Стейн Ривертон - Хамелеон. Смерть явилась в отель. Дама не прочь потанцевать
Краг задал портье еще несколько вопросов.
— Как давно старый генерал начал приезжать в ваш отель? — спросил он — вопрос казался бессмысленным, но для Крага он был крайне важным.
— Очень давно, — ответил портье. — Каждое лето, можно сказать, что он тут и состарился. Это был тихий и приятный человек. А ездить сюда он начал еще при первом муже фру Александр.
— Значит, до перестройки отеля?
— Задолго до нее. Генерал всегда жил в старой части отеля. Там ему больше нравилось, там он и умер.
Краг задумчиво смотрел на двор перед отелем. Стемнело уже настолько, что он не мог узнать ходивших там людей.
— Я что-то не вижу Уве, — сказал Краг. — Уж не сбежал ли он?
— Боже сохрани, это было бы глупо, а эти люди открыто не совершают глупых поступков. Он у фру Александры.
— У фру Александры? — Краг был удивлен. — А зачем он ей нужен?
— Не он — ей, а она — ему. Это он попросил разрешения поговорить с хозяйкой. Сказал, что должен сообщить ей что-то важное, даже очень важное. Сейчас он у нее в кабинете. Они беседуют уже полчаса, должно быть, и в самом деле это что-то важное.
Краг заинтересовался:
— Уве сначала обратился к вам?
— Да, пришел и сказал, что ему нужно поговорить с фру Александрой. Я понял, что речь идет о чем-то важном и пошел к ней.
— Она удивилась, когда вы передали ей просьбу Уве?
— По правде говоря, да.
— Вы не ошибаетесь?
— Нет. Она сама так сказала. Господи, сказала она, что этому человеку от меня нужно?
— Она встревожилась?
— Встревожилась? — Портье улыбнулся. — Из-за него-то? А почему вас это интересует?
— Мне надо понять, ждала она его или нет.
Из сада пришел доктор Бенедиктссон, и Краг увлек его в дальний угол.
— Уве Кузнец беседует сейчас с фру Александрой, — сказал он.
— Вот черт! Что ему от нее нужно?
— Кажется, я догадываюсь, — ответил Краг. — Бедная фру Александра слаба для этой игры. Пока я беседовал с портье, я наблюдал за двором. Гордер дважды прошел через двор. В такой темноте трудно различить человека, но я уверен, что это был он. Думаю, он что-то замыслил. Сейчас он находится в доме для работников. Посмотрите, видите дверь, что справа от крыльца? Гордер вошел в эту дверь. Следите за ним.
— Хорошо.
— Он не должен покидать территорию отеля.
— Хорошо.
— Вполне возможно, что он уже вышел из дома для работников через заднюю дверь. Так что поторопитесь.
— Один вопрос, — остановился доктор Бенедиктссон. — Если он захочет пойти в лес и я задержу его, а он не пожелает с этим считаться, что я тогда должен делать?
— Тогда вам придется арестовать его. Это очень важно.
— Вот как? Значит, мы уже на пороге конца?
— Да, скоро все разрешится, — сказал Краг.
— На каком основании я могу арестовать его?
— За покушение на убийство.
— Не может быть! Значит, это он…
— Да, — ответил Краг, — это он стрелял ночью в окно господина Эррона.
— Но почему?
— Естественно потому, что хотел его убить. Но Гордеру повезло. Он никого не убил.
— А что вы будете делать?
— Пойду и прерву разговор между фру Александрой и Уве Кузнецом. Надо избавить невинную женщину от ненужных переживаний.
Друзья расстались.
43
Асбьёрн Краг миновал бальный зал, прошел через читальную комнату, гостиную и оказался в северном крыле. Чуть дальше находился коридор, ведущий в частные покои хозяина отеля. Краг обратил внимание, что перед дверью в тот коридор какой-то человек листает пачку бумаг. Это был Уве Кузнец. Подойдя поближе, Краг увидел, что Уве считает пачку денег. При появлении Крага он быстро сунул деньги в карман и хотел пройти мимо. Его злобные глазки бегали по сторонам, шляпа была сдвинута на самый лоб. Краг схватил его за плечо.
— Ты оттуда? — Он показал на дверь кабинета.
Уве не ответил.
— Сколько ты получил?
Уве по-прежнему молчал.
— Давай сюда деньги!
Уве хотел вырваться, но Краг так сжал его плечо, что Уве даже вскрикнул.
— Отдай по-хорошему, — повторил Краг. — Тебе все равно придется с ними расстаться.
Краг не был ни груб, ни резок, скорее — настойчив и, по-своему, даже дружелюбен. Но поняв, что Уве добровольно бумажник не отдаст и может устроить шум, Краг втащил его обратно в коридор, а оттуда — в кабинет Гордера. Фру Александра выглянула из-за портьеры, чтобы узнать, в чем дело, она испугалась. Краг запер за сбой дверь. Уве смотрел на фру Александру, словно ища у нее защиты.
— Дорогая фру Александра, наконец-то я могу сказать, что мне приятно вас видеть.
Это странное заявление удивило фру Александру, она не сводила с Крага испуганных глаз.
— Наконец-то я могу говорить с вами откровенно, — продолжал он. — Теперь я имею право сказать все. Мне кажется, вы очень несчастны. И я хочу помочь вам.
Заметив, что Уве сделал движение к двери, Краг крикнул:
— Ни с места! Я из полиции. И я арестую тебя за попытку к бегству.
Уве презрительно усмехнулся:
— Меня? Но я же ничего не сделал! Полиция вечно задерживает не тех, кого нужно.
Ничего не понимая, фру Александра спросила, где ее муж.
— Скоро придет, — ответил Краг, стараясь своим видом успокоить ее. — Он где-то на территории отеля, я уже послал за ним. Но сперва мы должны разобраться с этим человеком. Вы только что дали ему деньги. Сколько?
К фру Александре вернулось ее былое самообладание.
— Это мое личное дело, и оно вас не касается, — ответила она.
— Да, да, это касается только нас с хозяйкой, — надменно заявил Уве.
— А билет в Америку вы ему тоже купили? — спросил Краг.
Фру Александра покачала головой.
— Тогда мне вас жаль. Вы поступили непрактично. Дамы всегда беспомощны в таких случаях. Неужели вы не понимаете, что этот человек знает достаточно, чтобы снова явиться к вам и снова потребовать от вас денег, но уже гораздо больше. Так будет продолжаться без конца, и сумма все время будет расти. И каждый раз он будет говорить: Если я не получу столько-то, я все расскажу полиции. Поймите же, я сам из полиции. Полиции уже известно все, что этот человек может нам сообщить. Все, что вы пытаетесь скрыть. Это уже не тайна. Но понимаете ли вы, что я ваш друг?
Вся дрожа, фру Александра опустилась на стул возле стола.
— Вы должны верить мне. — Краг протянул ей руку. — Я хочу помочь вам.
Поколебавшись, фру Александра схватила его руку — несмотря на расстройство, она наконец приняла решение.
— Я полагаюсь на вас, — сказала она. — Вы мне нравитесь, и я вам доверяю. Мне нужна ваша помощь, я так несчастна. Но мне не в чем упрекнуть себя.