KnigaRead.com/

Стюарт Палмер - Загадка персидского кота

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стюарт Палмер, "Загадка персидского кота" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Это только встревожило бы пассажиров, — сказал он. — Они решили бы, что проверяют их алиби. К тому же, если бы кто-нибудь услышал что-нибудь, он уже об этом рассказал бы.

— Есть другие способы убить кота, кроме как обкормить его маслом! — загадочно заметила мисс Уизерс и обиженно удалилась. Она, однако, не оставляла своей идеи.

Когда все собрались за столом к завтраку, она подняла разговор о судьбе Розмери. Большинство сходилось на том, что она покончила с собой от стыда, но Лесли Реверсон высказал предположение, что она случайно упала за борт.

— У меня есть идея, — сказала мисс Уизерс. — Давайте, сообразим, где мы все находились между без четверти одиннадцать и пятью минутами двенадцатого. Как будто, за это время девушка упала за борт. Может быть, кто-нибудь находился недалеко от правого борта парохода? Если это так, и если никто не слышал всплеска, это значить, что либо она упала через противоположный борт, либо что это случилось в другой час.

Сидевшие за докторским столом переглянулись. Лулу Хаммонд первая нарушила молчание. 

— Я не слышала ничего, — сказала на. — Я легла в постель и заснула. Спал также наш милейший Джеральд, радость и гордость дома Хаммонд.

Лесли Реверсон старался припомнить, но мог только сказать, что он прошел в бар и что тот почему-то оказался закрытым. Он взял книгу из библиотеки и пошел читать в свою каюту. Достопочтенная Эмилия сообщила, что около одиннадцати часов она была на кухне, чтобы достать хлебные крошки для своего нового любимца.

— Сама я дремала на палубе, как вам известно, —  сказала мисс Уизерс. — Мисс Норинг искала свою подругу и поднялась наверх около одиннадцати. Она говорит, что ничего не слышала.

Том Хаммонд поглядел на доктора.

— Кажется, я выиграл около одиннадцати часов три доллара, не так ли? — сказал он.

Доктор Уэйт кивнул:

— Да, как будто. Нас собралось 5-6 человек — эконом, младший помощник капитана, мистер Хаммонд и полковник. Позже зашел Ноэль и проиграл пару долларов. Это уже было после того, как вы ушли, — обратился он к Реверсону. 

— О, да, — сказал Реверсон, — я забыл об этом упомянуть.

— Мы играем по маленькой, так, чтобы провести время, — поспешил вставить доктор.

Когда он кончил свой завтрак, мисс Уизерс пошла за ним и сказала, что хотела бы посмотреть его кабинет. Он ввел ее в небольшое помещение, отлично оборудованное всевозможными медицинскими принадлежностями. В стеклянном шкафчике стояли бутылочки с ярлыками. Мисс Уизерс попробовала дверцу и увидела, что она не заперта.

— У вас тут много всяких лекарств, — сказала она.

— Так полагается, — ответил Уэйт. — С парохода, знаете, не пошлешь в аптеку.

В кабинете было два люка, выходившие на нижнюю палубу около того места, где мисс Уизерс в последний раз видела Розмери Фрезер. После расспросов доктор признал, что во время игры в кости некоторые из игроков  выходили, чтобы достать себе бутерброды и кофе в буфете. Он также плохо помнил часы. Он мог только сказать, что молодой Реверсон около десяти входил и выходил.

— Юноша как будто был чем-то расстроен, — вспомнил доктор.

Мисс Уизерс показала на люки.

— А окошки были открыты?

— Свежий воздух не годится для игры, — объяснил Уэйт. — Через эти окна мы бы не услышали и сирену.

— Я не думаю... — начала мисс Уизерс, как вдруг раздался стук в дверь. На пороге появилась миссис Снокс.

— Мисс Норинг берет ванну! — крикнула она и удалилась, а учительница тотчас же последовала за нею.

Доктор Уэйт сидел за рюмкой бренди, удивленно нахмурив лоб.

— Почему, собственно, мисс Норинг не должна брать ванну? — громко спросил он. Происходило нечто, чего он не понимал. Он вышел из кабинета  и, увидев Лулу Хаммонд, попробовал сообщить ей удивительную новость.

— Мисс Норинг берет ванну, — сказал он.

— Изумительно! — сказала Лулу Хаммонд и прошла дальше.

В это самое время мисс Гильдегарда Уизерс, самого почтенного вида дама на всем пароходе, стояла на коленях перед дверью каюты мисс Норинг. Она запаслась изогнутой шпилькой, но оказалось, что к двери подходит ее собственный ключ. Мисс Уизерс вошла, заперла за собой дверь и затянула занавеску. Потом она посмотрела на часы. У нее оставалось по крайней мере пятнадцать минут времени.

Она просмотрела багаж, как Кандиды, так и пропавшей девушки, со старательностью таможенного чиновника. Результат был равен нулю. Над койкой Кандиды было три книжки: «Путь Свана». «Побег» Филиппа Макдональда и «Сонеты» Эдны Сент-Винсент Миллей. В сетке у койки Розмери была книжка Коллет «Молодая парижанка» и экземпляр «Истинной истории». Мисс Уизерс переворачивала матрасы, заглядывала за картины, даже просмотрела ковер. Наконец, она добралась до сумочки Кандиды, где нашла только пачку папирос, несколько серебряных монет и бумажек, и зажигалку. Она могла бы поклясться, что во всей каюте нет страниц, вырванных из дневника Розмери. С немалыми угрызениями совести мисс Уизерс положила все на места, вышла из каюты и заперла за собою дверь.

Когда она проходила по коридору, из ванной комнаты вышла Кандида Норинг в коричневом халате. Ее темные волосы висели большими прядями. У нее был усталый и больной вид.

— Вы бы спросили у доктора какое-нибудь снотворное, — сказала мисс Уизерс. — У вас Бог знает какой вид.

— Разве? Я не ложилась, я все равно не могу заснуть.

— Глупости, — ответила мисс Уизерс. — Не считайте, что ответственность на вас. Завтра вечером мы прибываем в Темзу и Скотланд-Ярд быстро выяснит тайну. Они знатоки по этой части.

— Скотланд-Ярд? — сказала Кандида, широко раскрывая глаза. — Я не знала...

— Эконом говорит, что они всегда выполняют все формальности, в случае смерти на море.

— Слава Богу, — сказала Кандида с явным облегчением. — А то я так и не знала, что же мне телеграфировать родным Розмери. Я, правда, пойду вниз и попрошу что-нибудь у доктора.

Она удалилась, а мисс Уизерс прошла к себе в каюту, легла и заснула и не слышала ни слова из той горькой семейной распри, которая происходила в соседней каюте, — ни односложных восклицаний Лулу Хаммонд, ни сердитых запутанных фраз Тома.

Она проспала обед и проснулась только вечером и вышла пройтись но палубе. В этот вечер никто не танцевал, никто не играл в бридж, бар закрыли в десять часов, и под дверью доктора не было света. По палубе расхаживал Том Хаммонд, растерянно посасывая пустую трубку.

Такое затишье продолжалось и на следующий день. Вечером никто не ложился, так как «Американский Дипломат», пройдя в тумане мимо огней и белых утесов Дувра, вошел в суживающуюся реку, которую мисс Уизерс по запаху сразу признала за Темзу. Машины умолкли, заскрипела ржавая якорная цепь и пароход остановился перед огромной электрической рекламой, прославлявшей «0X0».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*