил в сад и принялся наблюдать за тем, что происходит в комнате. Он был достоин тебя и занимался тем, что наблюдал, как другие занимаются любовью. Он получал при этом удовлетворение. Обычно эти типы страдают неврозами на сексуальной почве, чем, видно, страдал и твой красавец. Ты тоже прекрасно была осведомлена, куда я иду. Ты сразу последовала за мной и тоже спряталась в саду. Увидев нас в обнимку с Лизой, ты решила, что она может расколоться, и выстрелила из пистолета с глушителем, так как ты была далеко от нее и игла могла бы не долететь. Ты, как всегда, была верна себе, и выстрелила отравленной пулей.

После некоторого раздумья я добавил:

— Самое страшное в этой истории то, что Клер затянула в свои сети доктора Кука, который был далеко не молод и который просто бесился от любви к ней.

— Подумать только, и с такой сволочью я провела ночь. Я убила бы тебя, если бы знала, что ты такая падаль!

— Успокойся, дорогая. Тебе лучше, чем кому-либо, известно, что в постели я был не с тобой, а с твоей сестрой Сильвией.

Та, услышав свое имя, только заморгала глазами, но даже не пошевелилась, видимо, убедившись, что вырваться без посторонней помощи не сможет.

— Именно Сильвия убила Гервина и Красавчика Китаезу, твоих людей, которые могли заговорить в любой момент. Она надела твою одежду и вышла на сцену. Два выстрела — два трупа, и все в пределах защиты. Но я сразу понял, в чем дело, так как сразу же после убийства этих бравых ребят мы с Клер поднялись в комнату Грации. Вся твоя одежда, которая раньше лежала подле кровати, исчезла. Впрочем, ты любила единственного человека. Это был Гервин. Как же ты могла его убить? А вот Сильвия недрогнувшей рукой всадила в него пулю. Она могла бы в эту минуту убить кого угодно!

— Она могла бы убить и тебя! — воскликнула Грация.

Ну уж нет! В этом-то все и дело. Ведь у вас было много возможностей ухлопать меня. Но я был вашим козырем в руках — козырным тузом по части алиби. Клер была с тобой в одной упряжке, и я был важным свидетелем. Я всегда мог сказать, что ты и Сэм защитили меня.

— Все правильно, — раздался голос за моей спиной. — А теперь медленно повернись. Вот так.

Передо мной стоял Сэм с коротким автоматом в руках.

— Ах, это ты. Ты почти испугал меня. Убери лучше свою игрушку. Лейтенант Мэрфи с лучшими снайперами города окружили дом, а он разгуливает с автоматом.

— Возможно, возможно, — расхохотался Сэм, — но ты все равно умрешь.

— Хватит трупов, — бросил я ему. — Вы уже и так наделали больше, чем достаточно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*