KnigaRead.com/

Джеймс Чейз - Перстень Борджа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Чейз, "Перстень Борджа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вы уверены?

Лью устало кивнул.

Гэрри вытер о шорты потные ладони.

– Вот дверь в музей. Вам помочь?

Феннель подошел к двери, осмотрел циферблат и замок.

– Нет… я сам. Потребуется время, но я ее открою. – Раскрыл мешок, разложил на полу инструменты. Гэрри сел в кресло, закурил.

Феннель работал неторопливо, скоро Гэрри надоело рассматривать его широкую спину. Пилот встал, принялся ходить из угла в угол.

– Как дела? – Гэрри устал ждать. Прошел час.

– Я отсоединил реле времени. – Феннель вытер пот. – Самое трудное позади. Осталось лишь открыть замок.

Гэрри сел. Прошел еще час, прежде чем Феннель довольно хмыкнул:

– Готово!

– Быстрее, Лью.

– Повезло. Однажды я возился с таким замком пять часов. – Феннель встал, приоткрыл дверь. – Вы знаете, где перстень?

– Я проведу вас.

Феннель торопливо собрал инструменты, мужчины через картинную галерею проникли во второй зал. Гэрри направился к пьедесталу, в изумлении застыл на месте.

– В чем дело? – обеспокоенно спросил Феннель.

– Его нет! – Гэрри облизал пересохшие губы. – Его нет… там, где он был! Я… – Пилот замолк на полуслове, взглянув на широкую арку, ведущую в картинную галерею.

Там стояли четыре высоких зулуса в леопардовых шкурах, наброшенных на плечи, с копьями в руках.

– Вы идете с нами! – сказал один из них.

Гэрри сжался и двинулся к арке.

Феннель, выругавшись, поднял мешок с инструментами и последовал за пилотом.

С каждой минутой волнение Геи нарастало. Она мерила шагами роскошную гостиную, гадая, как дела у мужчин. С момента их ухода минуло почти два часа. Гея постоянно напоминала себе, что Феннель говорил о четырех, и жалела, что не пошла с ними. Неопределенность пугала.

Раздался осторожный стук. Думая, что это Гэрри, мисс Десмонд бросилась к двери. На пороге стоял огромный зулус.

Прижав руку ко рту, Гея отступила назад.

– Вы идете со мной, – прорычал зулус.

– Что вам надо? – прошептала Гея.

– Господин хочет… пошли!

Гея закрыла глаза: Гэрри прав, их заманили в ловушку. Через минуту пришла в себя и, высоко подняв голову, последовала за африканцем.

Зулус подвел пленницу к двойным дверям, распахнувшимся при их приближении. Не оглядываясь на конвоира, Гея вошла в кабинет Каленберга. Сердце бешено колотилось.

– Мисс Десмонд. – Каленберг сидел за столом, гепард лежал около его кресла. – Подойдите. Посмотрим вместе. Присядьте. – Каленберг указал на стул.

Гея села, взглянула на экран включенного монитора и чуть не лишилась чувств, увидев Феннеля перед дверью музея.

– Судя по всему, он вот-вот расправится с моим прекрасным замком, – пояснил Каленберг. – А конструкторы уверяли, что это невозможно.

– Готово! – донесся из динамика приглушенный голос Феннеля.

На экране появился Гэрри.

– Ваш приятель – способный человек, – продолжал Каленберг. – Я не верил, что он откроет замок, но он справился.

Гея молчала.

– Обычно мы обесточиваем лифт. – Каленберг откинулся в кресле, не отрывая глаз от экрана. – Но я хотел выяснить, каковы возможности вашего специалиста. Предстоит серьезный разговор с конструкторами замка. Так дело не пойдет.

Оба наблюдали, как Гэрри и Феннель вошли в музей.

– Чтобы не вспугнуть ваших друзей, я включил телекамеру, лишь когда они убедились, что та не функционирует. А теперь их ждет сюрприз. – Каленберг переключил монитор на телекамеру второго зала.

На экране Феннель и Гэрри смотрели на пустой пьедестал, Гея услышала, как Феннель спросил: «В чем дело?»

И тут же Каленберг выключил монитор.

– Они будут здесь через несколько минут. – Макс протянул Гее золотой портсигар. – Сигарету?

– Благодарю. – Гея взяла сигарету, прикурила от любезно предложенной зажигалки.

– Между прочим, как поживает господин Шалик?

Вопреки ожиданиям Каленберга вопрос не удивил Гею.

– Когда я видела его в последний раз, прекрасно! – невозмутимо ответила она.

– По-прежнему прокручивает свои грязные делишки?

– Не знаю. Он постоянно занят, я не интересовалась подробностями.

– Пора его остановить. – Глаза Каленберга злобно сверкнули. – Он становится несносным.

– Вы так думаете? Шалик ничуть не хуже других, – заметила Гея. – В конце концов, мистер Каленберг, вы и он одного поля ягода.

– Отчего же, мисс Десмонд?

– Мистер Так говорил, что в музее только оригиналы. Не верю, чтобы власти Флоренции продали Давида Бернини. Вы украли перстень Борджа и многое другое. Вы так же несносны, как и Шалик.

Каленберг улыбнулся.

– Признаю, лучшие экспонаты моего музея украдены, но на то есть причины. Я боготворю прекрасное. И слишком занят, чтобы ездить в Европу, поэтому предпочитаю иметь под рукой то, что мне нравится. Шалику важны только деньги, красота ему безразлична. Он живет ради денег, я – ради прекрасного. Поэтому я решил остановить его.

– Возможно, ему нужны деньги, – заметила Гея. – У вас же их больше чем достаточно. Вы бы ничем не отличались от Шалика, если бы у вас их не было.

– Вы – смелая женщина, мисс Десмонд. Уверен, мистер Шалик обомлел бы, узнай он, как вы его защищаете.

– Я не защищаю. Я лишь говорю, что не вижу разницы между вами.

Прежде чем Каленберг успел ответить, открылись двойные двери, в кабинет вошли Гэрри и Феннель.

Зулусы замерли на пороге, вопросительно глядя на Каленберга. Макс отпустил их взмахом руки, африканцы вышли в коридор, двери закрылись.

– Проходите, джентльмены, садитесь. – Каленберг указал на стулья перед столом.

Гэрри сел, Феннель не шелохнулся.

– Присядьте, мистер Феннель, – повторил Каленберг. – Позвольте вас поздравить. Не верилось, что проникнуть в музей возможно, и тем не менее вы это проделали.

– Довольно болтовни! – рявкнул Феннель. – Мы пришли за перстнем и не смогли его взять. Теперь нам пора убираться, вы нас не остановите!

– Разумеется, вы покинете поместье, но сначала надо кое-что обсудить.

– Нечего обсуждать! – огрызнулся Феннель, дрожа от ярости и разочарования. Лью взглянул на Гею и Гэрри. – Пошли… он не посмеет остановить нас! – Феннель дернул за ручку, дверь не поддалась. – Откройте дверь, не то я сломаю вашу проклятую шею.

Каленберг удивленно поднял брови.

– Не советовал бы. – Макс щелкнул языком, в ту же секунду Гинденбург встал и медленно двинулся на Феннеля, не сводя с бандита янтарных глаз. – Уверяю вас, – продолжал Каленберг, – мой приятель разорвет вас в клочья, если я дам ему знак. Сядьте!

Не говоря ни слова, Феннель рухнул на стул рядом с Гэрри.

– Отлично. Я не хочу, чтобы затраченные вами усилия пропали даром. Мисс Десмонд права: перстень попал ко мне не совсем законным путем. Я решил отдать его вам на определенных условиях. – Каленберг выдвинул ящик, поставил на стол стеклянную коробочку с перстнем.

Феннель взглянул на перстень, потом на Гэрри.

– Это он? – После кивка Гэрри Лью повернулся к Каленбергу: – Какие еще условия?

– Мисс Десмонд, – Каленберг смотрел прямо в глаза Гее, – хотя я богат и занят, наступают моменты, когда меня одолевает скука. Как видите, я калека, прикован к креслу. В молодости мечтал стать охотником. Ничто не доставило бы мне большего удовольствия, чем участие в сафари. Но… для калеки это невозможно, что, естественно, раздражает меня. Любая форма раздражения непереносима для человека, обладающего такими властью и богатством, как я.

– Ну и что? – нетерпеливо воскликнул Феннель. – Объясните, что за условия?

Каленберг не счел нужным отвечать.

– Вот перстень Борджа. – Макс поднял стеклянную коробочку, протянул ее Гее. – Насколько мне известно, после успешного завершения операции каждый из вас должен получить от Шалика по девять тысяч долларов. – Каленберг слабо улыбнулся. – Разведка поставлена неплохо. Это большая сумма, и вы постараетесь сделать все, что в ваших силах, чтобы доставить перстень Шалику.

– Вы хотите сказать, что отдаете нам перстень? – недоверчиво уточнил Феннель.

– Он уже у мисс Десмонд, но… перед тем, как передать перстень Шалику, вам предстоит выбраться из поместья.

– Ага, – пробурчал Феннель. – Ваши дикари попытаются нас остановить… так?

– Если сумеют. Я хочу устроить охоту. Вы трое и мистер Джонс, ожидающий на скале, станете дичью, мои зулусы – охотниками. У вас будет шанс уйти от охотников – я дам вам три часа форы. Вас выпустят из дома в четыре утра, как только начнет светать. В семь зулусы пойдут по вашему следу. Избежать встречи с ними вам удастся лишь благодаря уму и хитрости.

– Вы шутите? – не утерпел Гэрри.

– Нисколько. Вы оцените серьезность моих намерений, если, к несчастью, попадете к ним в руки.

– Допустим, нас поймают. Что тогда?

– Разумный вопрос, мистер Эдвардс. Тогда?.. Жестокая смерть. Мои люди довольно примитивны. Во времена Шейка, великого вождя зулусов, захваченных в плен врагов сажали на кол и они умирали в мучениях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*