KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс против графа Дракулы (сборник)

Дэвид Дэвис - Шерлок Холмс против графа Дракулы (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Дэвис, "Шерлок Холмс против графа Дракулы (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Это я как раз понимаю, – ответил Холмс, – но, видите ли, я сам страстный поклонник истории Древнего Египта и потому был бы крайне признателен, если бы вы смогли, показывая нам особняк, заодно поведать об удивительной коллекции сэра Джорджа.

– Отчего бы нет, сэр. А сейчас, если вы соизволите пройти сюда и обождать в гостиной, я распоряжусь о чае.

Нам подали чай, и мы продолжили разыгрывать спектакль. Изображая потенциальных покупателей, мы подробно расспросили Доусона о поместье, особняке и соседях. Холмсу, однако, не терпелось поскорей осмотреть дом, и поэтому он почти не прикоснулся к еде. Особняк, как я уже говорил, оставлял очень сильное впечатление и был самым красивым из всех, где мне доводилось бывать. Казалось невероятным, что в столь огромном доме жил один-единственный человек.

– Сэру Джорджу нравился простор и чувство свободы. И то и другое он находил в этом особняке. Он был человеком малообщительным и любил повторять, что может заблудиться в этом доме, чему и радовался. Как правило, кроме него здесь находились лишь я да мистер Филипс, секретарь сэра Джорджа.

В ходе осмотра Доусон среди прочего показал нам так называемую Египетскую галерею – длинную сумрачную залу, в которой хранились главные сокровища Фавершема. Холмс потратил массу времени, тщательно изучая каждый предмет, а я между тем отвлекал слугу расспросами, чтобы тот не заскучал. Помимо того что несколько ящиков стояли пустыми, имелись и другие свидетельства недавнего ограбления, но в целом, на мой непрофессиональный взгляд, коллекция выглядела относительно нетронутой. При этом надо сказать, я не заметил ничего такого, что могло хоть как-то помочь нашему расследованию. Погребального сосуда с песьей головой тоже нигде не обнаруживалось. Судя по мрачному выражению лица, Холмс был разочарован не меньше моего. Когда мы вышли из залы, он уныло покачал головой в знак того, что ему тоже ничего не удалось обнаружить.

– А это что за комната? – спросил Холмс, когда мы спускались вниз по лестнице обратно в гостиную.

Мой друг ткнул пальцем в зеленую портьеру, прикрывавшую нишу в стене коридора. Не дожидаясь ответа Доусона, Холмс отдернул тяжелый занавес и обнаружил, что за ним скрывается дверь. Он дернул за ручку – дверь была заперта.

Доусон замялся.

– Это… это сэр… это кабинет сэра Джорджа. – Старый слуга выглядел взволнованным.

– Тайная комната? Ее не так просто заметить. Уверен, что воры сюда не заглядывали. Нам надо ее осмотреть, – не терпящим возражений голосом заявил Холмс. – Мы собираемся купить особняк и потому должны осмотреть все помещения.

– Сюда никогда никого не пускали, – замялся Доусон. – Сэр Джордж запрещал сюда заходить.

– Но ведь его больше с нами нет, – мягко возразил я.

Слуга все же колебался. И после смерти хозяина он не осмеливался нарушить запрет.

– Ну же, мы желаем осмотреть комнату, – нетерпеливо бросил Холмс.

Медленно, с явной неохотой Доусон вытащил из кармана ключ и отпер дверь. Мы вошли в кабинет египтолога, оказавшийся маленькой тесной комнатушкой. Окно было задернуто бархатными занавесками, сквозь просвет между которыми проникал тоненький солнечный лучик, ложившийся полосой на ковер. Холмс отдернул занавески, и комнату залил яркий свет. Сердце екнуло у меня в груди: в глаза мне бросился сосуд с крышкой в виде собачьей головы, стоявший на заваленном бумагами письменном столе. Я ни на секунду не усомнился в том, что перед нами та самая канопа, которую мы искали. Холмс, как и я, обратил внимание на сосуд и кивнул, изогнув бровь, – призывал отвлечь внимание Доусона. Взяв слугу под руку, я отвел его к окну и попросил растолковать, какое положение кабинет Фавершема занимает относительно других помещений особняка. Я как мог продолжал засыпать Доусона вопросами, одновременно поглядывая на Холмса, который склонился над сосудом и осторожно снял с него крышку. С напряженным выражением лица мой друг заглянул в канопу, потом ловко запустил в нее руку. Мгновение спустя он вытащил ее. По мрачному выражению его лица я понял, что сосуд пуст и свитка с «Книгой мертвых» внутри нет. Мой друг раздраженно вздохнул, не в силах скрыть разочарования. Доусон повернулся на звук, но увидел перед собой вполне невинную картину: Холмс внимательно изучал книги на полке.

– Коль скоро, джентльмены, вы удовлетворили свое любопытство, я буду крайне признателен, если мы сможем уйти отсюда. Хотя, как вы изволили заметить, сэра Джорджа больше с нами нет, мне не по себе оттого, что я нарушил его распоряжение. Быть может, джентльмены, вы сочтете меня глупцом, но, покуда его вещи здесь, я продолжаю считать эту комнату его личным кабинетом.

Холмс собрался было ответить, но тут что-то привлекло его внимание. Предметом, заинтересовавшим моего друга, оказалась фотография в серебряной рамке на письменном столе. Он взял ее, вгляделся в снимок, после чего протянул мне. На фотографии я увидел двух людей, стоящих неподалеку от лодки на лесистом берегу реки или озера. Человек постарше с добродушным видом обнимал своего спутника за плечо.

– Это сэр Джеймс со своим секретарем, мистером Филипсом, – пояснил Доусон, хотя его никто ни о чем не спрашивал. – Фотография снята слугой на личную камеру сэра Джеймса.

– Слугой? Мы так поняли, кроме вас, у сэра Джеймса других слуг не было, – изумился я.

– Здесь, в «Кедрах», не было. Снимок сделал Бейтс, который присматривает за Гриб-хаусом.

– Гриб-хаус? Это где? – у Холмса загорелись глаза.

– Это принадлежащий сэру Джорджу летний дом в Камбрии. Он находится в Озерном крае, на крошечном островке Гриб, что на озере Ульсуотер. Сэр Джордж, предпочитавший уединение, очень любил этот дом.

– Скажите, – промолвил Холмс, едва в силах сдержать возбуждение, – а ваш хозяин в Гриб-хаусе тоже хранил всякие древнеегипетские редкости?

– Нисколько в этом не сомневаюсь, сэр. Однако хочу заметить, что сам я там никогда не был. Насколько мне известно, кроме Бейтса, который следил за домом в отсутствие хозяина, сэр Джордж разрешал посещать Гриб-хаус только мистеру Филипсу. Видите ли, своих детей у сэра Джорджа не было, и он относился к мистеру Филипсу почти как к приемному сыну. Они были очень близки. Когда сэра Джорджа хоронили, он…

– Где его похоронили?

– Сэр Джордж пожелал, чтобы местонахождение его могилы осталось в тайне.

– Его похоронили на острове, так? Его похоронили на острове Гриб? – Холмс впился взглядом в негодующего слугу.

Наконец Доусон кивнул.

– Да, сэр. Такова была его воля. Мистер Филипс на днях отбыл туда с гробом.

Глава тринадцатая

В пути

Буквально через несколько минут после того, как слуга огорошил нас новостью, мы с Холмсом снова сидели в двуколке и держали путь обратно в Лондон. Доусон был несколько удивлен нашим поспешным отъездом, но Холмс заверил его, что мы увидели вполне достаточно и более чем довольны. «Мы свяжемся с агентом и сообщим ему о нашем решении», – пообещал на прощание мой друг.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*