KnigaRead.com/

Роберт Паркер - Кэсткиллский орел

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Роберт Паркер, "Кэсткиллский орел" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А обвинения? — уточнил Квирк.

— Обвинения довольно легко похоронить, — сказал Айвз. — Мы знаем, как делаются такие дела.

— Вы, наверное, и так попытались бы его убить? — спросил Квирк.

— Конечно, — кивнул я.

— Он нанял людей, чтобы убить вас обоих, — сообщил Квирк.

— Вероятно, — согласился я.

Утро заканчивалось. Закусочная наполнялась желающими пообедать. Проходя мимо, официантка грозно зыркнула на нас, но была слишком занята, чтобы посмотреть на чек.

Я взглянул на Хоука: теперь настала наша очередь высказаться.

— Мне наплевать на беды и нужды третьего мира и нашего уважаемого правительства, — сказал Хоук. — Мне абсолютно пофиг, помрет ли Джерри Костиган или станет еще богаче и даже будет платить налоги. Я хочу лишь отнять у него и его сынка Сюзан Сильверман. Помогите мне, и я с удовольствием взорву к чертовой матери весь штат Калифорния со всеми его обитателями, если вы того захотите.

— А что случилось с твоим знаменитым акцентом из старых фильмов? — спросил Квирк.

— Иногда забываюсь, — ухмыльнулся Хоук.

— Вы согласны с вашим другом? — Айвз взглянул на меня.

— По-моему, он очень хорошо все выразил.

— Мы поможем вам «шерше ля фам», а вы уберете Костигана.

— Да, — сказал я.

— И уничтожете их ордера на арест, — добавил Квирк.

— Марти, на чьей, собственно, ты стороне? — спросил Маккиннон.

— Они знают, как делаются такие дела, — сказал Квирк.

— С обвинениями не будет никаких проблем, — бросил Айвз. — Что вам нужно для того, чтобы найти девушку?

— Женщину, — уточнил я. — Она взрослая женщина.

Айвз коротко хохотнул и покачал головой:

— Разумеется. Какой вам видится наша помощь?

— Нам нужно оружие, — сказал я, — деньги, доступ к моей квартире, разведка.

— Разведка какого плана? — спросил Айвз.

— Информационная. Адреса, телефонные номера, привычки, места обитания, знакомые, любимый цвет. Все, что у вас есть.

— Ну, это проще простого, — сказал Айвз.

— Нужно пристанище, — продолжил я. — На тот случай, если Сюзан захочет со мной связаться. Пристанище на тот случай, если Полу захочется мне позвонить.

— Думаете, она может сама улизнуть? — удивился Айвз.

— Я не совсем уверен в том, что ее держат пленницей, — сказал я.

— Тогда чем же ее, черт побери, держат? — вскинул брови Айвз.

— Вот и поглядим, — сказал я.

— Если ей удастся спастись самой, — сказал Айвз, — все эти убийства и прочее останутся висеть на вашей шее.

— Мы же сказали, что все сделаем, — отчетливо произнес я.

Айвз посмотрел на Квирка. Тот кивнул.

— Понял, — сказал Айвз. — Мы предоставим вам чистую квартиру, с телефоном, деньги и оружие. Это займет день-два. Когда все будет сделано, я пришлю к вам своих людей. Они проведут с вами инструктаж. Где мне вас отыскать?

— Квирк будет знать, — сказал я.

Айвз только пожал плечами:

— Ладно. Если вы мне понадобитесь, я позвоню лейтенанту Квирку. — Он сунул руку в карман и вытащил визитку. — Если понадоблюсь я — сами звоните.

На карточке было написано: «Эллиот Айвз» — и кембриджский номер телефона. Я сунул ее в бумажник.

Айвз взглянул на чек, положил сверху четыре доллара по одному и вынул из кармашка записную книжечку. Занес в нее сумму.

— Мы свяжемся с вами до конца недели, — сказал он. — Надеюсь, мы будем счастливы вместе. Только одно прошу запомнить: я не ваша жена. Поэтому не пытайтесь меня трахнуть.

— А ты — нас, милый, — пропел Хоук, и мы вышли из забегаловки.

Глава 23

Нас поместили в квартиру на Мэйн-стрит в Чарлзтауне, неподалеку от Сити-сквер, на втором этаже недавно отремонтированного кирпичного здания. В передней части находились гостиная и кухня, а в задней — две спальни и ванная комната. Если смотреть из наружного окна, можно видеть съезд с Мистикриверского моста в Чарлзтаун. Кухня оказалась забитой продуктами. В холодильнике полно пива, а постели были застелены свежими простынями. В ванной комнате мы обнаружили новые зубные щетки. Там-то мы с Хоуком и провели целых два дня, делая отжимания и созерцая кабельное телевидение, прежде чем пришел Айвз с каким-то типом, чтобы провести инструктаж. Тип здорово смахивал на Бадди Холли.

— Думаю, вам хороню известно, — начал Бадди Холли, — что наше управление не имеет права проводить операции внутри страны, посему эта беседа является неофициальной и даже не записывается.

Его тяжелые очки в роговой оправе слегка скользнули вниз по переносице, и он поправил их указательным пальцем левой руки. Перед ним на столе лежала кожаная папка с тремя металлическими кольцами.

Мы с Хоуком не произнесли ни слова. Мы сидели за обеденным столом в самом углу гостиной. Балда Холли — напротив, а Айвз — на кушетке, вытянув ноги и положив руки на спинку.

Его сегодняшний галстук пестрел бордовыми дельфинами. В самом центре гостиной лежал большой кожаный чемодан. Рядом с ним примостился спортивный саквояж.

— Наверное, для начала стоит раздать подарки, — сказал Айвз. Говоря это, он обводил комнату взглядом.

— Правильно, — согласился Бадди Холли.

Он встал и подошел к чемоданам.

— Первое — шмотки.

Открыв чемодан, он принялся доставать из него вещи и складывать в две кучки.

— Исподнее, — перечислял он, — джинсы, носки, футболки.

— Я не ношу футболок с рептилиями,[5]— заявил Хоук.

— Тут, по-моему, маленькие лисички, — сказал Бадди Холли.

Он продолжал распаковывать чемодан:

— Свитера, кепки с козырьками каждому, ремень каждому. Две пары кроссовок «пума»: одна — сорок второго, вторая — сорок третьего размера. Шесть носовых платков.

Он взглянул на нас и улыбнулся.

— Носовые платки? — удивился я.

— Ну да. А что, вы ими не пользуетесь?

— Только для того, чтобы уголок торчал из кармашка пиджака, — сказал я.

— Боюсь, эти предназначены совершенно для других целей.

Я пожал плечами:

— Да у меня и костюма-то нет.

Бадди Холли заулыбался:

— Точно. Мы посчитали, что на этом задании одежда подобного рода вам ни к чему. Но если понадобится, думаю, управление сочтет нужным удовлетворить вашу просьбу.

— Хватит тряпок, — раздался с дивана голос Айвза. — Доставай железяки.

В саквояже находились два складных ножа с четырехдюймовыми лезвиями и нержавеющими ручками, два револьвера системы «смит-и-вессон» тринадцатой модели, «магнумы-357» с трехдюймовыми стволами вороненой стали, еще не вытащенные из красивых синих коробок, «винчестер 30.30» с рычаговым затвором и ореховым ложем, помповое ружье «моссберг» двенадцатого калибра, по две коробки патронов к каждой пушке; кроме того, для револьверов имелись наплечные кобуры, а также поясные патронташи для запасных патронов. Две стеганые куртки, бинокль и две обтянутые черной кожей битки. Бадди Холли доставал каждый предмет, описывал его назначение и потенциальную пользу.

— Если понадобится что-нибудь еще, дайте знать. Если нужна дополнительная амуниция, скажите, — подытожил Айвз.

— Думаю, этого вполне достаточно, — сказал я. — Либо этого арсенала нам хватит, либо даже дополнительные резервы не помогут.

— Если есть необходимость, — расщедрился Бадди Холли, — можно достать автоматы.

— Не стоит.

Бадди Холли взглянул на Айвза и сказал:

— Хорошо, тогда займемся бумажной волокитой.

Он присел к столу напротив меня с Хоуком, раскрыл свою трехкольцевую папку и повернул ее таким образом, чтобы мы могли смотреть на бумаги, пока он объясняет нам, что к чему.

Он напомнил мне страхового агента, который разъясняет преимущества страхового полиса формы 5-10: «в том случае, сэр, если вы, не дай Бог, сэр, отправитесь в мир иной».

— Здесь у нас фотография Джерри Костигана, — сказал он, указывая концом карандаша с резинкой на снимок девять на двенадцать в пластиковой упаковке. — А здесь Рассела, — и снова девять на двенадцать в глянцевой обложке.

Даже на таком маленьком изображении Рассел казался на удивление обыденным. Черты лица наплывали друг на друга, словно наспех скомпонованные. Волосы были взъерошены. Рассматривая фотографии, мы с Хоуком слегка наклонились вперед.

— Это Рассел, — сказал Хоук.

— Недавний снимок? — спросил я его.

Он пожал плечами.

— Сейчас он выглядит примерно так же, — отметил он.

Мы оба смотрели на глянцевый портрет Рассела. Наконец Бадди Холли сказал:

— Послушайте, может, хватит? Думаю, вы вполне познакомились с его личиком.

Хоук кивнул.

— Конечно, — произнес я.

— Отлично, — сказал Бадди Холли. — Теперь я вам покажу снимки тех людей — не всех, разумеется, — с кем Костигану доводится иметь дело.

Он перевернул страницу: темный мужчина с пышными усами в изукрашенной униформе.

— Нет, — качнул я головой.

— Нет?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*