KnigaRead.com/

Эрл Биггерс - Чарли Чан идет по следу

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Биггерс, "Чарли Чан идет по следу" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Инспектор Дафф, мама.

– Мистер Дафф, отец был святым, если такие могут быть на земле. Во всем мире у него не было врагов. Во всяком случае, я никогда не слышала об этом.

Дафф достал из портфеля кожаный мешочек.

– Вам знакома эта вещь, миссис Поттер?

Памела вскрикнула.

Миссис Поттер недовольно покосилась на дочь. Дафф протянул ей мешочек.

– Мы нашли его на постели вашего отца.

– Что это такое?

– Обыкновенный кожаный мешочек, – инспектор высыпал на руку горстку камней. – А в нем вот такие камешки. Вы можете что-нибудь сказать по этому поводу?

– Конечно, нет. Что они могут означать?

– Пока не знаю. Однако они как-то связаны с убийством вашего отца.

– Памела, поправь мне подушку…

Дафф вздохнул и сунул мешочек обратно в портфель.

– Вы общались на корабле с другими членами вашей группы, миссис Поттер?

– Нет, я почти не выходила из каюты. Зато Памела перезнакомилась со всеми.

Инспектор достал цепочку с ключиком и показал девушке.

– Вам знакома эта вещь?

Она внимательно осмотрела цепочку и покачала головой.

– Нет.

– А ключик?

– Нет.

– Может быть, мисс Поттер, вы видели его прежде?

– Нет, не видела.

Дафф убрал цепочку и поднялся.

– Это все, что я хотел узнать.

– Надеюсь инспектор, вы докопаетесь до истины, хотя не верю в это, – прошептала миссис Поттер.

– Попытаюсь, – ответил Дафф уже в дверях.

В коридоре его догнала Памела.

– Бедная мама, она никогда не была такой, – грустно сказала она.

– Я понимаю, – нахмурился Дафф. – Постараюсь больше не беспокоить ее. Мы вместе, мисс Памела?

– Ради дедушки, – серьезно ответила девушка.

Дафф вернулся в двадцать восьмой номер. Труп Дрейка уже увезли.

– Результатов никаких, мистер Дафф, – сказал дактилоскопист. – Однако кое-что странно.

Он протянул инспектору слуховой аппарат Дрейка.

Дафф взял аппарат в руки.

– В чем дело?

– Абсолютно никаких отпечатков. Даже самого покойного. Совершенно чисто.

– Чисто, говорите? Если Дрейк убит где-то в другом месте, а потом перенесен сюда…

– Боюсь, что не понимаю вас, сэр.

Дафф улыбнулся.

– Я просто размышляю вслух. – Он положил на стол слуховой аппарат. – Пошли, ребята, у нас еще много дел.

Дафф не подозревал, что только что держал в руках ключ к разгадке убийства.

Глава 5 ЗАВТРАК В «МОНИКО»

Когда они спустились на первый этаж, Дафф велел своим помощникам вернуться в Скотланд-Ярд, а за ним прислать машину. Он прохаживался по холлу, когда к нему подошел Лофтон.

– Остальные пять членов нашей группы здесь, – сказал он.

Вместе с доктором инспектор направился в бильярдную.

– Вы уже знаете, что случилось, – обратился к туристам Лофтон. – Это инспектор Дафф из Скотланд-Ярда. Он хочет поговорить с вами. Инспектор, это мистер и миссис Бенбоу, мистер и миссис Минчин и миссис Льюс.

– Рад познакомиться с вами, инспектор, – подскочил к Даффу Бенбоу. Через плечо у него висела кинокамера. – Будет что рассказать, когда мы вернемся к себе в Акрон. Я обожаю детективные романы! Правда, моя жена говорит, что это второсортная литература. Но по вечерам, вернувшись домой с работы, мне не хочется читать ничего серьезного.

– Одну минуту, мистер Бенбоу, – прервал его Дафф. – Как вы назвали место, куда собираетесь вернуться?

– Акрон. Вы слышали об Акроне? Это город в штате Огайо.

– Слышал, – улыбнулся Дафф. – Вы путешествуете ради удовольствия?

– Конечно. Зимой дел мало, и мой партнер сказал мне: «Элмер, почему бы тебе не поехать отдохнуть?» И я не стал раздумывать. Мой девиз: меньше размышлений – больше дела. Мой компаньон – надежный человек…

Дафф посмотрел на часы.

– Не можете ли вы, мистер Бенбоу, пролить свет на случившееся в двадцать восьмом номере?

– Ужасное несчастье, сэр. Жаль, что вы не встречались с мистером Дрейком. Какой прекрасный был человек! Один из видных людей в стране…

– Вам известно что-нибудь об убийстве?

– Я ничего не знаю. И моя жена Бетти тоже. Вы знакомы с моей женой?

Дафф поклонился миссис Бенбоу, красивой, хорошо одетой женщине.

– Очень приятно, – сказал он. – Где вы были сегодня утром?

Бенбоу поднял камеру.

– Мы хотели немного поснимать город, – объяснил он. – Но утром был ужасный туман. Не знаю даже, что получится. Я мечтал сделать фильм в память о нашем путешествии.

– Так вы собирались снимать?

– Конечно. Бетти сказала, что если мы будем ждать хорошей погоды, то опоздаем на поезд.

Дафф сделал пометку в своем блокноте.

– Скажите, Акрон находится недалеко от Кантона?

– Да, сэр, в нескольких милях, – ответил Бенбоу.

– Понятно, – пробормотал Дафф.

Он повернулся к миссис Льюс, женщине неопределенного возраста.

– Миссис Льюс, вы можете что-нибудь сказать относительно убийства?

– Увы, инспектор! – Голос у нее был низкий, хотя звучал довольно приятно. – Я большую часть жизни провела в путешествиях, но с убийством сталкиваюсь впервые.

– Где вы живете?

– В Пасадене, штат Калифорния. У меня там дом, но я почти все время в разъездах. В моем возрасте это дает пищу для размышлений. Новые места, новые лица. Меня потрясло убийство Дрейка. Очаровательный был человек.

– Вы выходили утром из отеля?

– Да, я завтракала на Керзон-стрит со своей старой приятельницей. Она англичанка. Мы познакомились в Шанхае лет двадцать назад.

Дафф перехватил настороженный взгляд Минчина. Это был коренастый мужчина, коротко подстриженный, с отвисшей нижней губой.

– Где вы живете, мистер Минчин?

– А какое это имеет отношение к делу?

Волосатой рукой он поправил большой бриллиант в галстуке.

– Скажи ему, Макс, что нам нечего опасаться, – прошептала его жена. – Мы из Чикаго, – добавила она уже громче.

– Мы из Чикаго, – повторил ее муж. – Ну и что из этого?

– Вам известно что-нибудь об убийстве мистера Дрейка? – спросил Дафф.

– Я не сыщик, – грубо ответил Минчин. – Ясно? Ищите сами. Я ничего не скажу. Моего адвоката здесь нет, а без него я не стану говорить. Понятно?

Инспектор грустно посмотрел на Лофтона. Какие странные люди собрались путешествовать вокруг света!

– Пошли отсюда, Макс, – сказала миссис Минчин. – Нам здесь нечего делать. Никто не сможет задержат нас здесь против нашей воли.

– Что вы делали сегодня утром? – остановил ее Дафф.

– Делали покупки, – недовольно пробурчал Минчин.

– Мы хотели купить что-нибудь на память о Лондоне. Макс ужасный мот, спросите мальчишек в Чикаго…

Дафф вздохнул.

– Не смею вас больше задерживать.

Он объяснил, что они должны оставаться в отеле до особого распоряжения, и отпустил туристов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*