Джон Карр - Часы смерти
39
Имеются в виду король Франции Франциск II Валуа (1544–1560, на троне с 1559) и его супруга Мария Стюарт (1542–1587), королева Шотландии до 1567 г.
40
Елизавета I Тюдор (1533–1603) — королева Англии с 1558 г., по обвинению в заговоре против которой была казнена Мария Стюарт.
41
Эмерсон, Ралф Уолдо (1803–1882) — американский эссеист и поэт.
42
Безумная Кошка — персонаж комиксов.
43
Арсен Люпен — вор-джентльмен, герой произведений французского писателя Мориса Леблана (1864–1941).
44
Р. Киплинг. «Награды и феи. Песнь астролога». Перевод И. Гуровой.
45
Буцефал — конь Александра Македонского.
46
Пегас — в греческой мифологии крылатый конь, символ поэтического вдохновения.
47
«Слон и 3амок» — квартал в южной части Лондона.
48
Завсегдатаи (фр.).
49
Задняя мысль (фр.).
50
Деревня в городе (фр.).
51
Призрак Рождественского Подарка — персонаж повести Чарлза Диккенса «Рождественская песнь в прозе».
52
Хоуп (Норе) — надежда (англ.).
53
Этот кровавый трибунал, этот монумент монашеской власти, который Испания принимает и которого сама же страшится (фр.).
54
Торквемада, Томас (ок. 1420–1498) — глава испанской инквизиции с 1480-х гг.
55
Кальвин, Жан (1509–1564) — французский деятель Реформации, основатель кальвинизма ~ радикального направления протестантизма.
56
Сервет, Мигель (ок. 1510–1553) — испанский врач и мыслитель. За критику христианских догматов обвинен в ереси и сожжен в Женеве по указанию Кальвина.
57
Дурная кровь (исп.).
58
Кейсмент, Роджер Дейвид (1864–1916) — британский дипломат и ирландский националист. Во время Первой мировой войны сотрудничал с Германией и был повешен за государственную измену.
59
Бродмур — психиатрическая лечебница для душевнобольных преступников в городе Кроуторн, графство Беркшир.
60
Нилл Крим, Томас (1850–1892) — знаменитый серийный убийца.