Питер Таскер - Молчаливый гром
Он вытащил записную книжку. Как насчет Аико, парикмахерши, с которой он познакомился на дискотеке в Роппонги? Пустит она его к себе в свой однокомнатный особнячок в Икэбукуро? Вряд ли — он не звонил ей год. Может, Рика, работающая в баре на Гиндзе?.. Сатако, Кадзуко, Кэйко, Рэйко… все они в прошлом. Но одно имя вписано недавно. Она не откажет ему.
Кэндзи порылся в кармане, ища монетку.
Уличное движение в центре Токио остановилось. Мори сидел за рулем «хонды-бит» Лизы, поглядывая на смену сигналов светофора. Сигналы сменялись, но никто никуда не мог двинуться. Он поставил кассету Джэнис Джоплин, найденную в бардачке, закурил сигарету, откинулся на сиденье, расслабился.
Слева остановился «порше». Водитель был молод, в солнцезащитных очках и с хвостиком волос на затылке. Музыка, которую он слушал, гремела на всю улицу, отчего некоторые прохожие испуганно вздрагивали. На сиденье рядом с парнем находилась девица. Ее солнцезащитные очки были подняты. Она одарила Мори широкой глупой улыбкой. Мори улыбнулся в ответ.
Солнце закатывалось за универмаг «Мицукоси». Джэнис распевала теперь «Шар и цепь». Мори взглянул на бегущую строку новостей на уличной электронной афише:
«Мэр Киото не пострадал после выстрела правого экстремиста…», «Юми-тян отрицает слух об аборте…», «Ожидается, что дерзость преступников возрастет…», «Три японских туриста забиты насмерть бейсбольными битами в Чикаго…»
Все эти звуки, словно фон, обычно входил в сознание Мори и тут же выходили, не оставляя следов. Однако сейчас они, казалось, преобладали, будто к концу двадцатого века история перешла на новую скорость.
«Курс доллара продолжает расти…», «Решение о назначении премьер-министра ожидается на следующей неделе…», «Кувана — начинающий питчер в команде „Джайнтс“»,[18] «Массовое убийство… голод… угон самолета…»
Мори подумал об Иванаге и его речи в компьютерном центре. Заговорщики собирались с силами, хотя трудно было сказать, что входило в заговор, а что — нет. В любом случае это уже проблема не для Мори. Он договорился встретиться с Кудо попозже вечером. Он объяснит, что видел и слышал, а остальное передаст полиции.
Джэнис пела «Мы с Бобби Макги», а Мори уже бездумно смотрел на заголовки новостей, пробегавшие перед его глазами.
Прошел еще час, прежде чем он добрался до дома Лизы. Ее не было. Мори вошел в квартирку, сварил чашечку кофе и прилег на софу… Дело Нисиды затягивалось, и ясности пока никакой не было. Молодой любовник госпожи Нисида получил ведущую роль в самурайском сериале. Госпожа Нисида, отмечая событие, подарила ему кашемировое пальто, но ей все-таки требовалась ясность насчет дочки кинорежиссера. Явилось и новое заявление на розыск. Обычный служащий, женат, двое детей, не появился на работе. Видели, как он садился утром в поезд с чемоданчиком в руках, но на место не прибыл.
Зазвонил телефон. Мори не стал подходить. Включился автоответчик. В крошечном домике раздался сердитый голос:
— Лиза, говорит Оно. Ты уже второй раз пропустила репетицию. Чем это ты так занята? Это твой лучший шанс. Ну, если ты думаешь, что ты единственная… Я вступаю в контакт насчет этой роли с Мари Кобаяси. Если тебя не будет…
Мори прыгнул к телефону.
— Господин Оно? Лиза не пришла вчера вечером на репетицию?
— Да. Я сделал, что мог. На нее нельзя положиться… А вы ей кто?
— Моя фамилия Мори. Я друг Лизы.
— Ну, вот и скажите ей…
Мори бросил трубку на рычаг. Он проверил ванную. Все так, как он оставил вчера. Постельное белье так же скомкано, а на полу те же тряпки.
Лиза могла переночевать в каком-то другом месте. Лиза могла не прийти на свидание. Но на эту репетицию… Она бредила ею несколько недель. Это действительно был ее шанс попасть в большую программу.
У Мори заныло в затылке.
Он прибыл в Синдзюку в шесть тридцать. Записки от Лизы в офисе не было. И автоответчик молчал… Он позвонил в ночной клуб в Роппонги, где Лиза работала на прошлой неделе, но там ничего о ней не знали.
Он уже шел к машине, когда его окликнул старичок из «Волшебной дыры»:
— Мори-сан! Эй, Мори-сан! У меня для вас кое-что есть!
Мори невидяще взглянул на него.
— Зайдите и получите.
Мори последовал за ним в офис. Старичок выдвинул ящик стола и вынул сверток.
— Заказная посылка, — сказал он. — Поступила сегодня рано утром. Мне сказали, чтобы я передал ее, как только увижу вас.
— Сказали? — переспросил Мори. — Кто?
— Двое парней. Очень вежливые.
Фамилия и адрес Мори были напечатаны на машинке. Он перерезал бечевку, развернул обертку и встряхнул картонную коробку. Внутри было что-то легкое, но объемное.
Он открыл коробку. В ней оказались туфелька, темно-красные трусики и лифчик. Все эти три предмета были на Лизе, когда вчера она выходила из квартиры.
— Что же вы не сказали? — расплылся в улыбке старичок. — Я достану вам такие тряпки по особо дешевой цене. Без проблем.
Мори подхватил коробку под мышку.
— Любого типа, какие хотите, — выкрикнул вслед старичок. — Для школьниц, невест, конторских дам — все неношеное…
Но Мори поспешил к машине, охваченный страхом, ненавистью и злостью.
Он договорился встретиться с Кудо в пивном зале на крыше дома, рядом с центральным полицейским участком. Оттуда виднелись и улицы Гиндзы, и Императорский дворец с его плоскими крышами. Место было спокойное, вокруг же — круговорот городского движения.
Они заказали пива «Сантори», жареных цыплят и китайские пельмени. Кудо энергично отпивал пиво, и лицо его заполыхало.
— Ну, — сказал он, — что происходит? Ты обещал очень важную информацию, достаточную, чтобы обеспечить мне повышение по службе. Выкладывай. Не держи меня за дурака.
Мори поджал губы и отрицательно тряхнул головой.
— Ситуация изменилась, — сказал он. — Пока ничего не могу сообщить. Забудь то, что я говорил по телефону.
Кудо недоверчиво посмотрел.
— Чем, черт возьми, ты занимаешься? Пытаешься состязаться с полицией, или что? У тебя есть информация о криминальных событиях, и твой долг — сообщить об этом в полицию. Если будешь придерживать ее из корыстных побуждений, тебя взгреют так, что смотри, не промахнись. Пока еще нет законов, защищающих частных детективов как вымирающий вид.
— Ты не так понял. На этот раз ничего общего с бизнесом. На карту поставлена жизнь моего друга.
Кудо подхватил палочками пельмень и густо намазал его горчицей.
— Это связано с делом Хары, так? — наконец спросил он.
Мори кивнул.
— Правильно, но дальше не спрашивай. Когда прояснится, ты будешь первым, кто обо всем узнает. Сейчас мне нужна информация от тебя.
Кудо покачал головой.
— Ну, ты даешь, — сказал он. — Ну, валяй, спрашивай. Чем «служба данных Кудо» может тебе помочь?
— Накамура и его босс Тэрада. Что за люди, как работают, где живут… Вообще все о них.
— Когда тебе нужны данные?
— Сейчас.
— Так важно? — спросил Кудо, набивая рот, пельменями.
— Клянусь, речь идет о жизни и смерти, — сказал Мори.
Глава 12
Шаррок никогда бы не полетел на самолете компании «Фёст Америкэн», если бы все остальные рейсы не были отменены. Ему оставалось либо лететь на самолете этой компании, либо ждать еще два часа, а вот чего он не выносил, так это ожидания в аэропортах. Так или иначе, он повез свой багаж мимо пикетчиков — работников авиакомпании, размахивавших плакатами. Когда он проходил ворота, огромный плевок попал на его чемодан из свиной кожи. Слюна оказалась ужасно клейкой.
— Вот тебе! Можешь привезти домой сувенир, ты, гад!
Шаррок обернулся. Это крикнула маленькая рыжеволосая женщина в белой тенниске с надписью «Борись за свои права!». Она чуть не прыгала от ярости.
Сзади Шаррока, стоя, пил кофе из бумажного стаканчика какой-то паренек. Шаррок выхватил стаканчик у него из руки и выплеснул кофе на рыжеволосую. Он попал в цель. Брызги угодили ей в лицо, а основное расплылось на тенниске.
— Счастливо оставаться! — крикнул он и вошел в ворота.
Компания «Фёст Америкэн» разорвала договор с профсоюзом, на треть урезав зарплату сотрудникам, и уволила две сотни своих работников. Оттого и пикеты, и весь этот шум. Дела компании были из рук вон плохи. Пассажиры пользовались самолетами этой компании лишь если не было выбора… Несколько раз сменились ее владельцы, система предварительных заказов не работала, а что касается багажа, стало трудно предсказывать, когда и где он закончит свое путешествие. Самолеты разбивались: три крупные катастрофы за год. Заменить устаревшие самолеты компания была не в состоянии — ее душили долговые обязательства. И вот забастовала половина авиамехаников, а за штурвалы в самолетах сели пенсионеры, приглашаемые по специальным контрактам.