KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Крутой детектив » Джон Макдональд - Смертельный блеск золота

Джон Макдональд - Смертельный блеск золота

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Макдональд, "Смертельный блеск золота" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я отнес несессер с туалетными принадлежностями в ванную комнату. У несессера имелось вместительное и совсем не заметное второе дно. Я долго думал, какое оружие захватить с собой в Мексику, и в конце концов остановился на маленьком плоском пистолете, который когда-то украл из сумочки одной парижанки. Он был отделан серебром, рукоятка – слоновой костью, имел дуло всего в дюйм длиной и не имел предохранителя. В обойме этой игрушки находилось шесть патронов и, в отличие от похожих игрушек, здесь была пружина. Я привез полную обойму и с десяток запасных патронов 25 калибра. На расстоянии восьми футов я наверняка попаду из него в цель размером со взрослого мужчину. На расстоянии пятнадцати футов вероятность попадания уменьшается вдвое, а на расстоянии двадцати пяти футов проще швырнуть камнем. Это пистолет для спальни. При выстреле раздается негромкий хлопок, будто тявкнул щенок. Главное его достоинство – размеры. Он очень тонкий. Рукоятка обхватывается большим и указательным пальцами моей руки. Он помещается в бумажник с деньгами, хотя здорово утолщает его. Я выложил туалетные принадлежности, открыл второе дно и посмотрел на эту игрушку. Большую уверенность у меня вызывали два других хранящихся там предмета: маленький пузырек с хлоргидратом и жестяная коробочка с безвкусными, но очень сильными таблетками барбитурата. На пузырьке была наклеена этикетка «Капли для носа», а на коробочке – «Средство от простуды». Я проверил обойму и сунул пистолет в карман брюк. Там он будет находиться в безопасности и выстрелит только тогда, когда я дошлю патрон в патронник. Лекарства и запасные патроны оставил во втором дне.

Приняв душ и переодевшись, Нора постучала в дверь между нами. Я открыл, и она вошла в мою комнату. На ней было льняное платье цвета слоновой кости, на фоне которого ее кожа казалась смуглее, чем была на самом деле.

– Ампаро – просто золото, – сообщила Нора.

– Хорошие комнаты.

– Может, и питание будет таким же хорошим.

– Надеюсь.

– Пройдемся? – предложила она. – Посмотрим окрестности.

– Давай, если хочешь.

– Почему мы шепчемся? – нервно улыбнулась Нора. В сумерках ее темно-карие глаза ярко блестели.

– Прежде чем мы выйдем из номеров, скажи, среди твоих вещей есть что-нибудь, что могло бы указать на Сэма?

– Ты же меня уже предупреждал об этом. Ничего нет, Трев. Но... он мог рассказать кому-нибудь о своих старых друзьях Макги и Гардино.

– Если и рассказал, то скорее всего вскользь, ничего определенного.

– У меня такое ощущение, что нас подслушивают, – пожаловалась Нора.

– Только не в этой комнате. Нора, у тебя оно не исчезнет до тех пор, пока мы не выясним все.

– Я не думала, что это случится именно так. В конце коридора находилась огромная площадка для загорания с железной оградой. К ней вела короткая лестница. На площадке не было ни одного любителя солнца.

Мы направились по мощенной камнем тропинке к парадному входу.

– Сейчас мы почти напротив Ля Паса. Думаю, он немного южнее, – сказал я.

– Ты там был?

– Однажды.

– Трев, скажи, почему у меня такое сильное ощущение неуверенности и... нереальности происходящего?

– Скажу после того, как отыщем бар.

– О'кей.

Бар находился прямо под холмом. Это была небольшая комната в рыбацком стиле: сети, трезубцы, стеклянные поплавки. В ней горели свечи и было сумрачно, но уютно. Мы заказали коктейли и сели за угловой столик. За несколькими сдвинутыми столами сидела компания из пяти пар – большие крепкие мужики и маленькие сухощавые женщины. С первого же взгляда мне все стало ясно.

– Любители ловить большую рыбу – сказал я Hope.

– А те четверо в костюмах в углу?

– Мексиканские бизнесмены. Может, ищут место для строительства нового отеля.

– Молодежь у бара?

У стойки стояли трое рослых юношей и две загорелые стройные девушки с огромной черной собакой.

– Эти покруче. Я бы назвал их любителями подводного плавания, если бы здесь были подходящие для подводной охоты места. И все равно это аквалангисты. По одежде ясно, что где-то поблизости у них яхта. Возможно, приплыли из Калифорнии в Ля-Пас, оттуда – сюда и закончат маршрут в Акапулько. Как тебе наряды девчонок?

– Простенькая пляжная рубашонка на блондинке стоит сорок долларов, – сообщила Нора.

– Значит, яхта большая. Скорее всего та махина, которая стоит у причала. Футов пятьдесят с лишним в длину.

– А парочка, которая только что вошла?

– Твердая походка и пристальный взгляде любителей путешествовать с фотоаппаратом. Кодак-хром, экспонометры и сотни цветных слайдов мексиканской экзотики, – ответил я.

– Те двое в конце стойки? – понизив голос, поинтересовалась Нора.

Она говорила о рослой, смуглой и очень красивой женщине, сверкающей драгоценностями, и широкоплечем мужчине в белом пиджаке, с виду настоящем силаче. У него было красивое лицо древнего ацтека.

– Возможно, они из одного из тех домов, что на холме. Может, решили для разнообразия поужинать в отеле и выпить.

– Ты очень наблюдательный, Трев.

– И часто ошибаюсь.

Я отправился к стойке за новыми коктейлями.

– Так почему у меня такое странное ощущение? – спросила Нора, когда я вернулся.

– Потому что на другой стороне континента все казалось куда легче и проще. Сейчас перед тобой только закрытые двери, и ты не знаешь, откроется хотя бы одна из них или нет. Малышка, все не так просто. В жизни тысячи оттенков одного серого цвета, а все люди, за исключением сумасшедших, уверены, что поступают правильно. Может, и сумасшедшие так думают? Тебе наносят огромное количество ударов, ты защищаешься до тех пор, пока не устанешь. И прячешь голову в плечи.

Она придвинулась ближе и спросила:

– Что, философия пораженца очень плоха?

– Эта философия помогает сохранить трезвость ума, хладнокровие и в конце концов жизнь.

В ее глазах мелькнула боль, и я понял, что она вспомнила мертвого Сэма.

– Ладно, ты у нас главарь, – сказала Нора Гардино. Десятый столик стоял напротив освещенного лампами сада.

– Может, Сэм когда-нибудь привез бы меня сюда, – сказала Нора через несколько минут.

– Хватит, Нора.

– Извини.

Наступило молчание. Наконец Нора встала.

– Спокойной ночи, Трев. Я постараюсь лучше... держать себя в руках.

– Хочешь, я тебя провожу?

– Нет, спасибо. Сама дойду.

– Спокойной ночи. Нора.

Я смотрел, как она медленно поднялась по лестнице на площадку и скрылась в коридоре.

Через несколько минут я спустился в бар выпить охлажденного «Карта Бланка».

Одно мне было ясно. Из слов Сэма Таггарта я понял, что он здесь долго жил и даже стал residente. Следовательно, его должны, знать и знать хорошо. Он сказал, что у него здесь были неприятности. Значит, рассказывать о Сэме вряд ли кто-нибудь захочет. Придется искать способ развязать языки местным жителям, найти следы, которые Сэм оставил в этой деревне.

Я расписался на чеке и поднялся к себе. Ампаро уже приготовила постель. За закрытой дверью спала Нора. А может, и не спала. В таком случае она слышала, как я вошел, и наверное, спросила себя, что будет с нами в этом благоухающем раю?

Глава 9

Проснулся я позже, чем обычно. Спал крепко. Когда встал, комната Норы оказалась пустой.

Я быстро оделся и вышел из номера. Она шла мне навстречу по коридору в купальном костюме, сандалиях и халате. В руке Нора держала полотенце и шапочку. Концы черных волос были влажными. За последнее время она немного похудела, но это ничуть не отразилось на ее очень стройных и красивых ногах.

– Я уже давно встала и ужасно проголодалась, – сообщила Нора. – Идешь завтракать? Скажи Эдуарде, что я сейчас приду. Какой замечательный бассейн в этом отеле! Знаешь, утром в море вышло много лодок. Ты был прав насчет тех ребят и яхты. Они сейчас ее проверяют. Правда, роскошное утро? Я мигом. Что мне надеть? Чем будем сегодня заниматься?

– Пойдем в деревню. Я бы предложил тебе надеть юбку и туфли на низком каблуке.

* * *

К тому времени, когда мы вышли на площадь, мы уже привыкли к чудесному деревенскому воздуху. Поглазели на ларьки, посидели на скамье, наблюдая за голубями. Решили начать с почты. Я ищу старого друга. Все верно, старого друга, Сэма Таггарта. Он все еще здесь? Нет, пожалуй, очень примитивно. Мимо нас прошел молодой священник. Он посмотрел в нашу сторону и поздоровался:

– Доброе утро!

– Доброе утро, отец! – робко ответила Нора. Я узнал его. Мы летели с ним в Кульякан. Он направился к церкви, расположенной на другой сторона площади, и скрылся в ней. У меня возникла идея.

– Ты католичка? – поинтересовался я у Норы.

– Вообще-то да. Правда, я хожу в церковь очень редко... по настроению.

– Ну-ка, просвети меня по поводу бесед со священником. Они должны храниться в тайне?

– До определенной степени, да. Я хочу сказать, если священнику признаются в убийстве, он обязан сообщить в полицию. К чему ты клонишь?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*