Элмор Леонард - Пронто
В гостиной повисла тишина. Потом Рэйлен осторожно положил ладонь ей на щеку.
– Чего ты рассердилась? – спросил он.
* * *– Ты слышала? – спросил Гарри.
– Еще бы, – сказала Джойс. – Чуть не оглохла.
– Это я уронил чертов телефон.
– Ты в порядке?
– В порядке ли я?
– Не такой уж это трудный вопрос.
– Если ты имеешь в виду все остальное – не считая того, что мне приходится сидеть взаперти, и не считая того, что я не знаю, что случится со мной и когда? Да, кроме этого, все у меня просто великолепно. А как у тебя дела?
– Я очень о тебе беспокоюсь.
– Неужели? А вот Торрес говорит, ты беспокоишься о Рэйлене, а беспокоишься ли ты обо мне или нет – этого он точно не знает.
– Об этом мы уже говорили. Когда ты звонил прошлый раз.
– Действительно? Ты бы зашла сюда и составила мне компанию, развеяла мои мрачные предчувствия.
– Гарри, ты снова пил. Именно это меня и беспокоит. Ты снова такой же, как был когда-то.
– Приходи сюда, и я перестану.
– Ты ведешь себя как ребенок.
– Приходи сюда, и я повзрослею прямо у тебя на глазах. У меня вроде стоит.
– Гарри, я не приду.
– Почему?
– Я уже легла.
– Да сейчас же только... да еще и десяти нет.
– Я устала. Поговорим завтра.
– Рэйлен вернулся.
Гарри сделал паузу, ожидая ее реакцию, но Джойс молчала.
– Я думал, тебе интересно. Позвонил Торрес, он узнал в аэропорту. Вот так же он узнал и о возвращении Зипа. Ему сказали, что Рэйлен Гивенс прилетел около шести, рейсом «Бритйш Эруэйз». Так что сумел все-таки выкарабкаться. Я знал, что он выкарабкается, ведь он им не нужен, им нужен я.
Гарри снова помолчал.
– В прошлый раз, охраняя меня, он дал мне свой номер. Он сказал звонить при малейшем подозрении, если что-нибудь не так. Даже если в вестибюле появится незнакомый мне маршал. Это показалось мне странным.
– Слушай, Гарри, давай побеседуем завтра.
– А тебе он еще не звонил?
– Кто, Рэйлен? – спросила Джойс. Она лежала на спине и смотрела в потолок.
– Вот я послушал его и вернулся домой, – сказал Гарри. – Ну и что же в результате? Все стало еще хуже. Не нужно было поддаваться на его уговоры.
– Он тут совсем ни при чем, просто у тебя не осталось другого выхода.
– Я мог поехать куда-нибудь еще. В Африку, например, или на Французскую Ривьеру. Или в Париж.
– Гарри, я позвоню тебе завтра.
– Ты обещаешь? Когда?
– Не знаю точно, но утром. Спокойной ночи, Гарри.
Она положила трубку и повернулась к Рэйлену, который лежал рядом.
* * *– Ну почему я не сказала, что ты здесь?
– Ты его жалеешь. Он один и напуган.
– Сам во всем виноват.
– Далеко не во всем.
– Для Гарри эта ситуация – предлог, чтобы напиться. Он, видите ли, сидит взаперти, он не знает, что будет дальше, и никакая полиция ему не поможет.
– Я слышал ваш разговор. Ты хочешь к нему сходить?
– Завтра.
– Он считает, что во всем виноват я?
– Он пьяный.
– Да, но в чем-то он прав. Возвращение домой ничем ему не помогло.
– А что же ему поможет?
– Надо попробовать поговорить с этими ребятами.
Глава 25
Глория услышала, как он хрюкнул и шумно, словно в предсмертной агонии, выдохнул, а затем его брюхо бессильно обвисло, тяжело навалилось на ее бедра. Господи, подумала она, что же будет с моими почками. Глория находилась посреди огромной кровати, стояла на четвереньках – сношение с Джимми было возможно только в такой позе – и буквально дрожала от страха, что вот сейчас руки не выдержат, подломятся и она задохнется под весом этой туши, а Джимми только тогда и узнает, что она умерла, когда насытится и откатится в сторону. Да и тогда – не сразу.
– Господи, не надо, пожалуйста, – сказала Глория. – Милый? Ты не будешь засыпать на мне, ладно? Пожалуйста, – сказала она.
Руки Глории дрожали все сильнее и сильнее, она теряла последние силы.
– Милый? – сказала она и тут же отчаянно заорала в подушку: – Господи, да слезешь ты с меня, наконец?
Это сработало. Джимми тяжело плюхнулся на кровать, а Глория, облегченно выгнув спину и поводя головой из стороны в сторону, на четвереньках поползла к краю глубоко просевшего матраса. Очередной смертельно опасный номер – сексуальный контакт с Джимми Кэпом – закончился благополучно. Ничего, возможно, все это скоро кончится, а сейчас – поскорее в ванную и принять душ. Через полчаса свидание с Зипом, так что надо поторопиться.
Глория вернулась к кровати со стаканом воды для Джимми. Обязательная часть ритуала, после этого он, возможно, понюхает кокаин, дорожками рассыпанный на прикроватном столике, и захочет продолжить забавы. Она торопливо надела трусы.
– Ты что там делаешь?
– Одеваюсь.
Глория взяла со стула свои белые шорты.
– Я хочу с тобой поговорить. Посоветоваться.
– Я тут недавно сказала при тебе пару слов, а ты сразу заорал: «Тебя что, спрашивают?»
– Тогда я тебя ни о чем не спрашивал, а теперь спрашиваю. Чувствуешь разницу? Она уже надела шорты.
– Так что ты хочешь спросить?
– Куда ты направляешься?
– Обещала маме зайти.
– Скажи, что ты думаешь о Джо Махо?
– Ники? Как это – что я о нем думаю?
– Он просто трепло или на что-нибудь способен?
– Откуда мне знать?
– Что он говорит про Томми?
– Не очень много. Томми ему не нравится, не нравился и раньше, а теперь, после этой поездки, – нравится еще меньше.
– Ты знаешь, как Ники его называет? Зипом. Вчера мы беседовали с ним в плавательном бассейне.
– Я там тоже была.
– Знаю, что была. По словам Ники, Томми распускает язык обо мне. Ты такое от него слышала?
– От кого, от Томми? Не помню.
– Ты часто с ним беседуешь?
– Почти никогда.
– Ты слышала, что сказал Ники? Что мне нужно с ним поосторожнее. Ники говорит, если Томми получит букмекерские конторы – что он захочет потом?
– Да? – сказала Глория, натягивая через голову черную футболку.
– Ники говорит – зачем он мне?
– Он хотел сказать – тебе нужно бы его уволить? И тут Джимми Кэп удивил Глорию – он улыбнулся, что бывало с ним крайне редко.
– Нет, он не имел в виду уволить, он имел в виду пришить, убрать, избавиться от него. На всякий случай.
– Ну и?..
– Ники хочет сам этим заняться – пришить Зипа. Ты почти не слышала это слово, пока я не прочитал, что им всю дорогу пользуется Джон Готти. Или пользовался. Из-за него выражение «пришить» стало популярным.
Прямо перед Глорией торчали ступни Джимми Кэпа, за ступнями возвышалось неимоверное брюхо, а еще дальше – голова, лежащая на подушке. Глаза Джимми Кэпа внимательно следили за Глорией.
– Ники что, серьезно?..
– В порядке исключения – да.
– Не верю, что он на такое способен.
– Я тоже. Ники – он больше для работы на подхвате: сбегать за пиццей, поднести чемодан. К сожалению, – сказал Джимми, – в настоящий момент у меня нет под рукой ни одного, если не считать самого Томми, человека, способного на серьезную работу. Не знаю уж почему, но только теперь, похоже, перевелись такие парни, как раньше. Я имею в виду белые, согласные на такую работу. Латиноамериканцы и цветные – вот их можно найти сколько угодно. Знаешь, это вроде как в профессиональном спорте, почти то же самое.
Он снова улыбнулся Глории.
– А вот тебе никогда не приходит в голову мысль о такой работе?
– Какой?
– Пришить кого-нибудь. Платят за это вполне прилично.
* * *Рэйлен подъехал к дому Джимми Кэпа в конфискованном полицией «ягуаре», от которого у него были ключи, остановился у выходящих на Пайн-Три-Драйв ворот, высунул руку из окна машины и нажал кнопку, над которой виднелся прикрытый сеткой динамик.
– Назовите себя и суть вашего дела, – произнес голос, похожий на голос автоответчика.
– Я – маршал Соединенных Штатов Рэйлен Гивенс, – сказал Рэйлен в переговорное устройство. – Я приехал к мистеру Капоторто по сугубо конфиденциальному делу. Я буду вам крайне благодарен, если вы откроете эти ворота и мне не придется таранить их машиной.
Через томительно долгие пять минут ворота открылись; в конце обсаженного по краям кокосовыми пальмами и кустарником проезда виднелось здание наиболее любимого Рэйленом типа – бежевого цвета, с отделкой из темного дерева и красной черепичной крышей гасиенда. Какой-то парень открыл перед ним дверь. Рэйлен осмотрелся, затем услышал чьи-то шаги, и на террасе появился Ники, сопровождаемый белокурой девушкой в черной футболке. Ники что-то сказал ей, и она посмотрела на Рэйлена. Симпатичная девушка, разглядывает меня внимательно и без малейшего смущения, подумал Рэйлен, затем девушка ушла, а Ники сказал парню, открывшему дверь: «Все в порядке, Джек», – и сделал Рэйлену знак следовать за ним. Они прошли коридор и оказались в комнате с белой мебелью и без потолка, через открытую дверь виднелось патио, а дальше – плавательный бассейн. Одетый в белый балахон Джимми Кэп сидел на диване, занимая собой добрую его половину.