Эллери Квин - Санаторий смерти
— Итак, первое заседание подошло к концу, — с совершенно серьезным видом объявил он. — Обопрись на мою руку, матушка, пока тебя не поразил обморок!
Негодующая на что-то миссис Айвз-Поуп, тяжело опираясь на руку сына, покинула комнату. Финансист крепко пожал руку инспектору, а потом — Эллери.
— Значит, вы полагаете, что все уже позади, и больше не надо будет тревожить мою маленькую девочку? — спросил он.
— Я исхожу из этого, мистер Айвз-Поуп, — ответил Квин. — Итак, сэр, я благодарю вас за вашу любезность. Мы вынуждены откланяться — нас еще ждет множество работы. Ты с нами, Генри?
Спустя пять минут Квин, Эллери и прокурор Сампсон уже спускались по Риверсайд Драйв по направлению к 72-й улице, подробно обсуждая на ходу события сегодняшнего утра.
— Я рад, что эта часть расследования оказалась безрезультатной, — с воодушевлением сказал Сампсон. — Боже правый! Я просто восхищен самообладанием этой девочки, мистер К.
— Да, славный ребенок. И что же ты думаешь, Эллери? — Инспектор повернулся к сыну, который рассеянно созерцал речной пейзаж.
— О, она просто восхитительна, — сказал тот, не раздумывая ни секунды. Его отсутствующий взгляд сразу засветился.
— Я имею в виду не девушку, — раздраженно сказал отец. — Я имею в виду общее положение после проведенной нынче утром работы.
— Ах, вон ты о чем!
Эллери улыбнулся.
— Ты не рассердишься, если я отвечу тебе словами из басни Эзопа?
— Давай! — вздохнул отец.
— «И льву, бывает, есть за что благодарить простую мышь».
Глава тринадцатая, в которой все разговоры ведутся у Квинов дома
Вечером того же дня в семь часов в дверь квартиры Квинов позвонили. Джуна как раз убрал со стола посуду после ужина и намеревался подавать кофе. Он поправил свой галстук, одернул куртку — причем инспектор и Эллери искренне развлекались, наблюдая за его приготовлениями, весело перемигиваясь, — после чего торжественно прошествовал в прихожую. Вскоре он вернулся с серебряным подносом, на котором лежали две визитные карточки. Инспектор взял их.
— Вот так дела, Джуна! — проворчал он. — Славно, славно! Выходит, доктор Праути привел с собой гостя. Приглашай их скорей, малыш!
Джуна удалился снова и вернулся в сопровождении полицейского врача и высокого, до невозможности тощего человека, который был совершенно лыс, зато имел коротко подстриженную бородку.
Квин и Эллери встали.
— А я уже ждал от вас новостей, док! — Квин улыбнулся Праути. — И, если мне не изменяет зрение, передо мною профессор Джонс собственной персоной! Добро пожаловать в наш дом!
Тощий человек поклонился.
— Это мой сын и ближайший друг, — представил Квин-старший. — Эллери — доктор Таддиус Джонс.
Доктор Джонс протянул Эллери длинную вялую руку.
— Значит, вы и есть тот мальчуган, о котором то и дело говорят мне Квин и Сампсон! — прогудел он на удивление низким голосом. — Чрезвычайно рад познакомиться с вами, сэр.
— А меня уже давно обуревает желание быть представленным нью-йоркскому Парацельсу и широко известному токсикологу, — улыбнулся Эллери. — В вашу честь все скелеты этого города, должно быть, бьют в свои костлявые ладоши.
Представив себе эту картину, он сам содрогнулся и стал предлагать гостям кресла. Все четверо сели.
— Выпейте с нами кофе, господа! — предложил Квин и подозвал Джуну, который с сияющим видом подглядывал сквозь окошечко в кухонной двери.
— Джуна! Негодник! Кофе на четверых!
Джуна расплылся в улыбке и исчез, чтобы тотчас же появиться с четырьмя чашечками, полными дымящегося кофе, словно чертик из коробочки.
Праути, напоминающий своим обликом Мефистофеля, извлек из кармана одну из своих черных, устрашающего вида сигар и окутался густыми клубами дыма.
— Ваша великосветская болтовня, господа мои, возможно, приятна для людей пустых и бездельников, — сказал он между двумя решительными затяжками, — но я, к примеру, целый день работал, как зверь, занимаясь анализом содержимого желудка убитого, и теперь мне просто не терпится пойти домой и лечь спать.
— Слушайте, слушайте! — закричал Эллери, подражая депутатам британского парламента, ожидающим услышать важное сообщение. — Из того факта, что вы привели с собой подкрепление в лице профессора Джонса, я умозаключаю, что при анализе бренных останков мистера Фильда вам пришлось столкнуться с определенными трудностями. Выкладывайте все начистоту, эскулап!
— Я и выкладываю, — хмуро сказал Праути. — Вы совершенно правы: я натолкнулся на определенные сложности. Хотя у меня есть некоторый опыт в исследовании внутренних органов — позволю себе такое скромное замечание, — я должен признаться, что никогда еще не видел их в столь плачевном состоянии, как у этого Фильда. По крайней мере, Джонс не даст мне соврать. Весь его пищевод, к примеру, равно как и область трахеи, выглядят так, будто по ним кто-то прошелся паяльной лампой.
— Что же это было? Какое-то ртутное соединение? А, док? — спросил в нетерпении Эллери, который обыкновенно хвастался своим полным невежеством в области точных наук.
— Вряд ли, — проворчал Праути. — Впрочем, дайте мне рассказать все по порядку. Я провел пробы на все известные яды. Хотя данное вещество некоторыми свойствами напоминало керосин, я не смог точно классифицировать его. Да, друзья мои, я сел в калошу! И доверю вам еще одну служебную тайну: мой шеф, который решил, что я просто переутомился, взял проведение опытов в свои чуткие итальянские руки, но и в этом случае результат оказался нулевым. По сей причине мы передали решение загадки главному авторитету в данной области. Но предоставляю ему самому рассказать о своих успехах.
Доктор Таддиус Джонс грозно откашлялся.
— Благодарю вас, друг мой, за предисловие, в высшей степени драматическое. Да, инспектор, труп был передан мне, и я сразу должен заявить здесь со всей определенностью, что сделанное мною открытие представляет собой самую большую сенсацию в токсикологическом институте за последние пятнадцать лет!
— Вот так новость! — пробормотал Квин, беря понюшку табаку. — Постепенно я начинаю испытывать настоящее благоговение перед умом этого нашего убийцы. Сколько открытий за последние дни! Но что же открыли вы?
— Я имел все основания надеяться, что все обычные пробы Праути и его шеф провели с великим тщанием, — начал доктор Джонс, закинув одну костлявую ногу на другую. — Они это делают всегда. Поэтому я начал с того, что провел пробы на неизвестные яды. Я говорю «неизвестные», подразумевая, что они не пользуются широкой известностью в преступном мире. Дабы вы могли представить, сколь основательно я подошел к делу, приведу только один пример: я подумал даже о столь любимом у наших друзей — детективных писателей — средстве, как яд кураре, происходящий из Южной Америки. Сей яд фигурирует в четырех из пяти детективных романов. Но увы, должен сообщить, что даже этот достойный представитель семейства ядов, которым столь прискорбно злоупотребляют авторы детективов, разочаровал меня.