KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой

Джеймс Чейз - Скорее мертвый, чем живой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Чейз, "Скорее мертвый, чем живой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Говорите, что хотели сказать и убирайтесь, — пробурчал Гарри.

Брэди бросил шляпу на стол, устроился перед камином и задумчиво сказал:

— Она способная девочка, но я никогда не думал, что она добьется такого успеха. Квартира на Парк Лейн! Я ее подобрал на тротуаре… Гарри сделал шаг вперед, чувствуя, как в нем растет желание ударить Брэди.

— Спокойно, — усмехнулся Брэди, отступая. — Вы не можете позволить себе ссору. Чтобы вам выкрутиться из неприятностей, в которые вы влипли, вам надо пошевелить серыми клеточками. И поверьте, вы выкрутитесь не сразу.

Гарри пытался успокоиться. Лучше выслушать Брэди спокойно. Набить морду никогда не поздно.

— Хорошо. Вы начинаете понимать, что насилие ни к чему не приведет. Если вы меня тронете, это будет стоить Клер большой отсидки. Это все, что вы выиграете.

Он сел в самое удобное кресло и вытянул ноги.

Гарри не шевелился.

— Дайте мне виски. Я знаю Клер, виски у нее всегда есть и самое лучшее.

— Говорите, зачем пришли и убирайтесь, — повторил Гарри.

— Старина, мне не нравится такое отношение, — Брэди стряхнул пепел сигареты на ковер. — Возьмите себя в руки. Поймите, достаточно одного моего слова, и у Клер будут большие неприятности. Газеты явно заинтересуются тем, откуда появилась главная «звезда» Симпсона.

Гарри взял из бара бутылку виски и поставил на стол рядом с Брэди.

— Вот это лучше. Немного лучше, — сказал Брэди.

Гарри сел. Лучшим решением будет выслушать Брэди, подумал он. Если он будет шантажировать его, надо предупредить инспектора Паркинса.

— Забавно, — сказал Брэди, — как она приспособилась к такой жизни. Никогда не поверишь, что она вышла из низов. Разумеется, она многим обязана мне, но нужно признать, она была хорошей ученицей. Подумать только, когда я ее подобрал, любой мог взять ее за один фунт. Я научил ее всем тонкостям ремесла и, должен сказать, что она достигла невероятных успехов.

Он выпил виски.

— У нее всегда были какие-то пунктики. Забавно наблюдать, как эти шлюхи испытывают желание содержать «зайчика», как говорят. Но в основном, она предпочитала богатых людей.

Гарри молчал. Он сидел бледный, сжав губы, и смотрел на Брэди.

— Да. Богатых людей, как Аллен Симпсон. Может, вы не знаете о Симпсоне? Я уже восемь дней наблюдаю за ней. Она два-три раза в неделю бывает у него. Вы никогда не спрашивали у нее, что она делает, когда заканчивает в театре и перед выступлением в клубе? У нее свободных два часа, и она проводит их с Симпсоном. Она снова принялась за старое. В том, что касается ловли пижонов, она всегда была чемпионом. Шлюха остается шлюхой на всю жизнь. Искушение слишком сильно. Удержаться трудно, — он замолчал и еще раз оглядел комнату.

— Кажется, в этот раз она устроилась по-королевски.

— Это все, что вы хотели сказать мне?

— Нет. Я еще не сказал главное. Я думал, что вас интересует, как она получает работу в театре. Когда зарабатывают на жизнь, все средства хороши.

— Убирайтесь, или я вышвырну вас!

— Не будьте ребенком. Вы скажете мне, что не хотите знать этого? Мужчины всегда хотят знать, как зарабатывает деньги их жена, которые приносит домой.

— Я вам сказал, убирайтесь, я больше не буду повторять!

— То же самое я могу сказать и вам, старина. Я тоже ее муж, — спокойно сказал Брэди.

Гарри казалось, что его сильно стукнули по голове. Он отступил, хотел что-то сказать, но слова застряли в его горле.

— Разве она не говорила вам об этом? — Брэди улыбнулся. — Странно. Так же странно, что она вышла замуж за вас.

— Вы сказали, что вы ее муж? — спросил Гарри.

— Разумеется. Мы уже пять лет женаты.

— Лжец!

— Вы не верите? Жаль. Через год мы уже не жили вместе. Я до сих пор не понимаю, как мы поженились. Должно быть, были пьяны. Должен сказать, что во время войны она все время была пьяна. Я тоже. Не очень приятно было идти по улицам, когда бомбы падали сверху. Она без виски не выносила этого, — он стряхнул пепел на ковер.

— Что касается брака, вы можете проверить в мэрии Соммерсета. Она в то время звалась Клер Селевин. Я думаю, это имя ее матери.

— Я не верю ни одному вашему слову. Она никогда бы не вышла замуж за такую толстую свинью, как вы. Убирайтесь! Если вы вернетесь, я позову полицию!

Брэди участливо улыбнулся.

— Старина, если я помню, двоеженство стоит два года. Вы думаете, она обрадуется этому? Поверьте мне, не стоит говорить об этом фликам.

Гарри подошел к двери и распахнул ее.

— Вон!

Брэди спокойно допил виски, вытер рот и поднялся. Он был непроницаем.

— Мне больше нечего сказать вам, поэтому я ухожу, — он взял шляпу. — Но завтра вечером я вернусь. Скажите ей, чтобы она меня подождала. Мне нужны деньги. Пока она будет платить, я буду молчать. Хорошая у нее машина, а?

Он еще раз осмотрел комнату.

— Да, она замечательно устроилась. Я смогу вытащить из нее хороший кусок. Вам немного повезло, старина. Когда я получу свое, вам останется немного.

Он вышел на лестницу и, посвистывая, начал спускаться вниз.

3

Клер вошла в комнату, внося с собой холодный воздух. Капельки дождя блестели на ее манто.

— Гарри, ты еще не спишь? Что случилось?

Она удивленно смотрела на него и принюхивалась.

— Ты курил сигару?

Гарри сидел перед камином. Окурки валялись около камина. Гарри курил.

— Приходил Брэди, — сказал он, не глядя на нее.

Клер снимала перчатки. Услышав это, она замерла.

— Сюда?

Гарри смотрел на нее. От ее жесткого лица, на котором ярко выделялся красный рот, у него перехватило дыхание. Только месяц назад он говорил Клер, что узнает шлюху с первого взгляда и уверил ее, что она совсем не похожа на шлюху. Сейчас она была очень похожа на шлюху. Его не мог обмануть этот взгляд, который он видел у женщин, шатающихся в Вест Энде.

— Да, сюда, — ответил Гарри. Он посмотрел на нее. Клер продолжала раздеваться. Она сняла шляпу и вместе с сумочкой положила на стол, потом взяла сигарету.

— Что он хотел? — спросила она голосом, таким же жестким, как и ее взгляд.

— Ты не догадываешься? Садись. Он приходил, чтобы отравить нам жизнь.

Она налила себе виски.

Гарри не нужно было смотреть на нее, чтобы понять ее состояние. Горло бутылки звенело о стакан.

— Он сказал мне, что женат на тебе уже пять лет. Это правда?

Она села около Гарри.

— Да, это правда. Он говорил мне, что уедет в Америку, и я думала, что мы больше не увидимся.

Она выпила виски и поставила стакан.

— Мне все очень неприятно, Гарри, но тебе так хотелось жениться на мне. Я не хотела разочаровывать тебя.

— Понимаю, — сказал Гарри.

Некоторое время они молча смотрели на пламя. Потом он сказал:

— Что сделано, то сделано. Я понимаю. Все это моя вина. Жаль, что ты ничего мне не сказала, Клер. Ты не доверяла мне?

— Я очень боялась потерять тебя.

— Ему нужны деньги. Он придет к тебе завтра вечером.

Она промолчала.

Гарри посмотрел на нее. Она сидела, смотря на огонь. Выглядела она постаревшей, потасканной и напоминала выставленный на витрине старьевщика товар.

— По-видимому, он хочет шантажировать нас. Нужно предупредить полицию, — сказал Гарри.

Опять тишина, которая казалась бесконечной…

Клер не шевелилась. Она смотрела то на один предмет, то на другой.

— Мне нужно точно знать, что произошло, — наконец произнесла она. — Расскажи мне все. Я уверена, что он наговорил тебе кучу вещей обо мне. Повтори все и не пропускай деталей.

Холодным, безразличным тоном Гарри рассказал ей все.

— Он сказал, что следил за тобой. И что ты ходишь довольно часто к Симпсону.

Она подскочила.

— Он врет, Гарри! Не верь ему! Ты не поверил ему?

Он посмотрел ей в глаза. Она отвернулась.

— Я не хочу верить этому, — сказал он. — Брэди также утверждает, что ты и Леман…

Он замолчал, наткнувшись на ее загнанный взгляд.

— Это правда?

— Я тебя предупреждала! — воскликнула она. — Я тебе говорила, что я порочная женщина, и я действительно такая. Не буду рассказывать тебе сказки. Мне наплевать на Симпсона и Лемана. Я не буду лгать тебе. Я действительно хожу к ним.

— Но, Клер, как ты могла?

— А как ты думаешь, я могла получить контракт в театре? Но пойми, Гарри, они ничего не значат для меня. Ты единственный, кто интересует меня. Как только я узнала тебя, мне все время хочется что-то для тебя сделать, а я делаю тебя только несчастным. Я не могла удержаться с Леманом и Симпсоном. Это было так просто… Я знала, что проведу их.

— Для тебя деньги на первом месте и в этом твоя ошибка. Клер, подумай. Мы могли бы быть так счастливы, если бы тебя не так волновали деньги. Мы не купались бы в золоте, конечно, но ты не оказалась бы в таком неприятном положении.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*