Джеймс Чейз - Нет орхидей для мисс Блэндиш
Затуманенные наркотиками глаза обратились к нему.
– Пожалуйста, уходите, – тихо сказала она. Ее огромные зрачки сказали Рокко о многом.
– Как тебя зовут, детка? – спросил он.
– Зовут? – Она нахмурилась. – Я не знаю. Уходите. Ему не понравится, что вы здесь.
Где он ее видел? Рокко глядел на золотисто-рыжие волосы и вдруг его бросило в жар. Он вспомнил десятки фотографий в газетах. Перед ним была дочь Блэндиша!
Как Гриссон захватил ее? От волнения Рокко чуть не задохнулся. Вот он, шанс отомстить! Тут он вспомнил и обещанную за нее Блэндишем награду в пятнадцать тысяч.
– Ваше имя Блэндиш, не так ли? – Голос его дрожал. – Вас похитили больше трех месяцев тому назад, помните?
Она посмотрела на него.
– Блэндиш? Это не мое имя.
– Это ваше имя. Вы вспомните немного погодя. Ну, детка, вставай, мы совершим с тобой небольшую прогулку.
– Я не знаю вас. Уходите.
Рокко взял ее за руку, она вдруг отпрянула прочь, глаза ее округлились ужасом.
– Не трогайте меня!
От ее крика на лбу Рокко выступил холодный пот. В любой момент могли войти Док или Ма Гриссон. Как увести ее? Может, стукнуть и отнести, пока она будет без сознания? Нет, невозможно, на улице еще светло.
– Пошли, – властно приказал он, – Ловкач прислал меня за тобой. Он ждет тебя.
Удачная идея вдруг пришла ему в голову! Она немедленно встала и позволила Рокко вывести ее через гостиную и коридор на склад.
Через склад они вышли на улицу. Рокко поймал такси, немного успокоился.
Шофер с любопытством посмотрел на мисс Блэндиш, но ничего не сказал. Рокко дал ему свой адрес.
Пока все это происходило, Ма Гриссон говорила по телефону с Флинном.
– Все в порядке, – говорил Флинн. – Мы возвращаемся.
– Обоих? – спросила Ма.
– Да.
– Прекрасно, прекрасно, возвращайтесь. – Она повесила трубку.
Дверь кабинета внезапно распахнулась, и на пороге возник Эдди Шульц с багровым рубцом во всю щеку.
Ма уставилась на него.
– Ты и твои проклятые бабы! – заорала она. – Твоя дешевка чуть не провалила все дело!
Эдди сел, закурил и потрогал распухшую щеку.
– Анна не виновата, Ма. Что случилось?
– Благодари меня, все устроено. Только что звонил Флинн. Они убрали Джонни и этого негодяя Фэннера.
– Это не ее вина, – повторил он. – Все, что она сказала…
– Я больше не потерплю ее в клубе. Мне не нужны здесь длинные языки.
Эдди попытался было возразить, но, увидев в глазах Ма злобные огоньки, осекся. Кроме того, он вспомнил расспросы о девушке наверху. Если Ма выгонит Анну, она может заговорить.
Сказать об этом Ма? Но она немедленно пошлет Флинна убрать Анну.
Ма заметила его колебания.
– Что ты там соображаешь?
– Слушай, Ма, – начал он. – Пока нам все сходило с рук. У нас великолепный клуб, много денег, мы прочно стоим на ногах. Но как долго это продлится? Вот мы убили Джонни и Фэннера. Опять на время можно успокоиться, но надолго ли? Ма беспокойно заерзала, она поняла, куда клонит Эдди. Раздался стук в дверь, потом вошел Док. Как всегда пьяный.
– Что происходит? – Док уселся рядом с Ма.
– Все устроено. Можешь спать спокойно.
– До каких пор? – опять начал Эдди. – Будь умнее, Ма. Ты знаешь, пока девушка у нас, мы сидим на динамите.
– Ты что, взялся учить меня? – заворчала Ма, не глядя на него.
– Пытаюсь, Ма. Если бы не держали ее здесь, комар носа бы не подточил. Убили Джонни, зачем? Потому что боялись, что он сболтнет лишнее, и полиция ворвется сюда. Если бы не девушка, мы бы распахнули двери, пусть смотрят, а потом бы посмеялись и только.
Док вытер платком потное лицо.
– Он прав, Ма, пока она здесь, мы в опасности. Ма встала и принялась расхаживать по комнате. Эдди и Док молча наблюдали за ней.
– Может, сердечный приступ? – спросил у Дока Эдди. – Ловкач и не узнает, что вы замешаны в этом.
Эдди коснулся больного места: оба боялись Ловкача.
– Я могу дать ей что-нибудь, – нерешительно произнес Док. – Неприятно, конечно, но, Ма, действительно, мы не можем больше держать ее здесь.
Ма колебалась.
– А если Ловкач узнает?
– Он ничего не сможет доказать. Она умрет во сне. Он просто обнаружит ее мертвой, и все. Ма посмотрела на часы.
– Он будет здесь часа через два, – сказала она. – Ты устроишь это сейчас, Док. Когда сделаешь укол, исчезни из клуба и не показывайся. Пусть он найдет ее. Я скажу, что не входила к ней. Ты, Эдди, тоже уходи.
Эдди перевел дыхание. Как только исчезнет дочка Блэндиша, Анна сможет опять вернуться в клуб.
Док стоял в нерешительности, по лицу градом катился пот. Предложение Ма напугало его.
– Иди, – велела Ма. – Чем скорее ты это сделаешь, тем лучше. Хватит стоять, как старое пугало. Это надо сделать. Иди.
Док медленно вышел из комнаты.
– Ты тоже уходи, – бросила она Эдди. – Не показывайся часов до десяти, сходи в кино или еще куда-нибудь.
– Ладно, Ма. – Эдди пошел к дверям, но остановился. – Можно потом Анне вернуться в клуб?
– Можно. – Она села в кресло. Эдди молча смотрел на нее. – Мне придется найти Ловкачу другую девушку. Они ему понравились.
– Это будет нелегко, – поморщился Эдди. Губы Ма растянулись в циничной ухмылке.
– Все легко, если хорошо заплатить.
Выйдя, Эдди увидел Дока, поднимавшегося наверх. Хорошо, что эта работа досталась не ему. Жалко девушку, но, похоже, для нее это единственный выход.
Он решил поехать в кино, а попозже заехать за Анной и отвезти ее поужинать.
Как только он отъехал, два детектива, посланные Бреннаном, заняли наблюдательный пост у входа в «Парадиз».
4
Ловкач стоял у нижних ступенек лестницы и смотрел на Ма. Сзади застыли Уоппи и Флинн, они еще никогда не видели у Ма такого испуганного выражения лица. Они впервые заметили, что она очень стара, мысль об этом раньше как-то не приходила им в голову.
Ловкач тоже видел ее растерянность и понял, что что-то случилось.
– Что произошло, Ма? – спросил он. – Что с тобой? Она ничего не ответила, только схватилась за перила так, что рука побелела.
– Да что случилось?! – крикнул он. – Скажи что-нибудь! «Если я сейчас скажу ему, – думала Ма, – он убьет меня тут же. Хотя бы Эдди был здесь, он смог бы удержать Ловкача. Флинн не сможет, он просто будет стоять и смотреть, как меня убивают».
Как бы со стороны она услышала свой голос:
– Девушка ушла. Ее нет.
Ловкач окаменел. Потом наклонился вперед, ощерив желтые длинные зубы.
– Ты врешь, – тихо сказал он. – Что ты сделала с ней, а?
– Она исчезла, – повторила Ма. – Часа два назад я зашла в ее комнату, и ее там не оказалось.
Ловкач стал медленно подниматься по лестнице, приближаясь к Ма. Она, не отрываясь, выжидающе глядела на него.
– Ты, старая корова, – прошипел он, приблизившись вплотную. – Хочешь напугать меня? Если ты с ней что-нибудь сделала, я убью тебя! Предупреждал я тебя, верно? Говорил, что любой, кто дотронется до нее, будет иметь дело со мной?
– Она ушла, – глухо повторила мать.
Ловкач двинулся мимо нее по коридору, и, подойдя к двери комнаты, распахнул ее. Оглядев пустую гостиную, прошел в спальню.
Ма стояла не двигаясь. Лицо ее блестело от пота. Она слушала, как Ловкач ходит по комнатам.
– Как она могла уйти, Ма? – со страхом спросил Флинн, лицо его исказилось. Ма посмотрела вниз.
– Не знаю. Я вошла, и ее там не было.
– А где Док? – с беспокойством спросил Уоппи.
– Ушел. Вам тоже лучше уйти. Все кончено, поняли? Конец всему. Полиция, наверно, сейчас будет здесь.
– Если бы девушка попала к ним, они давно бы были здесь, – заметил Флинн.
Наверху появился Ловкач с ножом в руке. Его глаза блестели. Флинн двинулся было наверх, но остановился.
– Ты ведь убила ее, да? – Ловкач подошел вплотную к Ма. – Ты всегда хотела от нее избавиться. Теперь твоя очередь, я убью тебя.
– Я не дотрагивалась до нее. – Ма неподвижностью напоминала статую. – Кто-то увел ее, сама она уйти не могла. Если ты так хочешь, Ловкач, убей меня, у тебя не будет ни девушки, ни матери. Может быть, тебе будет лучше без нас обеих.
В глазах Ловкача промелькнула неуверенность, и Ма заметила ее.
– Ну, – повторила она. – Давай, и посмотришь, что будет с тобой потом. Каково быть одному на свете. Впрочем, тебе всегда хотелось быть первым, большим боссом, да? Но берегись. Довериться никому ты не можешь, а ведь тебе понадобится укрытие, чтобы спрятаться от полиции. – Теперь Ма внимательно смотрела в глаза сыну. – Где ты спрячешься, Ловкач?
Нож, уже направленный на нее, дрогнул. Ловкач растерянно взглянул на Ма, потом на Флинна и опять на нее.
– Что же делать, Ма? Надо ее найти.
Ма тяжело перевела дыхание. Беду удалось отвратить. Она еще боялась пошевелиться. Дверь в клуб вдруг распахнулась, все резко обернулись, рука Флинна легла на пистолет.
Задыхаясь, с красным потным лицом Док Уильяме вбежал в холл. Увидел Ловкача с ножом в руке, застывшую как статуя Ма, бледное лицо Уоппи и Флинна с пистолетом.