KnigaRead.com/

Картер Браун - Гурия для заклания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Картер Браун, "Гурия для заклания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Думаете, нас обманули?

– Подождите, – пальцы Абдуллы исследовали пол сантиметр за сантиметром.

Спустя минут пять он удовлетворенно произнес:

– Кажется, нашел. Здесь люк.

– Где?

Он пальцем очертил на полу большой прямоугольник.

– А как его открыть? – спросил я.

– Поблизости должен быть какой-то рычаг, приводящий в действие специальную систему.

Я осветил фонариком стены, но не обнаружил на них ничего, кроме пустой металлической вешалки в углу.

– Никакого рычага нет, – растерянно сказал я.

– Если эти мерзавцы нас обманули, я растерзаю их на части, – прорычал Абдулла. – А особенно этого урода Корли.

– Подождите! – я хлопнул себя по лбу.

Вспомнилось сообщение Корли, переданное мне Китти. Кажется, там была такая фраза: "Пока он будет искать, где повесить пальто"...

Бросившись к стене, я ухватился за вешалку и потянул ее изо всех сил на себя. Она медленно отделилась от стены. Послышался легкий скрип хорошо смазанного механизма. Громадная бетонная плита приподнялась, открыв уходившую круто вниз лестницу.

Мы одновременно бросились к люку, но стоявший ближе Абдулла опередил меня. Он исчез во мраке подземелья, и спустя несколько секунд оттуда раздался его приглушенный голос:

– Здесь туннель. А дальше я вижу свет.

– Вам нужна помощь?

– Нет. Лучше посторожите снаружи. А я посмотрю, что находится там.

– Хорошо. Только не рискуйте.

Его удаляющиеся шаги смолкли в глубине подземелья, а я остался один на один с беснующимися псами. Прутья решетки буквально сотрясались под ударами их тел. Казалось, еще чуть-чуть – и псарня рухнет.

Внезапно из подземелья раздался ужасный вопль. В нем звучали нечеловеческое отчаяние и боль. Трудно было даже понять, кому принадлежит этот крик – человеку или зверю.

Я с трудом удержался, чтобы не броситься наутек. Дабы не слышать этого воя, я заткнул уши. Однако в подвале находился человек, вместе с которым мы проникли сюда, и, поборов инстинкт самосохранения, я устремился к нему на выручку.

Пробравшись узким темным туннелем, я увидел впереди тусклое пятно света. Подземелье заканчивалось глухой мрачной комнатой без окон, похожей на тюремную камеру. Кроме железной кровати, в комнате не было никакой другой мебели.

Возле кровати стоял Абдулла Мюрид и, закинув голову назад, продолжал издавать эти душераздирающие стоны.

Я подошел ближе.

На кровати лежала ничком обнаженная девушка. В ее каштановых волосах запеклась кровь. Множество кровоподтеков покрывало все тело. Я тронул ледяное, уже закоченевшее тело, и с трудом перевернул его на спину.

Теперь мне стала ясна причина гибели девушки. Напротив ее сердца зияла покрытая запекшейся кровью рана, а рука продолжала сжимать заточенный о кирпичи узкий кусок металла. Этим импровизированным оружием Марта Мюрид и лишила себя жизни, бросившись на острие.

Скорее всего, это произошло не на кровати, а в дальнем углу комнаты, где виднелась большая лужа засохшей крови. Уже потом кто-то перенес труп девушки на постель.

Надо сказать, что при жизни Марта Мюрид была прелестнейшим существом. Как жаль, что она погибла, не дожив даже до двадцати лет. Какой садист довел ее до самоубийства? Что нужно пережить человеку, чтобы зарезать себя куском ржавого металла? Через какие муки нужно пройти, чтобы предпочесть смерть жизни?

Абдулла Мюрид стоял все в той же позе, запрокинув голову и закрыв глаза, но не издавал больше ни звука. Удивительно, но этот немой вопль производил впечатление более сильное, чем прежние душераздирающие крики.

Все мои попытки привести его в чувство оказались напрасными. Он не реагировал ни на мой голос, ни на прикосновения. Поняв, что его лучше пока оставить в покое, я направился к выходу.

Люк был по-прежнему открыт, но над ним ярко горела электрическая лампочка, заливавшая подвал синим мертвенным светом. Сверху на меня мрачно смотрели несколько человеческих лиц. Никто не сделал ни малейшей попытки помочь мне выбраться наверх.

Самостоятельно покинув подземелье, я оглядел собравшихся. При этом ни один из них не проронил ни слова.

У Джулиуса Керна на лице, как всегда, присутствовала маска хладнокровия, Фрэнк Ломакс втянул голову в плечи, Лейла Зента дрожала как осиновый лист, Беатрис Корли выглядела растерянной, Тино напряженно поглядывал по сторонам, а Майкл дергался, как от нервного тика. Один Мэтью Корли был спокоен и сосредоточен как никогда. Он впервые глянул мне прямо в глаза и спросил:

– Мистер Бойд, что произошло в подвале?

– Девушка, которая находилась там, мертва.

Мне не понадобилось много времени, чтобы объяснить, как она умерла и какие причины толкнули ее на самоубийство.

Не успел я закончить, как в глубине подземелья раздались медленные тяжелые шаги.

В освещенное пространство вступил Абдулла Мюрид, словно постаревший сразу на десять лет.

Я протянул ему руку, чтобы помочь подняться наверх, но он даже не заметил это.

Он сам выбрался из ямы, невидящими глазами обвел псарню и заговорил хриплым шепотом, который, казалось, каждую секунду мог перейти в душераздирающий вой.

– Кто из вас виноват в том, что произошло с моей дочерью?

– Беатрис, кто имел доступ в подвал, где содержалась Марта Мюрид? – спокойно спросил Джулиус Керн.

– Никто из своих не мог этого сделать, – глаза миссис Корли сверкнули ненавистью. – Кто-то из посторонних проник сюда и, обнаружив замаскированный под вешалку рычаг, открыл люк.

– Я посещал девушку дважды в день, утром и вечером, – внезапно сказал Тино. – На ночь я отключал запорный механизм от сети, чтобы никто не мог воспользоваться им, и прятал ключ. Но днем ключ всегда находился у нее.

Он пальцем указал на Беатрис.

– Да, – миссис Корли, как марионетка, дернула головой. – Днем я хранила ключ при себе.

– Вы давали его кому-нибудь? – спросил Джулиус.

– Нет... – промычала Беатрис. – Не давала... никому не давала.

– А не ты ли, дорогая, иногда говорила Майклу: "Будь, малыш, ласков со своей хозяйкой и получишь от нее все, что только захочешь"? – вдруг спросил Мэтью Корли.

– Мы иногда играли... как дети, – сказала она. – Что здесь странного? Но Майкл никогда не просил ничего невозможного... Он воспитанный мальчик.

– Конечно, – подтвердил Мэтью Корли. – Он у тебя ничего не клянчил. Ты делала предложения, а он ставил условия.

– Ну и что же? – воскликнула Беатрис. – Это нас хоть немного развлекало!

– А вам не стыдно, молодой человек? – мистер Корли обратился к Майклу. – Вы связались с женщиной, которая годится вам в матери! – В его голосе явственно звучала насмешка. – Да еще с такой!..

– А что мне было делать? – огрызнулся Майкл. – Ведь она была хозяйкой и неплохо платила мне. У меня нет других возможностей зарабатывать на жизнь. Мне было противно, но я терпел. Иногда не спал целую ночь, придумывая, как ее убить.

– А после столь утомительной службы в постели хозяйки вам нужно было расслабиться? Подраться, выпить, нахамить, помучить кого-нибудь? Не так ли? Снять с себя стресс от унижения, отвращения.

– Бывало и такое, – брякнул Майкл.

– А не вы ли накануне торговались с Беатрис: "Послушай, давай договоримся – завтра ты получишь все, что угодно. Абсолютно все. А сегодня разреши мне хоть часок побаловаться с этой маленькой гордячкой. А не то она стала очень много воображать о себе".

– Я не убивал ее! – Майкл отступил в угол. – Я не виноват! Это она сама...

Абдулла Мюрид выхватил пистолет так стремительно, что никто не успел ему помешать. Один за другим грохнули три выстрела. Майкл, хватая ртом воздух, осел на землю и забился в агонии.

Я успел подумать, что стрелять Абдулла Мюрид учился явно не в любительском тире.

Лейла упала в обморок к ногам Ломакса, но тот не обратил на это абсолютно никакого внимания. Мюрид, не выпуская из рук пистолет, резко повернулся к Беатрис.

– Получи и ты, старая стерва!

– Мэтью, спаси меня! – Беатрис кинулась к мужу.

Однако он холодно отстранил ее и сказал:

– Ты не можешь рассчитывать на спасение ни на этом, ни на том свете. Зло должно быть наказано.

Оттолкнув мужа, Беатрис кинулась к выходу, но Абдулла Мюрид хладнокровно всадил ей две пули в затылок.

Некоторое время она еще держалась на ногах, пытаясь уцепиться за что-нибудь, но затем с глухим стуком рухнула прямо на тело своего бывшего возлюбленного.

– Лежат, как два ангелочка, – прокомментировал это событие Керн.

Мюрид жалко глянул на нас, вымученно улыбнулся и сунул ствол пистолета себе в рот. Выстрел прозвучал непривычно глухо.

– Несчастный человек! – воскликнул Тино, подхватывая обмякшее тело.

– Уж если тут кого-нибудь и можно жалеть, то только его дочь, – возразил я.

– Что ты имеешь в виду?

– В смерти Марты Мюрид во многом виноват ее отец. Она покончила жизнь самоубийством не столько из-за физических, сколько из-за душевных страданий.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*