Чак Хастмайр - Дом восходящего солнца
– А что делать с моей машиной? – спросила Дженни.
– Брось ее.
– Зачем бросать, давай ее продадим! Она ведь стоит каких-то денег, а для нас они будут нелишние.
Практичная девчонка.
Они вернулись к гостинице, где жила Дженни. Она забрала свой старый «файрберд», и они отправились на Кэнал-стрит, в место, где торговали подержанными автомобилями. За машину им заплатили наличными.
Рэй собрал свои вещи за пять минут. Он покидал одежду и бритвенные принадлежности в спортивную сумку и сунул ее на заднее сиденье, поверх чемодана Дженни. Он по-прежнему не желал открывать багажник.
Он выехал на бульвар Роберта Ли, потом на Кэнал-бульвар, потом проехал мимо реки и кладбищ и повернул на Кэнал-стрит.
– Я думала, мы едем во Флориду, – чуть удивленно сказала Дженни.
– Я решил, что нам надо кое-куда заехать.
– Куда? – Она удивилась еще сильнее.
– К одной твоей подруге.
Через несколько минут Рэй свернул на Рэмпарт-стрит и остановил машину возле сиротского приюта.
– Что ты хочешь сделать, Рэй?
– Помнишь ту монахиню на дороге, с детьми?
Дженни кивнула:
– Сестра Клэр.
– Это ведь ее приют, верно?
– Да.
Рэй нажал кнопку и открыл багажник.
– Вылезай.
Он вытащил из багажника две самые тяжелые сумки.
– У меня для нее кое-что есть.
Дженни заглянула в одну из сумок. Глаза ее загорелись.
– О боже мой! – вскрикнула она. И еще раз, заглянув во вторую сумку: – О боже мой!
Они вошли внутрь и сказали монахине, сидящей за стойкой, что хотели бы поговорить с сестрой Клэр. Спустя пять минут сестра Клэр вышла в вестибюль. Лицо у нее было очень доброе и спокойное.
– Чем я могу вам помочь? – спросила она.
– Это вам, – неловко сказал Рэй и поставил сумки перед ней. – Для детей. Кое-что.
Сестра Клэр нагнулась, заглянула в одну из сумок и буквально онемела от изумления. Она пыталась что-то сказать – и не могла. Дженни и Рэй заторопились к выходу. Сестра Клэр, заикаясь, бормотала им вслед какие-то слова благодарности.
Десять минут спустя они уже ехали по автостраде, направлявшейся во Флориду.
Дженни все время смотрела на Рэя, и по ее лицу он не мог понять, счастлива она или взбешена до предела.
– Почему ты это сделал? – в конце концов не выдержала Дженни.
– Ты довольна или нет? – тоже не выдержал Рэй.
Дженни достала из сумки носовой платок и вытерла глаза.
– Это самая прекрасная вещь, которую я видела в жизни, – сказала она.
– Мне просто показалось, что взять их себе будет как-то неправильно.
– Сколько там было?
– Двести тысяч.
– Знаешь, что она сможет сделать с этими деньгами?
– Думаю, кое-что сможет.
– Сколько ты подбросил Тони?
– Я не пересчитывал, но что-то около пятидесяти тысяч.
Дженни показала большим пальцем на багажник.
– А что в той сумке?
– Какой сумке?
– Третьей сумке в багажнике.
Рэй улыбнулся:
– Я немножко оставил. На то, чтобы начать новую жизнь, требуются средства.
Дженни улыбнулась в ответ.
Прошло три недели. Рэй сидел на открытой веранде таунхауса, который арендовали они с Дженни. От пляжа их дом отделяла только дорога. Они устроились в маленьком городке в шестидесяти милях от Дестина. В городке было полно пенсионеров. Перед Рэем на стеклянном столике лежала сложенная газета. Он рассеянно посмотрел на нее, потом перевел взгляд на Мексиканский залив.
– Что ты думаешь о продуктовом магазинчике на углу? – спросил Рэй.
– А что с ним? – крикнула Дженни из кухни.
До Рэя донесся запах яичницы с беконом. Миссис Дженни Портер Шейн была прекрасной поварихой. Черта с два. Рэй улыбнулся.
– Хочу купить магазин. А тот, что в конце улицы, как раз продается. При нем еще есть кафетерий и даже заправка с парой колонок.
– Значит, у меня будет бесплатный бензин и еда?
– Это будет не бесплатно, Дженни.
Она вышла на веранду, держа в руках поднос с завтраком.
– Но я замужем за владельцем. – Она поставила поднос на стол и поцеловала Рэя в щеку. – Разве мне не полагается скидка?
Он притянул ее к себе и поцеловал в губы.
– Ладно. Я дам тебе скидку.
После завтрака Рэй собрал грязную посуду на поднос и пошел на кухню. Минуту спустя раздался взволнованный крик Дженни.
– Рэй! Рэй! – звала она. – Иди скорей сюда! Смотри!
Рэй выскочил на веранду. Дженни держала в руках газету и показывала на статью на второй полосе. Рэй взял газету. Крупные буквы бросились ему в глаза.
ЧЛЕН МАФИОЗНОЙ ГРУППИРОВКИ
ЗАКОЛОТ В ТЮРЬМЕ.
Согласно статье, Энтони Тони Зелло, член известной преступной группировки, ранее служивший клану Мессина, был найден мертвым в душевой комнате окружной тюрьмы Нового Орлеана. Тони Зелло был задержан по обвинению в убийстве своей жены Присциллы Зелло, предполагаемого главаря мафии Карлоса Мессины и его брата Винсента Мессины, также видной фигуры в преступном мире. Официальный источник сообщил, что Зелло было нанесено больше дюжины ножевых ранений.
Рэй не закурил.
Примечания
1
Семья (ит.) – Здесь и далее примеч. пер.
2
АБИС – автоматизированная баллистическая идентификационная система
3
Уважать, уважение (англ.)