KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Второе признание (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Рекс Стаут - Второе признание (сборник)". Жанр: Классический детектив издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2014.
Перейти на страницу:

Уважаемый мистер Питкирн!

Как видите, я исполняю Ваше пожелание впредь никогда более не называть Вас по имени. Я решила изложить свою просьбу в письменном виде и очень надеюсь, что и ответ также получу в аналогичной форме. Как я уже говорила, сумма Вашего подарка должна составить не менее двадцати тысяч долларов. Вы были со мной очень милы и ласковы, но ведь и я отвечала Вам взаимностью, а потому я нисколько не сомневаюсь, что заслужила это вознаграждение. Поскольку теперь я решила выйти замуж и уехать, прошу Вас, не рассчитывайте, что я буду долго ждать. Моего терпения хватит на день, от силы – на два. Жду Вас сегодня в своей комнате в обычное время. Надеюсь, Вы согласитесь с тем, что я очень скромна и не прошу у Вас лишнего.

Вульф поднял взгляд.

– Здесь стоит подпись: «Дини», – добавил он, – Разумеется, экспертиза…

– Я в глаза этого письма не видела! – воскликнула Вера Имбри. – Я никогда…

Закончить ей не дали. Лично я даже не посмотрел в ее сторону. Пока Вульф читал, внимание всех присутствующих, вопреки моим ожиданиям, оказалось сосредоточено отнюдь не на нем. Когда он добрался до третьего предложения, даже человеку недальновидному стало бы ясно, что с Дональдом происходит нечто странное. Сперва его лицо окаменело, затем вытянулось, а рот от изумления приоткрылся. Под конец он стал совершенно пунцовым. Я никогда не видел, чтобы выражение лица человека менялось с такой скоростью, и это зрелище меня настолько поглотило, что когда Вера закричала, я не удостоил ее и взглядом.

– Так вот почему ты запретил мне жениться на ней! – в следующую секунду заорал Донадьд и прыгнул на отца.

Конечно же, у меня был пистолет, но он предназначался для самозащиты, а не для наведения порядка и прекращения свары в стане врагов. Женщины ничего не могли поделать, а Нейлу Имбри не хватило бы сил остановить разбушевавшуюся бурю. Да и очень уж стремительно все происходило.

Дональд, накинувшись на Джозефа с кулаками, сбил того с ног и, навалившись на отца всем телом, принялся яростно его колотить, крича:

– Ты думал, что я не мужчина! Но я был с ней! Я любил ее! Я полюбил впервые в жизни! Ты не позволял мне жениться на ней! А она собралась уезжать! Теперь я все понял! Богом клянусь, если у меня хватило духу ее убить, то тебя я и подавно убью! Убью! Убью!

Поскольку мне показалось, что Дональд вознамерился прямо сейчас воплотить свою угрозу в жизнь, я, подскочив, принялся оттаскивать его от отца. На помощь поспешил Сол.

– Сынок… – простонала миссис Питкирн. – Господи, какой ужас!

– Мадам, я вполне понимаю ваши чувства. Но у мистера Красицкого тоже есть мать, – низким голосом произнес Вульф. Я и не подозревал, что он способен на такие сантименты.

Глава десятая

На следующий день в шесть часов вечера я в одиночестве сидел за своим столом в кабинете и занимался мелкими делами, до которых у меня раньше не доходили руки. Из-за двери донесся шум лифта – это Вульф спускался из оранжереи. Несколько мгновений спустя он вошел в кабинет, устроился за столом в своем огромном кресле, позвонил Фрицу, распорядившись подать пива, и с глубоким удовлетворением вздохнул.

– Как Энди справляется с работой? – спросил я.

– Учитывая, что ему перед этим пришлось пережить, просто великолепно.

Я убрал бумаги в ящик стола и повернулся лицом к Вульфу:

– А знаете, что мне тут пришло в голову? Если бы не вы, Дини Лауэр могла бы остаться в живых и по-прежнему кружить мужчинам головы. – Не подумайте, что это были досужие домыслы, я основывался на фактах. – Час назад я разговаривал по телефону с Беном Дайксом. Только представьте, сэр, Дональд признался, что решился на убийство, когда узнал про скорое замужество и отъезд Дини. Если бы вы не предложили Энди работу, у садовника, возможно, и не хватило бы духу уговорить девушку выйти за него замуж… ну, или, по крайней мере, добиться от нее обещания это сделать. Поэтому напрашивается вывод: в определенной мере смерть мисс Лауэр на вашей совести.

– Только тебе подобное могло прийти в голову, – фыркнул Вульф, откупоривая одну из доставленных Фрицем бутылок пива.

– Да, кстати, – продолжил я, – по словам Дайкса, эта макака Нунан все еще пытается уломать окружного прокурора привлечь вас к ответственности за уничтожение вещественных доказательств. Ему никак не дает покоя то письмо, которое вы написали Питкирну от имени Дини, а потом сожгли.

Вульф в ответ снова фыркнул и принялся наливать пиво, наблюдая, как поднимается пена.

– Это никак нельзя считать уликой, – отозвался он наконец. – Никто ведь даже не видел, что было написано на том листке. С тем же успехом бумага могла быть девственно чиста. Может, я просто делал вид, что читаю? Согласен?

– Да, разумеется. Впрочем, так или иначе, окружной прокурор сейчас не в том положении, чтобы выдвигать против вас какие бы то ни было обвинения. Дональд дал подробные признательные показания, которые скрепил своей подписью. Он рассказал обо всем: о том, что Дини была его первой и единственной любовью; о том, что родители пригрозили лишить сына наследства, если он на ней женится; о том, как он умолял ее не выходить замуж за Энди и как она над ним посмеялась; о том, как он предложил ей распить по бутылочке пива в полночь; о том, как подсыпал ей морфин, и даже о том, как затащил бедняжку в оранжерею, чтобы подозрение пало на Энди. Более того, Вера Имбри тоже дала показания: дело в том, что она несколько раз случайно видела романтические свидания Дональда и Дини…

Вульф поставил опустевший стакан и, вытащив платок, вытер им губы.

– Это, конечно, поможет следствию, – благодушно изрек он.

– «Поможет» – не то слово, – проворчал я. – Дело закончено. Но позвольте полюбопытствовать: а что бы вы, черт возьми, стали делать, если бы в ответ на это ваше фальшивое письмо присутствующие просто усмехнулись и пожали плечами?

– Даже не представляю. Впрочем, я не сомневался, что мой план сработает. – Вульф налил себе еще пива. – Я знал, что как минимум один из присутствующих причастен к преступлению. Он словно ходил по канату, и в мою задачу входило хорошенько его встряхнуть, чтобы выбить из равновесия. Именно поэтому я велел Солу сказать, что записку он якобы обнаружил в комнате супругов Имбри, – этой парочке тоже требовалась встряска. Если бы все, узнав о содержании письма, просто усмехнулись, я бы, как минимум, исключил из числа подозреваемых Джозефа и Дональда и в дальнейшем исходил бы из их невиновности. Уже неплохо, учитывая, сколько в этом деле оказалось фигурантов. Я не верил, что убийца Энди, поскольку… – Он не закончил фразу, резко отодвинул кресло, встал и пробормотал: – Боже мой, я совсем забыл сказать Энди о рассаде мильтонии.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*