Лесли Чартерис - Святой едет на Запад
– А Грум?
– Вечером он был с дамой. Ушел от нее в половине второго и заглянул по дороге в бар "Мокамбо" пропустить пару стаканчиков. Он сказал мне, что встретил там трех или четырех знакомых, так что, возможно, он действительно был там.
– Он тоже мог позвонить по телефону, – заметил Саймон.
Кондор молча размышлял, перекатывая во рту свою зубочистку.
– Но одно обстоятельство озадачивает меня, – произнес вскоре Саймон. – У Афферлитца была масса знакомых и помимо киностудии. Почему же вы ищете убийцу именно среди тех, кто связан со студией?
– Просто так удобнее начать расследование. Кухарка сказала, что Афферлитц, как правило, не принимал дома никого из тех, кто не был связан с ним делами, за исключением иной раз девушек, которым он помогал сделать карьеру. Кроме того, насколько мне известно, никто особенно не стремился навещать его дома. И потом, когда он пришел домой обедать вчера вечером, он сказал прислуге, что его ни для кого нет дома, если только это не будет кто-нибудь с киностудии.
– А как в отношении дел, которыми он занимался прежде?
– Он порвал со всеми прежними знакомыми, когда сделался кинопродюсером. Мы следим за некоторыми из них, так что это я знаю наверняка. К тому же никто из них не был в ссоре с Афферлитцем.
– Афферлитц по-своему честно вел свои дела, когда занимался рэкетом, не так ли?
– Он хорошо понимал, что для него выгодно. Нельзя надувать подобных ребят и оставаться живым и здоровым. Безопасно обманывать лишь простаков. – Казалось, эта мысль приносила детективу какое-то нездоровое удовлетворение. – Конечно же, он продолжал встречаться с некоторыми из своих прежних друзей, но никогда не приглашал их домой. Они считали забавным, что Афферлитц стал важной персоной. Но их это не задевало. Во всяком случае, я об этом не слышал... Безусловно, все эти данные нельзя считать окончательно доказанными, но надо же с чего-то начинать. Мой опыт подсказывает, что в большинстве убийств преступника не приходится искать далеко. Обычно убийцей оказывается тот, кто все время находился где-то поблизости.
Саймон закурил новую сигарету и молча затягивался несколько минут. Казалось, что Кондор уже сказал все, что хотел. Он принялся открывать ящики стола и просматривать бумаги, которые находил в них.
Вскоре Саймон поднялся.
– Пожалуй, не буду вам больше мешать, – сказал он. – Если у меня возникнут еще какие-нибудь блестящие идеи, я дан вам знать.
– Да, пожалуйста, – серьезно ответил Кондор. – Мы еще увидимся.
Святой вышел из кабинета и встретил робкую полуизвиняющуюся улыбку Пегги Уорден со спокойной веселостью.
– Ну и дела! – сказал он.
Она кивнула:
– Я ужасно себя чувствовала, потому что ничего не сказала вам, но лейтенант Кондор мне запретил. Я очень рада, что все обошлось благополучно.
– Со мной всегда все обходится благополучно. – Сейчас Саймон был сама добродетель. – Но мне приходится вести жизнь, полную риска. У меня еще есть работа, или я снова свободен?
Взгляд Пегги задержался на бумагах на ее столе.
– Я точно и не знаю, – призналась она. – Мистер Браунберг принес составленный для вас контракт вчера вечером, а мистер Афферлитц подписал его перед уходом из конторы, но сами вы ничего не подписывали, поэтому я даже не знаю, как обстоят дела.
– Браунберг? Это тот поверенный, который занимался со мной вчера, да?
– Да. Я уже позвонила ему, конечно, и он обещал зайти сегодня во второй половине дня. Я уверена, что он сможет объяснить вам, каково положение с юридической точки зрения.
Саймон взял в руки контракт. Это был стандартный документ на типографском бланке, размером с автобиографию человека, прожившего сто лет, в котором были учтены самые непредвиденные обстоятельства, такие, как революции, использование телепатии, банкротство и алкоголизм. На двух последних страницах приводились специальные статьи контракта, практически полностью отменявшие все сказанное выше. Саймон лишь пробежал контракт глазами и принялся рассматривать подпись, стоявшую под ним.
У него была прекрасная зрительная память, способная схватывать многие детали, поэтому ему не пришлось даже сравнивать эту подпись с той, которая стояла на его записке, чтобы понять, что записка была подделана – в меру искусно, чтобы выполнить свою задачу, но далеко не профессионально.
К сожалению, гораздо сложнее, если вообще возможно, будет найти того, кто это сделал. Он уже почти убедился в том, что поиск номера "Голливуд рипортер" с оторванной страницей ни к чему не приведет. Почти все, кто был связан с кинобизнесом, выписывали эту газету; кроме того, ее свободно можно было купить в любом газетном киоске в радиусе двадцати миль от города. Было бы слишком наивным ожидать, что человек, написавший записку, будет настолько любезен, что сохранит разорванный номер газеты, так что можно будет легко проверить, не из этой ли газеты страница, на которой была написана записка для Саймона. Смерть мистера Афферлитца оставалась загадкой, которая казалась все менее и менее разрешимой каждый раз, как Саймон мысленно обращался к ней.
– Не забудьте о приглашении на обед, Пегги, – сказал он.
Глава 6
– Нет, – сказала она. – Больше никаких коктейлей, пожалуйста. Я еще хочу сохранить свою работу и должна выглядеть соответствующим образом.
В кафе "Приемная" меню состояло из бифштексов, отбивных и гамбургеров. Они выбрали бифштексы. Она с удовольствием вдохнула аромат своего бифштекса.
– М-м-м! Это была хорошая идея. Я почти забыла, что такое настоящий обед.
– Мне рассказывали, что на одной из студий когда-то подавали хорошую еду для служащих, – сказал Святой. – Так что каждый из них ежедневно чувствовал себя вполне счастливым. Посредники, приезжавшие на студию, продавали все свои товары по бешеным ценам, актеры молили о снижении жалованья, помощники режиссеров выполняли свою работу с улыбкой на устах, а авторы сценариев могли позволить себе заявлять продюсерам, что их идеи никуда не годятся и им следует вновь заняться мелкой розничной торговлей.
– А что же случилось потом?
– Остальные продюсеры объединились против них и обвинили их в нечестном ведении дел. Правительство приказало им снова подавать своим служащим обычную еду, и очень скоро все опять пришло в норму.
– Вы узнали довольно много за короткое время.
Саймон допил свой коктейль и взял в руки нож и вилку.
– Как долго вы здесь проработали? – спросил он.
– Всего около шести месяцев.
– А где вы были прежде?
– Я работала в конторе по торговле недвижимостью в Нью-Йорке.
– В таком случае, вы просто сами не знали, что для вас лучше.
– Я думала, что, приехав сюда, смогу узнать массу интересного.
– Вы работали у Байрона все это время?
– Нет. Сначала я работала стенографисткой в отделе компании "Метро-Голдвин-Майер". Потом перешла на работу в контору посредника. А уже оттуда я попала к мистеру Афферлитцу. Теперь, возможно, я осталась без работы, так же как и вы. Думаю, мистер Браунберг мне об этом сообщит.
Святой подцепил на вилку ломтик жареной картошки.
– Мои отношения с Байроном были, без сомнения, краткосрочными, но вполне приятными, – заметил он. – А что за человек он был на самом деле?
Она прожевала и проглотила свой кусок перед тем, как ответить:
– Вы, должно быть, кое-что о нем уже слышали.
– Кое-что.
– В таком случае, у вас должно было сложиться и собственное мнение на этот счет.
– И не слишком благоприятное к тому же, – ответил Святой.
Она пожала плечами:
– Он представлял собой особую разновидность голливудского продюсера.
– Однако Афферлитц добился большего, чем многие из них, разве не так? – спросил Святой. – Я имею в виду, что он действительно был особенным человеком. То есть, если можно, конечно, доверять всем этим слухам.
– В подобных слухах всегда есть доля правды даже здесь, в Голливуде.
– Я долго думал, – продолжал Саймон, отрезая хороший кусочек мяса, – что вчера имел в виду Орландо Флейн. Вы помните, во время той прелестной домашней сценки, когда Байрон назвал его пьяницей и вышвырнул из кабинета прямо мне в руки. Флейн сказал тогда, что тоже ничего не забыл. Он намекал еще на один из этих слухов или на воспоминания детства, ведь они вместе росли?
– Он мог иметь в виду и то, и другое, – сказала она осторожно.
Святой выжидал.
Через несколько минут Пегги начала неохотно говорить, словно предпочла бы переменить тему, если бы смогла подыскать для этого подходящий предлог:
– Может быть, вы слышали также, что у мистера Афферлитца были неприятности с полицией Нового Орлеана?
– Да.
– Орландо Флейн родом из Нового Орлеана.
– Понимаю.
– Четыре года назад он выиграл один из этих многочисленных конкурсов на звание нового Рудольфа Валентине и Джорджа Рафта, вместе взятых. Но правда заключается в том, что перед тем, как прославиться в кино, он был в жизни скорее похож на Джорджа Рафта.