KnigaRead.com/

Эллери Квин - Календарь преступлений

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эллери Квин, "Календарь преступлений" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

70

И других (лат.).

71

Сите — остров на реке Сена в центре Парижа, где находится собор Парижской Богоматери.

72

Квазимодо — персонаж романа Виктора Гюго «Собор Парижской Богоматери» — уродливый, горбатый звонарь.

73

Химера — в греческой мифологии огнедышащее чудовище.

74

Булфинч, Томас (1796–1867) — американский писатель, популяризатор античных мифов.

75

Беллерофонт — в греческой мифологии герой, убивший Химеру.

76

Горгулья — гротескная резная фигура человека или животного с открытым ртом для попадания дождевой воды на верху водостока.

77

Ратбоун, Бэзил (1892–1967) — английский актер, один из лучших исполнителей роли Шерлока Холмса в кино.

78

Уэстпорт — город на юго-западе штата Коннектикут.

79

Бун, Дэниел (1734–1820) — знаменитый американский траппер.

80

Намек на роман Артура Конан Дойла «Этюд в багровых тонах», где Холмс определил по пеплу, что убийца курил трихинопольские сигары.

81

День независимости США.

82

Музей восковых фигур в Лондоне.

83

Август, Октавиан (63 до н. э. — 14 н. э.) — римский император с 27 г. до н. э., по имени которого назван восьмой месяц года.

84

Кидд, Уильям (1645?–1701) — знаменитый английский пират.

85

Речь идет о новелле Эдгара По «Золотой жук».

86

Ситроен, Андре (1878–1935) — французский инженер, создатель автомобильной компании, организатор ряда автоэкспедиций.

87

Испанский Мейн — прежнее название центрально- и южноамериканского побережья Карибского моря.

88

Тортуга — остров в Карибском море к северу от Гаити, служивший прибежищем пиратов.

89

Бонни (Кормак), Энн (1697–1720?) и Рид, Мэри (1682–1721) — английские женщины-пираты.

90

Нассау — столица Багамских островов — тогда английской колонии — на острове Нью-Провиденс.

91

Долговязый Джон Сильвер — пират из романа Роберта Луиса Стивенсона «Остров сокровищ».

92

Полковник Блимп — персонаж английского политического карикатуриста Дейвида Лоу (1891–1963), ставший нарицательным обозначением тупого и напыщенного британского вояки-реакционера.

93

То есть Шерлок Холмс.

94

МакАртур, Даглас (1880–1964) и Першинг, Джон Джозеф (1860–1948) — американские генералы, выходцы из штата Миссури.

95

Ганнибал — порт на Миссисипи, на северо-востоке Миссури, где прошло детство Марка Твена.

96

Джеймс, Джесси (1847–1882) — легендарный американский бандит, родился на ферме в Экселсиор-Спрингс, на западе Миссури.

97

Американские комиксы.

98

Непереводимая игра слов. Hope (хоуп) — надежда (англ.). Хоуп, Джон (1868–1936) — известный американский педагог.

99

Утер Пендрагон — в легендах о короле Артуре король Британии и отец Артура.

100

Закрыто (лат.).

101

Утенок Доналд — персонаж мультфильмов Уолта Диснея.

102

Имеется в виду популярный американский радиосериал.

103

Пляску смерти (фр.).

104

Эббот, Энтони (Чарлз Фултон Аурсли) (1893–1942) и Зэнгуилл, Изрейел (1864–1926) — американские писатели, работавшие в жанре детектива.

105

Тайно (лат.).

106

Раскрытую тайну (фр.).

107

День труда отмечают в США в первый понедельник сентября.

108

В его отсутствие (лат.).

109

Университет в Балтиморе, штат Мэрилэнд, был основан американским финансистом и филантропом Джонсом Хопкинсом (1795–1873).

110

«Тамерлан» — стихотворение Эдгара По.

111

В английском языке существует выражение «three R's» (три «Р»), подразумевающее reading, riting, rithmetic — чтение, письмо, арифметика (последние два слова в редуцированной форме) как основы образования. Перевести это на русский язык можно лишь приблизительно.

112

В Библии (Книга Ионы) один из пророков, проглоченный большой рыбой и проведший в ее брюхе три дня.

113

Друиды — жрецы древних кельтов Британских островов.

114

Саман — кельтское божество смерти.

115

Хеллоуин — праздник, отмечаемый 31 октября, в канун Дня Всех Святых, считавшийся временем сборища всяческой нечисти, во время которого принято пугать друг друга.

116

Оливье, Лоренс, барон Брайтон (1907–1989) — английский актер.

117

Что и требовалось доказать (лат.).

118

Имеются в виду традиционные развлечения в Хэллоуин.

119

Главное блюдо (фр.).

120

14 февраля 1929 г., в День святого Валентина, члены банды Аль Капоне расстреляли в чикагском гараже участников конкурирующей банды Багси Морана.

121

Пегас — в греческой мифологии крылатый конь, символ поэтического вдохновения.

122

Так называли первых британских колонистов в Северной Америке.

123

«Мейфлауэр» — корабль, на котором колонисты прибыли в Массачусетс в 1620 г.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*