Ричард Пратер - Трое под одним саваном (сборник)
Он начал что-то говорить, но я грохнул стакан на стойку, так что жидкость расплескалась по полированной поверхности, и, спрыгнув с табурета, ухватил его за платок.
— Послушай, приятель: в следующий раз, когда тебе захочется протянуть ко мне свою лапу, сначала сними сапожки и упрись потверже в пол, иначе ты у меня улетишь аж в сортир.
У него от неожиданного серьезного отпора отвалилась челюсть. Некоторое время он мог лишь в изумлении брызгать слюной. Но вот ковбой вздернул подбородок, и лицо его побелело. Он схватил одной рукой меня за запястье, а другую занес для удара, и мне стало почти жалко его. Он, конечно, не ведал, что я бывший морской пехотинец, знающий о дзюдо и самбо гораздо больше, чем может пригодиться человеку. Ему не следовало дергаться, пока я держу его за платочек и он открыт со всех сторон.
Но он был дурак и действительно ударил с правой руки. Я чуть-чуть затянул платок, и он, пошатнувшись, промахнулся на добрых четыре дюйма. Парень потерял равновесие, и у меня было сколько угодно времени, чтобы схватить его левую руку повыше локтя, оторвать ее от моего запястья и заломить ему за спину. Он согнулся и попытался вывернуться, но я взял его кисть в зажим и немного подтянул к плечу. Он заверещал. Я как раз раздумывал, ломать ли ему руку или так обойдется, когда бармен грохнул по стойке здоровенной дубинкой.
— Прекратить! Конец раунда, парни! — рявкнул он.
Бармен лихо среагировал, ведь вся наша стычка заняла не более пары секунд — и, пожалуй, он спас ковбою руку. Я немного остыл, кивнул бармену и отвел ковбоя, толкая его перед собой, на четыре табурета в сторону.
— Посиди-ка лучше здесь, ковбой ты недоделанный. Ты, видно, думал, что я шучу, — а я не шутил.
Я вернулся за его стаканом и поставил перед ним. Он уже не рисковал брыкаться, только глазел на меня. Я вернулся к своему спиртному.
Бармен покосился на меня. Я извинился.
Прикончив бурбон, я заказал еще один. Он смешал мне его в полном молчании. Я заметил, что и остальные полдюжины посетителей избегали смотреть в мою сторону. Двое из них поднялись и вышли, но остальные сделали новые заказы. Мало-помалу возобновились разговоры.
— Да, а где тут у вас сортир? — спросил я бармена.
Он указал на дверь в глубине, и я слез с табурета и пошел туда, оставив список на стойке. Я вошел в туалет, погромче хлопнув за собой дверью, но тут же приоткрыл ее и заглянул в зал. Ковбой, растирая руку, посмотрел на листок, потом обвел взглядом остальных. Он явно заинтересовался мной. Он тут же встал и подошел к моему табурету, что-то бросив бармену. Затем он перевернул листок и с полминуты изучал его, потом шлепнул его обратно и пошел, скрывшись из моего поля зрения.
Я вернулся к своему табурету. Бармен вытирал разлитую мною жидкость.
— Освежите, пожалуйста, — попросил я. — А телефон у вас тут есть?
Он кивнул и махнул рукой вглубь и направо. Туда-то и направился мой ковбой. Я сунул список обратно в карман и отхлебнул из стакана. Через минуту ковбой вернулся. Он подошел ко мне и натянуто улыбнулся.
— Слышь, — пробормотал он, — я хочу извиниться. Я погорячился.
Я усмехнулся.
— Все в порядке. Мы оба погорячились.
Парень сделал над собой гигантское усилие, но все же протянул мне руку.
— Замнем?
— Без проблем! — Я пожал протянутую руку.
— Я не собирался к тебе приставать, — понизив голос, продолжал он, — но дело в том, что один мой кореш здорово интересуется Луиз, понимаешь? Ты с ней знаком?
Я покачал головой.
— Просто ты на нее запал? — поинтересовался он.
— Да. Просто запал.
— Ладно, — проговорил он. — Слушай, я расстроюсь, если ты не позволишь мне взять тебе выпивку. Раз мы это дело замяли, то давай я тебя угощу.
Я колебался, но он подозвал бармена.
— Слышь, Фрэнк, подай моему другу то, что он попросит, и мне то же самое.
В этот момент краем глаза я уловил какое-то движение и, повернувшись, увидел Луиз. Она приближалась к нам из глубины зала. Видимо, там была задняя комната, где она переоделась, потому что теперь на ней было зеленое платье до щиколоток. Проплывая мимо, она бросила бармену:
— Фрэнк, стаканчик прохладительного в тон этому.
Она кивнула на ходу ковбою и обшарила быстрым взглядом меня. Я широко улыбнулся ей в ответ. Через пару шагов брюнетка обернулась и снова встретила мой взгляд. Подойдя к столику для игры в кости, она потянулась к выключателю и зажгла лампу над столом. Я успел как следует рассмотреть ее, когда она проходила мимо, но под ярким светом пейзаж был еще лучше.
Зеленое платье с высоким воротом стекало по ее телу, обтягивая его так плотно, словно было резиновое, да еще на два размера меньше. Я бы поставил восемь против пяти, что под платьем у нее ничего не было — совсем ничего, даже этих ее прозрачных черных штучек. Платье облегало ее как собственная кожа. И я невольно подумал, что, пожалуй, смог бы привыкнуть к зеленой коже, если бы эхо была кожа Луиз.
Бармен смешал напиток — зеленый, как ее платье, и поставил его на край стойки, а затем сделал нам с ковбоем по хайболу. Я взял свой стакан в одну руку, другой поднял стакан с зеленым питьем и подошел к игорному столику.
— Это, должно быть, ваше, — любезно сказал я, протягивая ей напиток.
Девушка улыбнулась.
— Да-да, в тон платью, — игриво пояснила она. — «Розовая леди» к красному, шоколадный крем к коричневому; а это — мятный.
Я обрадовался удачному началу.
— Мне даже показалось, что ваше платье тоже из мятного крема, — пошутил я.
— Вам нравится? — улыбнулась она.
— Потрясающе! И знаете, весьма остроумно. А что вы надеваете под шампанское?
Она рассмеялась, и ее смех сам по себе действовал как шампанское — нежный, чуть булькающий звук, вырывающийся из глубины ее белоснежной шеи.
— Это, как я понимаю, риторический вопрос?
— Ей-богу нет! — как можно искреннее воскликнул я.
Верхний свет зажег мягкие рыжие искры в ее темных волосах, спускавшихся на плечи. Она была не чистой брюнеткой, как мне показалось сначала. Ее волосы скорее отливали оттенком красного дерева, как стойка бара: мягкая темнота с прикосновением темно-красного цвета. Я был знаком с парой девушек, зарабатывающих игрой в кости в Голливуде, и еще с несколькими в Сан-Франциско — там их побольше. Некоторые из них были тупы до дебильности, зато другие — блестящие дамы, которые могли бы сделать крупную карьеру в бизнесе или в администрации. Но они столько зарабатывали игрой в кости, что не было смысла ничего менять. Общее у них было одно: все они были очень красивы, так что мужчины, глядя на них, одинаково беспечно могли проиграть хоть десять центов, хоть тысячу долларов. Луиз не была исключением, и при этом она отнюдь не казалась дурочкой. На правильном овальном лице с темно-карими глазами все еще хранили улыбку теплые алые губы, приоткрывая ровные белые зубки.
Я вынул бумажник и потянул из него доллар, но передумал и достал двадцатку, которую положил на зеленое сукно.
— Сколько ставите? — спросила она.
— На все. Я чувствую удачу, — небрежно бросил я.
— Я обычно предупреждаю симпатичных клиентов, что в конечном счете выигрыш невозможен, — сказала она.
— Благодарю вас, — сказал я, не отрывая глаз от ее бедер, возвышающихся над игральным столиком. Она сидела на низком табурете, вся облитая светом, который серебрил ее плечи и грудь, выделяя упругие соски и оставляя под ними темные тени. — Но и проигрыш невозможен, — добавил я.
Она некоторое время изучала меня, глядя в упор из-под опущенных век, и наконец проговорила:
— Бросьте эти штуки.
Луиз подтолкнула мне один из кожаных стаканчиков. Я старательно потряс его и выкинул кости на стол. Она глянула на них, подсчитав очки, и, подняв второй стаканчик, яростно затрясла его.
— Видите? — сказала она, выкинув кости. — Вы проиграли.
Я ухмыльнулся.
— Теперь я пропал. Остался без ужина.
— Правда, что ли? — недоверчиво улыбнулась она. — Вы будете сегодня голодать?
— Ну, может, удастся насобирать милостыни.
— Ах так. Ну да, конечно... Вы что, правда остались без денег? — повторила она.
— Угу. Это я забрасываю удочку. Очень осторожно.
— Не слишком-то вы похожи на очень осторожного! — рассмеялась Луиз.
— Это зависит от обстоятельств.
Я заметил, что смутный свет из входной двери на мгновение заслонила фигура нового посетителя. Но я так углубился в интересный разговор, что не обернулся. Однако тут же слева от меня вырос мой ковбой.
— Эй, фраер, — позвал он.
Я совершенно ясно услышал, как он назвал меня «фраером». Я посмотрел ему в глаза. На его квадратном лице играла жесткая усмешка.
— Помнишь, я рассказывал тебе об одном моем друге, который очень интересуется Луиз?
— Пусть себе интересуется. Я тоже интересуюсь. Что с того?
— Вот он, мой друг! Он пришел, фраер. — И ковбой ткнул большим пальцем через плечо.