Карин Слотер - Без веры
— Эбби оставила их мне, — пролепетала девочка. — Почему-то захотела, чтобы я увидела эти бумаги.
— Ты их кому-нибудь показывала? — спросила Лена. — А сбежала зачем?
За сестру ответила Терри, говорившая тихо, будто боясь, что ее услышат и накажут:
— Пол… Это его почерк.
В глазах Ребекки стояли слезы. Девочка кивнула в ответ на безмолвный вопрос Лены, и Джеффри почудилось, что обстановка стала еще напряженнее. А ведь он надеялся, что будет наоборот. Вне всякого сомнения, сестры боялись держать у себя случайно попавшие к ним бумаги, но, передав их полиции, никакого облегчения не почувствовали.
— Пола испугалась?
Первой кивнула Ребекка, вслед за ней — Терри.
Детектив Адамс пробежала глазами страничку, желая убедиться, что понимает каждое слово.
— Итак, ты нашла это в понедельник и узнала почерк Пола.
Девочка не ответила, и двоюродная сестра пришла ей на помощь.
— Бекка явилась ко мне вечером, буквально трясясь от ужаса. Дейл заснул перед телевизором, и я решила спрятать ее в пристройке, пока мы не решим, что делать. Вообще-то шансов тут немного, — покачала головой миссис Стэнли.
— Вы отправили письмо Саре, — напомнил Джеффри.
Молодая женщина кивнула, будто подтверждая, что выбрала линию наименьшего сопротивления.
— Что же ты не поделилась с родственниками? — как можно мягче спросила Лена. — Почему не показала им бумаги?
— Они до сих пор считают Пола вундеркиндом, а какой он на самом деле, не видят.
— А какой он?
— Ужасный, настоящее чудовище! — Глаза Терри наполнились слезами. — Втирается в доверие — мол, он твой лучший друг, а потом наносит удар в спину.
— Да, он плохой, — соглашаясь с сестрой, пролепетала Бекка.
Голос миссис Стэнли окреп, но в глазах по-прежнему блестели слезы.
— Дядя кажется таким милым, понимающим… Угадайте, где я впервые попробовала наркотики? — Молодая женщина плотно сжала губы, будто сомневаясь, стоит ли говорить при девочке. — У него! Это Пол предложил мне первую дорожку кокаина. Мы были в его кабинете, и он сказал: возьми, мол, понравится. Я даже не знала, что это такое: аспирин, лекарство от кашля… Он посадил меня на наркотики! — разозлилась Терри.
— Зачем?
— Чтобы доказать: он все может… Вот что по-настоящему нравится дяде — развращать нас. Подчинить себе, а потом смотреть, как мы катимся по наклонной плоскости.
— Как еще он тебя развращал? — спросила Лена, и Джеффри понял, к чему она ведет.
— Нет, ничего такого не было, — покачала головой Терри. — Боже, если бы он нас трахал, было бы лучше! — От таких слов Ребекку передернуло, и миссис Стэнли заговорила осторожнее: — Пол любит унижать и доводить до крайности. Ненавидит женщин, считает их никчемными тварями. — По ее щекам покатились слезы. Толливер понял, что гнев Терри порожден обидой на дядино предательство. — Мама и остальные на него чуть ли не молятся! Когда я пожаловалась ей на Коула, она пошла к этому святоше; естественно, тот назвал мои рассказы выдумкой, и мама поверила! — Миссис Стэнли презрительно фыркнула. — Дядя — настоящий ублюдок. Втирается в доверие, а едва добившись своего, бросает на камни…
— Он не сам это делает, — чуть слышно добавила Ребекка. Девочке было очень нелегко признавать, что дядя способен на такое зло, тем не менее она продолжала: — Коула заставляет, а потом прикидывается: мол, знать ничего не знает.
Хозяйка дома вытерла глаза, тонкие полупрозрачные руки затряслись — манера поведения дяди была ей хорошо знакома.
Выждав несколько секунд, детектив Адамс спросила:
— Ребекка, он когда-нибудь тебя закапывал?
Девочка медленно покачала головой, а затем добавила:
— Но Эбби рассказывала, что с ней такое бывало.
— Сколько раз?
— Два плюс еще сейчас…
— Боже! — выдохнула Терри. — Я могла это остановить, могла сделать что-нибудь…
— Ты ничего бы не изменила, — заверила Лена, хотя Джеффри явно считал иначе.
— Этот гроб… — Терри зажмурилась от ужасных воспоминаний, — Коул навещал каждый день, молился… Через трубку было слышно каждое слово! Иногда орал так, что оторопь брала, но в то же время я радовалась, что рядом есть хоть кто-то, что я не совсем одна… — Миссис Стэнли вытерла глаза, ее голос зазвенел от горечи и гнева. — Когда это случилось впервые, я пошла к Полу, и тот пообещал поговорить с Коннолли. Надо же было быть такой дурой! До меня ведь не сразу дошло, что наш десятник действует с дядиной подсказки. Откуда Коннолли мог столько обо мне знать? Лишь от Пола.
— Дядя вечно был нами недоволен, — начала всхлипывать Ребекка. — Постоянно издевался над Эбби, пытался выбить ее из колеи. Мол, подожди, появится мужчина и воздаст тебе по заслугам.
— Чип, — изрыгнула Терри. — Он и мне так говорил, а потом, чтобы ускорить процесс, фактически подтолкнул к неизбежному.
— Так это Пол свел Эбби с Чипом?
— Всего-то понадобилось устроить, чтобы они чаще были вместе. У мужчин ведь одно на уме… — Неожиданно вспомнив, что Джеффри тоже мужчина, миссис Стэнли густо покраснела. — Ну, то есть…
— Все в порядке, — успокоил Толливер, решив не напоминать, что у женщин на уме может быть то же самое.
— Дяде нравится управлять процессом, подчинять себе людей, унижать их. — Терри прикусила нижнюю губу, и из ссадины начала сочиться кровь. Вне всякого сомнения, даже время не смягчило ее боль и обиду. — Ему ведь вопросов не задают: родственники верят на слово и чуть ли не боготворят.
Бекка успокоилась, а слова сестры будто придали ей новых сил.
— Эбби с Чипом познакомились в кабинете дяди Пола, — подняв глаза, проговорила она. — Чип до этого не работал на ферме, и дядя позаботился, чтобы они проводили вместе побольше времени. Так у них все и получилось…
— Что именно? — уточнила Лена.
— А ты что думаешь? Эбби ждала ребенка.
Ребекка охнула, потрясенно глядя на сестру.
— Прости, милая, — тут же извинилась Терри. — Зря я при тебе сказала!
— Ребенок… — прижав руки к груди, шептала девочка. — Ее ребенок умер. — По бледным щекам покатились слезы. — Господи, он убил и Эбби, и ее малыша!
Лена подавленно молчала, а пристально наблюдавший за ней Джеффри удивлялся: почему слова девочки произвели такое впечатление? Миссис Стэнли апатично смотрела на яркие детские рисунки: лев, тигр, медведь — все хищники, как Пол.
Джеффри, хоть и запутавшись в переживаниях помощницы, понимал: Лена пропустила самый важный вопрос.
— Кто убил малыша? — тотчас восполнил он пробел.
Переглянувшись, сестры посмотрели на Толливера так, будто ответ был самоочевиден.
— Коул, — ответила миссис Стэнли.
— Он отравил Эбби? — уточнил начальник полиции.
— Отравил? — недоуменным эхом переспросила хозяйка дома. — Она же задохнулась.
— Нет, кто-то дал Эбби цианид, — пояснил Толливер.
Миссис Стэнли откинулась на спинку стула, судя по выражению лица, она понемногу разбиралась в происходящем.
— Цианид хранится в гараже у Дейла.
— Да, верно.
— Пол был в мастерской, заходил туда много раз.
Начальник полиции пристально смотрел на Терри. Он искренне надеялся, что Лена поймет, как напортачила, не задав эти вопросы два дня назад.
— Однажды я даже застала их вместе. Дейл покрывал хромом одну из дядиных машин.
— Когда это было?
— Месяцев пять назад. Позвонила свекровь, и я пошла звать мужа. Тот страшно разозлился, мол, суюсь, куда не следует. Видите ли, Полу неприятно мое присутствие. Дядя даже не взглянул в мою сторону. — Терри нахмурилась: рассказывать сестре о семейных проблемах ей явно не хотелось. — Дейл еще сморозил шутку про цианид; так, перед дядей хорохорился, полной дурой меня выставлял.
Нетрудно представить, как шутил Стэнли, но Джеффри нужно было знать наверняка.
— Терри, что именно сказал Дейл?
Молодая женщина закусила нижнюю губу — по подбородку потекла струйка крови.
— Сказал, что в ближайшее время подмешает цианид в мой утренний кофе. Мол, пока желудочный сок не приведет яд в действие, я вообще ничего не почувствую… — У Терри снова задрожал голос, на этот раз от гнева и отвращения. — Окисление соли цианида идет медленно, так что он будет сидеть и смотреть, как я извиваюсь на полу и пачкаю штаны. Перед самым концом обещал заглянуть в глаза, чтобы я догадалась, кто это сделал.
— И как отреагировал ваш дядя?
Взглянув на двоюродную сестру, Терри погладила темные волосы девочки. Похоже, жаловаться на мужа до сих пор трудно… Интересно, что она не решается сказать при девочке?
— Терри, как отреагировал Пол?
Рука миссис Стэнли соскользнула на плечи Бекки.
— Никак, — прошелестела она. — Думала, засмеется, а он вообще ничего не ответил.