Эллери Квин - Таинственный цилиндр
— Кажется, я все-таки был прав, — с тихим смехом сказал Эллери, шаря внутри этого своеобразного ящика под потолком. Инспектор и Кронин, затаив дыхание, наблюдали за ним.
1 — Потолок.
2 — Дверь в гостиную.
3 — Зеркало.
4 — Туалетный столик.
5 — Занавеси камчатного полотна, от потолка до пола; штрихами показаны доски, за которыми были спрятаны цилиндры.
— Клянусь всеми языческими богами сразу! — вдруг воскликнул Эллери. — Помнишь, что я говорил, папа? Где же еще быть этим бумагам, как не в цилиндрах?
Он вытащил из отверстия руку — рукав был весь в пыли — и продемонстрировал отцу и Кронину шелковый цилиндр.
Кронин пустился в пляс, когда Эллери бросил шляпу на кровать и снова запустил руку в отверстие. На свет был извлечен еще один цилиндр, потом третий и наконец, четвертый! Все четыре цилиндра лежали теперь на кровати.
— Возьми фонарик, — сказал инспектор. — Погляди, не осталось ли там чего?
Эллери взял фонарик и посветил в отверстие. Через секунду он уже спустился вниз и покачал головой.
— Это все, — сказал он, отряхивая пыль с рукавов. — Но я бы сказал, что и этого более чем достаточно.
Инспектор взял все четыре цилиндра и вынес в гостиную, где положил на софу. Все трое сели в кресла и с самым серьезным видом уставились на них.
— Мне просто не терпится посмотреть, что там внутри, — сказал в конце концов Кронин.
— А я боюсь смотреть, — ответил инспектор.
— Мене, текел, упарсин! — засмеялся Эллери. — Увидев сию огненную надпись на стене, все они оцепенели. Хватит сидеть! За дело.
Он сам схватил один из цилиндров. На шикарной подкладке из сатина был фирменный знак «Братьев Браун». ^ Эллери оторвал подкладку, ничего под ней не обнаружил и принялся отдирать внутренний кожаный ободок. Но тот не поддавался его усилиям. Тогда Эллери попросил у Кронина перочинный нож и с трудом отделил ободок от цилиндра.
— Эта шляпа, господа почтеннейшая публика, — сказал он весело, — не содержит ничего такого, чего не содержала бы любая другая шляпа. Желаете сами убедиться в этом?
Кронин испустил дикий крик, вырвал цилиндр из рук инспектора, который взял его посмотреть, и растерзал на кусочки.
— Черт! — воскликнул он в гневе, бросая жалкие останки цилиндра на пол. — Объясните же такому глупцу, как я, почему там ничего нет, инспектор!
Квин улыбнулся, взял следующий цилиндр и с любопытством осмотрел его.
— Дело в том, что вы просто не в курсе дела, Тим, — сказал он. — А мы уже знаем, почему одна из этих шляп пуста. Правда, Эллери?
— Из-за Майклза, — негромко сказал Эллери.
— Верно, из-за Майклза, — кивнул инспектор.
— Из-за Чарли Майклза?! — воскликнул изумленно Кронин. — Из-за телохранителя Фильда? Боже правый! А он-то здесь при чем?
— В точности ответа на этот вопрос я еще не знаю. Может, вы знаете о Майклзе больше?
— Ничего особенного мне не известно, кроме того, что он все последнее время был тенью Фильда. Он сидел. Вам известно об этом?
— Да, — рассеянно ответил инспектор. — Как-нибудь в следующий раз нам надо будет поговорить об этом периоде в жизни Майклза. Непременно надо! Но позвольте мне объяснить, почему в цилиндре ничего нет. По собственным показаниям Майклза, он вечером накануне убийства Фильда приготовил ему вечерний гардероб для театра, включая шелковый цилиндр. Майклз клянется и божится, что у Фильда, насколько он знает, есть только один цилиндр. Если же мы исходим сейчас из того, что Фильд использовал цилиндры, чтобы прятать в них документы, а, стало быть, собирался в тот вечер идти в Римский театр в одном из таких цилиндров, то он непременно должен был оставить обычный цилиндр — без всяких секретов — дома. Тот самый, который приготовил для него Майклз. Фильд, разумеется, понимал, что он не мог оставить этот цилиндр просто в платяном шкафу, не навлекая на себя подозрений Майклза. А потому Фильд достал из тайника цилиндр с документами и положил туда цилиндр без начинки. Это совершенно естественное предположение, которое просто не может не напрашиваться при сколько-нибудь внимательном взгляде на вещи. Обычный цилиндр Фильда мы с вами сейчас и препарировали.
— Я просто сойду с ума от всего этого! — возопил Кронин.
— Мы можем также смело исходить из допущения, — невозмутимо продолжал инспектор, — что Фильд, который необычайно осторожно обходился со своими головными уборами, был намерен по возвращении домой снова извлечь обычный цилиндр из тайника, а в тайник положить тот, в котором были спрятаны бумаги. Шляпу, которую вы только что изорвали в клочья, он, таким образом, положил бы в гардероб… Но продолжим, однако.
Инспектор оторвал кожаный ободок внутри второго цилиндра. На нем тоже красовался фирменный знак «Братьев Браун».
— Поглядите-ка! — воскликнул он.
Эллери и Кронин склонились над цилиндром и увидели, что на внутренней стороне кожаного ободка красными чернилами четко написано «Бенджамин Морган».
— Прошу вас не предавать это огласке, Тим, — сказал инспектор помощнику прокурора. — Никогда и никому не говорите, что вам известно о существовании документов, которые связывают с этим делом имя Бенджамина Моргана.
— Кем вы меня считаете, инспектор? — ругнулся Кронин. — Можете мне верить: я буду нем, как рыба.
— Тогда мы, значит, все выяснили раз и навсегда. Квин ощупал подкладку цилиндра. Послышался явственный шорох бумаги…
— Уже сейчас можно, наконец, сказать точно, почему убийца непременно должен был унести с собой цилиндр, в котором пришел в театр Фильд, — заметил Эллери. — Имя убийцы наверняка было написано на внутреннем кожаном ободке такими же несмываемыми чернилами. Убийца просто не мог оставить на месте преступления цилиндр, внутри которого написано его имя.
— Черт! Если бы мы сейчас держали в руках эту шляпу, мы бы уже знали, кто убийца, — с досадой сказал Кронин.
— Боюсь, Тим, что той шляпы нам уже не видать, — разочаровал его инспектор.
Он показал Эллери и Кронину аккуратные стежки, которыми подкладка цилиндра была зашита у нижнего края внутреннего кожаного ободка. Нитка без особого труда выдернулась. Инспектор засунул за подкладку пальцы и, не говоря ни слова, извлек оттуда небольшую пачку бумаг, перехваченную тонкой резинкой.
— Вот если бы я действительно был такой противный и нудный, как полагают некоторые здесь присутствующие, — задумчиво проговорил Эллери, — то я сейчас с полным основанием заявил бы: «А что я вам говорил?»
— Признаем, признаем, что ты утер нам нос, — довольно сказал инспектор. — Можешь не напоминать.