KnigaRead.com/

Ричард Сэйл - Обитель зла

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ричард Сэйл, "Обитель зла" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Наверное, он пьян, — неуверенно сказал Малыш.

Детектив прищурился, не сводя с Дета ироничного взгляда.

— Да? — переспросил Рандс. — Ты так считаешь, Малыш?

Джоуи Дет выдавил из себя улыбку. Ему стало холодно. Он чувствовал дрожь, но никак не мог заставить себя отвести глаза от правого кармана огромного пальто детектива. Дет кивнул.

— Выглядит пьяным, — с трудом вымолвил он.

Лу Рандс медленно кивнул. Рука в правом кармане пальто слегка шевельнулась.

— И мертвые выглядят точно так же, — заметил детектив. — Подойди к нему, Малыш.

Дет приблизился к автомобилю, глядя на руки Барни Нассера. Глаза у Малыша были полуприкрыты, и он прилагал большие усилия, чтобы они ничего не выражали. Он думал о той ночи, почти пять лет назад, когда Нассер сдал Чарли Гея полиции. Он также вспомнил, что Чарли три дня назад прибыл по реке из исправительной тюрьмы. Еще он думал о четырех или пяти парнях, которые ненавидели человека, лежавшего сейчас на руле. Малыш поднял глаза на Рандса. Детектив улыбался, глядя сверху вниз на покойника, потом внезапно вытянул руку и резко поднял голову Барни. Руки мертвеца соскользнули с руля. Лу Рандс резко вдохнул и позволил голове убитого снова упасть на руль.

— Это Барни Нассер, — выдохнул детектив с мрачным видом. — Он мертв.

Джоуи Дет стоял, не двигаясь, и молчал. Он думал, что детектив — большой актер. Малыш боялся и боролся со страхом. После недолгого молчания он удивленно воскликнул:

— Мертв?

Лу Рандс засунул в автомобиль левую руку и достал пистолет с сиденья рядом с Нассером, потом резко повернулся к Дету и протянул ему оружие.

— Вот чем его убили, — тихо произнес он.

Малыш уставился на пистолет. Рандс вынул правую руку из кармана и схватил Дета за левое запястье. Детектив был сильным мужчиной и действовал быстро. Малыш инстинктивно попытался высвободиться, раздвинул пальцы — и рукоятка пистолета ударила ему в ладонь. Секунду дуло смотрело на детектива.

Малыш сжал пальцы и попытался нащупать спусковой крючок. Дет понимал, что детектив его подставляет, но ничего не мог с собой поделать. Малыш ненавидел Рандса — ненавидел его много лет. Он никогда не убивал — а Рандс всегда пытался его подставить. И Малыш с силой нажал на спусковой крючок. Послышался щелчок.

Рандс рассмеялся, потом подтянул Малыша к своему огромному телу.

— На этот раз я тебя взял на месте преступления, с оружием… — с яростью сказал он.

Детектив ударил правой рукой. Джоуи Дет резко дернул головой, и удар пришелся по левому виску. Малыша отбросило назад, он выпустил оружие, пошатнулся и приземлился на потрескавшемся тротуаре. Раскачиваясь из стороны в сторону на коленях, он видел Лу Рандса сквозь туман, застилавший глаза.

Детектив держал в руке что-то белое — носовой платок. Он заворачивал в него пистолет. На пистолете остались отпечатки пальцев Дета. А мертвый Барни Нассер сидел в машине.

— Ты подставляешь меня… — с горечью сказал Малыш. — Ты — мерзкий…

— А ты пытался меня убить, Малыш, — резко перебил Рандс, глядя на качающуюся фигуру перед собой. — Если бы этот пистолет был заряжен…

Детектив замолчал и отвернулся от стоящего на коленях Малыша. Тут за автомобилем возникли две фигуры. Очевидно, они перешли улицу под прикрытием машины, когда детектив стоял к ним спиной. Рандс хрипло выругался и сказал что-то, но Джоуи Дет не разобрал слов.

Малыш поднялся на ноги. Он увидел, как правая рука Рандса опускается к правому карману пальто, затем из двух стволов просвистели пули. Резкий звук эхом разнесся по тихой улице. Тело Рандса дернулось, его развернуло и отбросило назад. Потом детектив еще раз дернулся и повернулся к Дету. Лицо у него побелело и исказилось от боли, губы скривились.

— Ваша гнусная… банда пряталась… Крыса… — хрипло выдавил он.

Правый карман его пальто дернулся — и пуля срикошетила от тротуара рядом с ногами Малыша. Затем Лу Рандс повалился лицом вперед. Падал он медленно и словно с трудом, и Джоуи Дет понял, что он мертв, еще до того, как тело перекатилось и застыло на месте.

В нескольких кварталах, где-то в районе Сорок второй улицы, резко и пронзительно прозвучал полицейский свисток. Рядом с Пятой авеню послышался топот ног, потом он стих. Малыш поднял правую руку и коснулся левого виска, на который пришелся удар.

— Боже… Боже, они его убили! — тихо произнес он со страхом в голосе.

Затем Малыш вышел из ступора. Снова раздался полицейский свисток. По Пятой авеню ехал грузовик, двигатель давал обратную вспышку. Но этот звук отличался от звука выстрелов.

Джоуи Дет вынул из кармана грязный носовой платок и, взяв его в левую руку, чтобы прикрыть пальцы, вытащил оружие из руки Рандса. Затем он достал пистолет, завернутый в носовой платок, из кармана детектива. Малыш тяжело дышал — у него было мало времени. Мозг работал четко. Мертвый детектив был прав насчет одного — Дет слишком много раз оказывался рядом с мертвецами.

Малыш подскочил к автомобилю, быстро и тщательно вытирая рукоятку пистолета носовым платком. Вытер и ствол. Лу Рандс пытался подставить его при помощи этого оружия, а это означало, что из него убили Барни Нассера. Не исключено, что Нассера убил Рандс. А если и не Рандс, то в любом случае он знал, что гангстер мертв, и пытался повесить это убийство на Малыша.

Держа оружие через носовой платок, Джоуи бросил его на сиденье автомобиля, рядом с правой рукой Нассера. Платок он опустил в карман, отвернулся от машины и посмотрел на тело детектива. Затем пересек улицу и побежал вниз по переулку, который выходил на Сороковую улицу. Преодолев половину переулка, он обернулся и увидел огни машины рядом с тем местом, где стоял двухдверный автомобиль. Вой сирены стал значительно тише и теперь напоминал тихое поскуливание.

Малыш усмехнулся и похлопал себя по карману, в котором лежал револьвер мертвого детектива. Он прошел по Сороковой улице к реке, добрался до небольшого деревянного причала и бросил оружие в воду. Держась подальше от немногочисленных фонарей, Дет нашел камень и обернул его носовым платком Рандса. Послышался всплеск — это воды Ист-Ривер проглотили груз. Потом Малыш двинулся вдоль берега реки к Сорок второй улице. Он шел на запад, на Пятой авеню сел в такси. Водитель выглядел сонным и тупым — и это вполне устраивало Джоуи Дета. Он назвал адрес в Гарлеме, на краю негритянского квартала.

Когда такси проехало три квартала, Малыш кое-что вспомнил. Это заставило его резко выпрямиться. Он выругался и содрогнулся. Затем он откинулся на спинку сиденья, выругался более медленно и более спокойно. До этой минуты он не вспоминал о закусочной и старине Энди. Энди мог видеть его с Лу Рандсом, мог слышать их разговор. Вероятно, и слышал. И полиция точно зайдет в закусочную — и допросит Энди. А Энди все расскажет.

Дет сидел в такси и раскачивался в такт движения машины. Он не знал нескольких вещей — и все они были связаны со смертью. Но одно он знал точно — он оказался в трудном положении. Это также имело отношение к смерти. Дет подумал об электрическом стуле. Если старина Энди видел, слышал и заговорит…

Дет сел прямо и закурил сигарету. Левый висок болел и пульсировал. Он посмотрел сквозь заднее стекло машины и увидел далеко позади огни большого грузовика. Дет сильно сжал маленькие кулачки и улыбнулся, показывая ровные белые зубы.

— Черта с два они до меня доберутся! — выдохнул он.

2

В час ночи у Малыша состоялось свидание, о котором он говорил Лу Рандсу. Он сидел за маленьким столиком рядом с роялем, в подвальчике, где нелегально продавали спиртные напитки. Заведение находилось сразу же за границей негритянского квартала. К Дету присоединилась девушка, голубоглазая блондинка примерно двадцати пяти лет, с лицом, которое когда-то выглядело детским. Дет вытянул под столом правую ногу и таким образом подвинул для нее стул. Она села на него, опустила подбородок на сложенные домиком ладони и склонилась к Малышу.

— Так… — протянула она не очень приятным голосом. — Заплатить придется, Малыш, и немало.

Джоуи Дет округлил тусклые серые глаза, делая вид, словно это заявление поставило его в тупик.

— Да? — сказал он. — Ты о чем?

Она щелкнула языком, прищурилась, затем стала постукивать острыми ноготками по деревянной столешнице.

— Кто-то прихлопнул Рандса, детектива, — сообщила она. — Я хочу пить. Как насчет пива?

Джоуи заказал пиво и посмотрел на темнокожего мужчину за столиком в другом конце помещения. Тот пил и разговаривал сам с собой. Джоуи сделал маленький глоток виски и нахмурился.

— Рандса? — тихо переспросил он. — Ну… этого следовало ожидать.

Девушка кивнула. Джоуи не понравилось выражение ее глаз. Он уже несколько недель не был в ней уверен. С тех пор как Барни Нассер объявил охоту на Джоуи, девушка изменилась. Она стала более осторожной. Не хотела рисковать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*