Роберт Крайс - Зверь, который во мне живет
Эллен посмотрела на меня. Пайк тоже не сводил с меня взгляда. Уголок его рта дрогнул.
— Что ж. Они намерены отпустить тебя, Эллен и ребенка, рассчитывая, что вы будете помалкивать.
Эллен повернулась к Пайку.
— Нет, — возразил я. — Все произойдет примерно так: они заранее расставят там своих людей, а когда мы окажемся на месте, нас прикончат, они заберут наркотик, а час спустя Эскимос и его люди улетят на частном самолете Дюрана в Акапулько для долгого, хорошо оплаченного отпуска.
— Ага, — пробормотал Пайк, — реальность приподнимает свою безобразную голову.
— Возможно, нам следует поставить в известность сержанта Пойтраса? — спросила Эллен.
— Нет, у Дюрана могут быть связи в полиции. В лучшем случае мы сможем заручиться поддержкой нескольких его людей, а это не решит наших проблем.
— Так что же мы будем делать?
— Мы отправимся туда раньше, чем они. Посмотрим, как они будут готовиться, убедимся, каковы их истинные намерения. Если я прав, мы придумаем способ забрать у них Перри. Если нет, провернем сделку, как договаривались, а о Дюране будем думать после того, как ты, мальчик и девочки будете в безопасности.
— А если они не станут ждать? — спросила Эллен. — Теперь, когда они знают, что наркотик у нас, почему бы им не попытаться напасть?
Рот Пайка вновь дернулся. Для любого другого это было равносильно хохоту до упаду.
— Это им обойдется слишком дорого, — заявил он. — Мы готовы к нападению. Кроме того, здесь может проехать патрульная машина, рядом соседи, да и доступ к дому не слишком удобен. А в парке они рассчитывают, что мы будем уязвимы, что им удастся заранее определить зоны обстрела, расставить снайперов, устроить засаду, блокировать подъезды, ну и так далее. — Он не скрывал удовлетворения.
Я громко откашлялся.
— Я сказал Эскимосу, что наркотик надежно спрятан и что мне еще нужно его забрать. Именно по этой причине они не станут нас атаковать. — Я свирепо посмотрел на Пайка. — Верно?
— Надо бы принести гитару, — заметил Пайк. — Скоро вернусь. — И исчез за домом, мурлыкая какую-то мелодию.
— Он играет на гитаре? — спросила Эллен.
Я молча посмотрел на нее, а потом пошел в дом и открыл две бутылки с минеральной водой. Вслед за мной вошла Эллен и не успела поблагодарить меня за воду, как зазвонил телефон. Она побледнела, как лист чистой бумаги.
Я взял трубку и услышал голос Джанет Саймон:
— Элвис? Это Джанет Саймон.
Я прикрыл трубку рукой и сказал Эллен, что это Джанет. Она облегченно вздохнула, но я видел, что разговор с Джанет ее не слишком волнует. Эллен сделала смешное движение губами, при котором воздух выходил через уголки рта.
— А я уже решил, что вы никогда не захотите со мной разговаривать, — сказал я в телефон.
«Мистер Обаяние».
— Да ладно вам.
Голос Джанет был тихим, спокойным и размеренным, словно она действительно не хотела больше со мной разговаривать, но обстоятельства ее вынуждали. Я слышал такой тон далеко не в первый раз.
— Как Эллен? — спросила она.
— Сидит на радуге.
— Все уже почти закончилось?
— Именно.
— Она себя контролирует?
— С ней все в порядке.
— Я могу приехать.
— Не слишком удачная идея.
— Я могу ей понадобиться.
Я ничего не ответил. Эллен подозрительно посмотрела на меня, и на ее лице отразилось смущение. Она явно не горела желанием говорить с Джанет. Возможно, все это было плодом моего воображения.
— Может быть, мне следует помочь ей с делами. Например, сходить в химчистку или купить лекарство. Она постоянно все забывает.
Я протянул трубку Эллен Лэнг.
— Это тебя.
Эллен повторила свое забавное движение губами и взяла трубку.
— Привет! — Она немного послушала, а потом сказала: — На самом деле, со мной все хорошо. Как девочки?
Она не волновалась. То есть полностью сохраняла самообладание.
— Пока я еще не знаю, — продолжала она. — Мне не известно, жив он или мертв.
Она не выглядела отсутствующей, испуганной или смущенной.
— Мне нужно идти.
Теперь на ее лице появились скука и гнев.
— Нет, я тебе сама позвоню.
Она повесила трубку. И сделала это с некоторой небрежностью.
Я вынес обе бутылки воды на террасу. Вскоре ко мне присоединилась Эллен.
— Джанет, — сказала она, словно собиралась добавить еще что-то, но промолчала.
Часа через полтора вернулся Пайк. Мы с Эллен сидели на краю террасы и слушали репортаж о матче «Лос-Анджелес лейкерс», более не упоминая Джанет Саймон. «Лейкерс» играли в Вашингтоне, и игра складывалась непросто. Минеральная вода стала теплой.
Пайк принес из джипа большой зеленый брезентовый мешок и два футляра от гитар. Эллен подошла к перилам и внимательно наблюдала за ним.
— Ты знаешь Сеговия?[45] — спросила она.
— Рок-н-ролл, — ответил Пайк.
Он принес все вещи в гостиную через главную дверь. Эллен последовала за ним, но через несколько минут вернулась в глубокой задумчивости.
— Это не гитары.
— Верно.
— Он принес ружья.
Я кивнул. «Лейкерс» проигрывали 4 очка, но затем Карим[46] забил подряд три мяча, и мы вышли вперед.
— Ты выглядишь таким спокойным, — сказала Эллен.
— Угу. — Фантазии волшебной страны.
— Это совсем как война… прямо в Лос-Анджелесе, — добавила она.
Я снова кивнул.
После долгой-долгой паузы она сказала:
— Надеюсь, мы надерем им задницы.
Я посмотрел на Эллен. Глотнул теплой минеральной воды. Карим сделал еще один точный бросок.
34
В четыре утра снова начал моросить дождь, капли воды лениво падали из серебристых туч, озаренных снизу сиянием города. Пайк сидел в темноте за обеденным столом, потягивая виски из высокого стакана. Виски там было на самом донышке.
— Пожалуй, сейчас самое время вставать.
Я молча направился в маленькую ванну и оделся. «Левис», серая футболка, высокие ботинки. Эту серую футболку с надписью «Стрелковый клуб Беверли-Хиллз», которую мне подарил клиент, я никогда прежде не надевал. Когда я вернулся в кухню, Пайк посмотрел на футболку и покачал головой.
В кофейнике уже был горячий кофе, рядом на тарелке лежали подрумяненные ломтики хлеба, чуть в стороне я увидел термос Пайка, также наполненный кофе. Я быстро разложил хлеб для девяти сэндвичей. В холодильнике было полно ветчины и курятины. Я завернул в фольгу сладкие корнишоны и маслины, сложил все в сумку, а сверху пристроил сэндвичи. В другую сумку положил шесть пластиковых бутылок диетической колы, стаканчики и дюжину салфеток. Когда с едой было покончено, Пайк отнес сумки в джип. Сквозь открытую дверь в кухню просочился холодный воздух. Пока Пайк оставался снаружи, Эллен Лэнг, одетая в свои джинсы и мою футболку, спустилась вниз и уселась на лестнице, уперев локти в колени.
— Как ты? — спросил я.
Она молча кивнула.
— Хочешь кофе? — Я налил полчашки и принес ей вместе с кусочком подсушенного хлеба. — С утра нужно что-нибудь съесть.
— Не думаю, что у меня получится.
— А ты потихоньку.
Из кладовки я достал дождевик для Эллен и нейлоновую накидку для себя. Брезентовую сумку Пайка и два футляра от гитар я положил рядом с диваном. Сумка весила никак не меньше тонны. Я надел подплечную кобуру, проверил обойму в «дэн-вессоне» и убрал его в кобуру. Потом я поднялся в спальню, взял вторую кобуру и вытащил из ящика стола автоматическую «беретту» вместе с двумя запасными обоймами. В каждой обойме имелось по четырнадцать пуль с высверленными головками. Пайк уже давно сделал их для меня. Противозаконно. Но что такое закон для крутого парня по имени Элвис Коул? Пока на мне накидка, оба пистолета не будут видны. Конечно, вытащить «дэн-вессон» будет непросто, но я не рассчитывал, что мне придется это делать по дороге к джипу.
Вернулся Пайк в полевой камуфляжной куртке. Он открыл первый футляр от гитары и вытащил винтовку «уэзерби марк» с восьмикратным оптическим прицелом Бушнелла и коробку с патронами. Он зарядил четыре патрона, проверил предохранитель и поставил винтовку возле дивана. Когда он открыл второй футляр, Эллен Лэнг наклонилась вперед.
— А это что такое? — спросила она.
— Штурмовая винтовка «хеклер и кох», — ответил Пайк.
— Пайк показывает ее только для того, чтобы попугать, — пояснил я. — На самом деле он не стреляет.
Уголки рта Пайка дрогнули. «ХК» была совершенно черная. Фибергласовый ствол, рукоять пистолета, дополнительная ручка и пламегаситель — все это производило впечатление. Пайк отвел затвор, вытащил шестидесятизарядную обойму из брезентового мешка и вставил ее на место. Потом он побрызгал все металлические части каждого ружья специальным спреем и осторожно протер мягкой тряпочкой. Его руки двигались быстро, аккуратно и экономично. Закончив, он встал и сказал: