KnigaRead.com/

Наследие (СИ) - Моен Джой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Моен Джой, "Наследие (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Ох, прости. Последние дни выдались особенно суматошными, похоже, у меня развивается паранойя, - Элисон махнула рукой, мол, ерунда, но добавила, - Я услышала шум и сразу набрала тебе, но это оказалась Мелоди. Чертовски меня напугала.

- Может чай? Не зря же ты сюда приехал, - натянуто улыбнулась Мелоди, ставя перед Августом пустую чистую чашку.

- Да, пожалуйста. Три ложки сахара, если можно, - мужчина с благодарностью кивнул. - Значит, все в порядке?

Элисон чувствовала себя неуютно под внимательным взором Августа, но не понимала, как в мгновение ока избавиться от волнения.

- Да, более чем. Как расследование? Мы еще нужны в деревне или наша подписка о невыезде больше не имеет силы? – она ступала на очень скользкую дорожку, но если идти осторожно, то можно и избежать удара судьбы.

- Все, как обычно, ты же знаешь. Никаких следов, на которые можно было бы напасть. Хотя, есть у меня одно предположение. Многое указывает на семью Дейли. Кстати, где Аарон? Видел, как его машина сворачивала от особняка, - Густав поблагодарил Мелоди за налитый напиток и теперь мерно помешивал чай, чтобы сахар полностью растворился. Во всем происходящем было что-то ненастоящее, до нелепости абсурдное, словно разыгранная перед зрителями сцена, совсем скоро выйдет режиссер и, громко хлопая в ладоши, поздравит их с отлично снятым эпизодом. Элисон не сводила взгляда с тубуса. Зачем же Густав принес его с собой? Интересно, в него поместился бы, предположим, меч?

- Мы собираемся продать дом и уехать. Если полиция настаивает, можем немного повременить до конца следствия, пусть даже это займет прилично времени. Но у нас появились срочные дела в Нью-Йорке – билеты уже куплены, - будто не слыша вопроса суперинтенданта, будничным тоном произнесла Элисон Гамильтон. Густав ничего не ответил. В тишине особняка, разбавляемой лишь едва слышным потрескиванием поленьев в камине, звон ложки о кружку звучал угрожающе громко, но еще страшнее стало, когда звук прекратился. Мужчина уставился куда-то за спину Мелоди, и, проследив за его взглядом, женщины побледнели – на столе остался лежать забытый альбом, со страниц которого улыбалась счастливая пара. Август медленно повернул голову к Мелоди и сказал:

- Неужели ты не хочешь разделить со мной вечность, Ванесса?

Мелоди замерла, не в силах пошевелиться, язык во рту стал непомерно тяжелым, неповоротливым и не желал двигаться. Элисон сделала шаг к дочери, но Август резко поднялся с места и схватился за тубус, откидывая крышку.

- Зачем ты так, Густав? За что? Давай не будем кипятиться, ты просто пойдешь домой, а мы навсегда уедем, и больше ты нас не уви... - не успела женщина договорить, как крышка тубуса пролетела рядом, заставив ее замолчать и вжать голову в плечи.

- Ну уж нет! Я сыт по горло вашими играми! Мне надоело искать Гренхолмов по всему королевству, я вам не служебная собака! Вы останетесь здесь! – кричал Август, словно в замедленной съемке доставая из тубуса тот самый меч, что совсем недавно стал орудием убийства.

- Зачем тебе меч, Густав? Давай просто поговорим, хватит насилия, прошу, - стараясь изо всех сил оставаться спокойной, Элисон сделала шаг назад, подальше от мужчины, пока не уперлась спиной в шкаф.

- Закрой свой рот, Элисон! Иначе «насилие», как ты выразилась, начнется раньше положенного срока, а мне бы не хотелось спешить. Мое настоящее имя Август, Август Бушар, а Густав лишь маска, похороненная в пустой могиле. Я никогда не забывал о том, кто я есть, и теперь могу говорить, не таясь, - с особой нежностью Август Гренхолм смотрел на свой меч, ласкал взглядом, проводил по оружию пальцами, наслаждаясь ощущениями и предвкушая конец, - Элисон, Элисон, Элисон. Я дал тебе столько подсказок, стыдно сказать, но даже ребенок бы разобрался, что к чему. Я дал тебе время, не так ли? Разве я не был терпелив, моя дражайшая Элис. Но ты так и не вспомнила и не помогла своей дочери вернуть мне Ванессу. Я мог бы уничтожить тебя, когда ты была еще совсем малышкой, но посмотри на себя. Я смалодушничал, и все же это подарило тебе право на практически сорок лет жизни. Ты родила для меня Ванессу, мою возлюбленную, но сознание твоей дочери противится, и, видит Бог, я сделал все, чтобы она вспомнила, кто она такая на самом деле.

- Это вовсе не так! Меня зовут Мелоди Гамильтон, и никакая я тебе не Ванесса! – девушка сделала шаг вперед, надеясь, что увлеченный мечом мужчина не заметит, это даст ей возможность схватить кухонный нож из деревянной подставки, хоть какая-то защита лучше, чем ничего. Боковым зрением, уловив движение Мелоди, мужчина приблизился к Элисон, наставив лезвие чуть выше груди.

- Не-а, дорогуша, не пройдет. Сделаешь еще шаг, и я раскрою ее вдоль и поперек. С тобой разберемся немного позже, никуда не уходи.

Поджав губы, заслышав смех Августа, девушка отступила назад, сверля мужчину взглядом, который уже потерял к Мелоди всякий интерес, сосредоточившись на ее матери. Где же Аарон? Почему так долго?

- Ты знаешь что это за меч, Элис? – женщина помотала головой, вжавшись, насколько могла в шкаф, чувствуя, как что-то больно впивается в кожу. - Это оружие Господа, вложенное в мои руки. То, что поможет мне снять проклятие, преследующее меня долгие мучительные лета. Для ритуала мне необходима ваша кровь, ничего личного, дамы, я лишь воспроизвожу одну важную сцену из прошлого.

Элисон застонала, когда лезвие впилось в нежную кожу, и из раны струйка крови медленно стекла, затерявшись меж грудей в одежде.

- Ты просто больной ублюдок! Проклятия не существует! То, что ты не стареешь - это диагноз и только, однажды твое тело скукожится, словно лежащие на солнце фрукты, и ты сдохнешь в муках! – надрывалась девушка, стараясь перевести внимание убийцы на себя, но он оставался глух и слеп.

- Зачем тебе Ванесса, Август? Хочешь, чтобы она опять умерла, но уже от скуки из-за твоих речей? Что ты сделал с ней, а? Она тебя не любила, и поэтому ты ее убил?

Наконец, сказанное Мелоди Гамильтон привлекло внимание мужчины. Он повернулся всем телом, смерив девушку уничижительным взглядом, и направился в ее сторону, не забывая посматривать и за Элисон.

- Ты ничего не знаешь о ней, не имеешь права произносить ее имя, жалкая подделка! – с этими словами, Август Гренхолм замахнулся тяжелым мечом на Мелоди, но Элисон его опередила, взяв в шкафу за спиной первое, что попалось под руку – статуэтку ангела, и швырнув, как ей показалось, точно в голову. «Ангел» сменил траекторию, утопая во всеобщем крике, и ударил убийцу по руке, в которой он держал меч. Орудие отскочило в сторону, попало острием внутрь камина, отчего полу проглоченное огнем полено и толпы искр очутились на полу, моментально расцветая яркими лепестками пламени на ковре.

- Нет, не-ет, не-е-ет, - взмолился мужчина, хватаясь за темные кудри и с усилием выдирая клочки волос.

- Мелоди, беги, скорее!

- Чертовы стервы! А ну, иди сюда! – с рычанием Август вытащил из подставки кухонный нож и кинулся за девушкой, прячущейся по ту сторону столешницы. Их танец продолжался недолго. Мелоди решила рискнуть и бежать наперевес к выходу, но убийца перепрыгнул через столешницу, молниеносно сократив расстояние между ними. Зажмурившись, она ожидала своего конца. Смертоносный нож нанес несколько коротких ударов, но боли девушка не ощутила, распахнув глаза, когда услышала совсем рядом стоны боли Элисон. Женщина успела закрыть собой дочь и, осев на пол, потеряла сознание.

Пламя на ковре разрасталось, поглощая все вокруг. Комнату заполонил густой и едкий дым, но в его проплешинах мелькнула рукоять меча, одиноко лежавшего на полу. Воспользовавшись заминкой Августа, Мелоди Гамильтон на полусогнутых побежала к оружию. Оно уже успело нагреться от очага, но ручку еще можно было держать. Клубок дыма обуял девушку, и она закашлялась.

- Я слышу тебя, маленькая дрянь. Вы испортили мне все веселье, и из-за вас я буду обречен скитаться по миру вечность в полном одиночестве. Надеюсь, ты довольна, Ванесса?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*