Элмор Леонард - Пронто
Рэйлен переходил Оушн-Драйв, приближаясь к отелю «Эстер», трехэтажному зданию в вычурном стиле – округленные углы, бежевые и нежно-голубые стены. Он заметил их еще с середины улицы: все места в кафе были заняты, и эти двое сидели на веранде под навесом за столиком на четверых. Девушка сильно подалась вперед к Зипу, чтобы лучше слышать его слова. Перешагнув две ступеньки, Рэйлен оказался на веранде – «Обеденная терраса», так, кажется, величают ее в рекламном проспекте – и подошел к столику. Зип поднял на него глаза и смолк. Рэйлен остановился возле одного из двух свободных стульев и тронул поля своей шляпы, глядя на повернувшуюся к нему девушку.
– Мисс, вас звать Глория Эрз?
– Да? – явно удивилась Глория.
– Я попросил бы вас быть свидетельницей того, что я хочу сказать вашему приятелю. Вы не возражаете?
– Он что, всерьез? – повернулась она к Зипу.
– Слушай, что он будет говорить. – Зип не отводил глаз от Рэйлена. – Это официальное дело? У тебя есть ордер или что-нибудь в этом роде?
Рэйлен покачал головой:
– Я пришел по собственной инициативе, так же как в прошлый раз.
Зип сидел спокойно, возможно пытаясь понять, что задумал Рэйлен. На его лице появилось любопытство.
– О'кей, так что ты хотел мне сообщить? – сказал он в конце концов.
– Дело обстоит следующим образом, – начал Рэйлен. – Я даю тебе двадцать четыре часа, чтобы убраться из этого округа и никогда в него не возвращаться. Это значит, что у тебя есть время до... – он посмотрел на часы, – двух пятнадцати завтрашнего дня. Если я увижу тебя после этого, то застрелю сразу и не задумываясь. Вопросы есть?
Слушая Рэйлена, Зип не шевелился.
– Что за хреновину ты несешь? – спросил он.
– Это что, и есть твой вопрос?
– Никак ты решил, что сумеешь заставить меня уехать?
– Выбор твой, – пожал плечами Рэйлен. – Ты уедешь по своей доброй воле. Если ты решишь, что остаешься, – я начну гоняться за тобой с револьвером. Стрелять я буду почти без предупреждения, а скорее всего, точно без предупреждения; правда, в спину стрелять не стану – пожалуй что. А если ты окажешься по какой-либо причине безоружным – я постараюсь вспомнить, что у Роберта Джи тоже не было оружия.
– Подожди секунду.
Глория бросила взгляд на Зипа и снова повернулась к Рэйлену:
– Разве вы не коп?
– Маршал Соединенных Штатов.
– В таком случае вы не можете застрелить человека на том только основании, что вам так хочется.
– А вот он – может? – спросил Рэйлен.
Глория промолчала. Она все так же смотрела на него.
– Ведь может, правда? Она снова не ответила.
– Вот я и подумал – о'кей, будем играть по его правилам. Рэйлен посмотрел на одетого в черно-белый спортивный костюм Зипа.
– Так что у тебя есть время до завтра. До двух пятнадцати.
Глава 26
– Он не то чтобы угрожал Зипу, – сказала Глория. – Нет, Ники, он говорил все это совсем по-другому. Просто уезжай из города, или я тебя убью. О'кей? Нет, не из города, он сказал, а из округа – или я начну гоняться за тобой с револьвером. А на голове, – продолжала Глория, – эта самая ковбойская шляпа, немного набекрень. Я поверить не могла. Убирайся из округа... ты только послушай это. Убирайся из округа к двум пятнадцати завтрашнего дня. Ровно двадцать четыре часа с того момента, когда он подошел к нашему столику.
Глория только что вернулась и рассказывала все это Ники на кухне, пока тот готовил ведро ледяной воды и полотенца – те самые, которыми Глория протирала Джимми. Время подходило уже к трем, а с трех до четырех Джимми принимал солнечные ванны.
– "Ну и что же ты собираешься делать?" – спросила я у Томми потом.
– Да? – сказал Ники. Ему было интересно, но выказывать свой интерес он не хотел.
– А он и отвечает: «А ничего я не собираюсь с этим делать. – Глория попыталась изобразить акцент Зипа. – И знаешь почему? А потому, что это все – пустой номер. Он просто пытается меня испугать».
– Не знаю, не знаю.
Перед глазами Ники возник ковбой на той проплешине в горах и в тот момент, когда он говорил Фабрицио: еще один шаг, и я тебя застрелю.
– А дальше Томми и говорит: «Ты слышала когда-нибудь про фэбээровца, который так вот просто, за здорово живешь, стреляет в кого-нибудь? Ясное дело, они стреляют, но только не объявляют об этом заранее, тем более при свидетелях, – ну это про то, как он попросил в свидетельницы меня. Он даже не знал, как меня зовут. – А ковбоем этим, заявил Томми дальше, я займусь потом».
– Он и здесь был, – сказал Ники.
– Знаю, я его видела.
– Верно, совсем забыл.
– Ничего ты не забыл. Ники? Ты хочешь что-то мне сказать?
– Ничего.
– Брось, Ники, я же тебя знаю. Так что? – Говорить с этим мускулистым парнем все равно что с малым ребенком. – Ты ведь что-то сказал Джимми, пока ковбой был здесь, верно?
Она чувствовала, что угадывает, и продолжила:
– Ты сказал ковбою, где живет Зип. Вот откуда он знал... – Глория остановилась. – А что еще? Говори, Ники.
– Я сказал им, что и ты пошла туда.
– Вот же мать твою!..
– Просто как-то вырвалось.
– Очень тебе благодарна, стукач несчастный. А я теперь придумывай, что бы наврать Джимми.
– Ну вышло так. Нечаянно.
– Да ты послушал бы себя. Вызвался пришить Зипа – и говорит как младенец. Ты хоть решил, как ты это сделаешь?
– Обдумываю одну идею.
– Ну, если ты хочешь посмотреть, как это делается... – Глория сделала паузу. – Никому только не говори, но Томми хочет прикончить Гарри Арно. Завтра.
– Брось, – удивился Ники. – Откуда ты знаешь?
– А вот затем я с ним и встречалась, поговорить об этом.
– Он прямо так и сказал тебе, что прикончит его?
– Он хочет, чтобы я ему помогла.
– Ты что, смеешься? – Ники был совершенно ошарашен. – А Джимми знает?
– Это будет сюрприз для него.
– Испугается он – будь здоров.
– Вот так и я сказала Томми.
– Да он в шкафу от страха спрячется. Ты ему скажешь?
– Нет, и ты тоже не говори. Хочу посмотреть, какая будет у него физия при таком известии.
– Ты что, правда будешь ему помогать? Что ты будешь делать?
– Я передам Томми пистолет.
* * *Очень странно было слышать, как Джойс спрашивает, где он живет, – и это после того, как они провели ночь вместе. Рэйлен объяснил, что ожидал приезда семьи и купил дом, как только продали тот, в Брансуике. Собственно не дом, а ранчо в Северном Майами, на Сто двадцать пятой улице, неподалеку от того шоссе, по которому он ездит в Саут-Майами-Бич. Джойс сказала, что хотела бы как-нибудь посмотреть этот дом. Когда Рэйлен ответил, что у него там из мебели всего кровать, два пластиковых пляжных стула, карточный столик и маленький телевизор, она спросила: «Так ты покажешь мне свой дом или нет?» Обсуждать брак или даже самую отдаленную его возможность было слишком рано, но Рэйлен чувствовал, что Джойс не прочь еще раз попробовать себя в роли домашней хозяйки.
Он не знал, что будет сегодня, в субботу, пойдут они снова к Джойс или нет. В шесть вечера они прибыли к Гарри с припасами из китайского ресторана. Прошлой ночью Рэйлен сказал Джойс, что нет такого блюда, которое ему не нравится, хотя из китайской кухни он пробовал только мелко рубленную курицу с овощами и еще какую-то штуку. Он никогда не слыхал даже названий всех этих блюд, которые лежали у них сейчас в сумке. Стоя перед дверью Гарри, Рэйлен и Джойс продолжали болтать и улыбаться друг другу. Подождав минуту или около того, они постучали еще раз и снова стали ждать. В конце концов дверь открылась.
– Гарри... – начал Рэйлен.
– Угадай, с кем я только что говорил? – прервал его Гарри. Судя по голосу, он был очень доволен.
* * *Эти ребята никогда не признают свою ошибку, сказал Гарри. Что произошло – вполне понятно. Они посадили на букмекерство какого-нибудь дуболома, который незнаком с системой, не знает, кто из игроков должен, а кто – нет, и в результате все пошло у него наперекосяк. Тогда они велели Зипу позвонить и предложить что-то вроде переговоров, ну вроде как уладить некоторые разногласия, возникшие в прошлом. Ничего другого быть не может. Зип называл это – вы только послушайте – «некоторые разногласия».
– Ты не видел Рэйлена с самого Рапалло, – напомнила Джойс.
– Я кивнул ему, я его поблагодарил. Вы уж меня извините, но сейчас моя голова занята другим. – Гарри повернулся к Рэйлену: – Ну, как дела?
Этим он и ограничился.
Во взгляде Джойс появилось беспокойство, но Рэйлен только пожал плечами. Коробки с едой выгрузили на стол, и каждый клал себе в тарелку что хотел. Рэйлену понравился вид мяса по-монгольски.
– Рассаживайтесь, где хотите, – пригласил Гарри; сам он устроился на диване, за кофейным столиком. Севшая рядом с ним Джойс озабоченно скользнула взглядом по уже налитому стакану, стоявшему на столике. Рэйлен остался за обеденным столом; он попробовал есть китайскими палочками, но быстро отложил их и взялся за вилку. Было очень интересно смотреть, как ловко управляется с палочками Джойс, так что Рэйлен не обращал сперва особого внимания на то, что говорил Гарри. Хвастался вроде этим телефонным звонком и по-всячески петушился. Много ли он успел выпить – не ясно; Джойс заходила сюда несколько часов назад и говорила, что тогда Гарри был в полном порядке.