Пьер Сувестр - Ночной извозчик
Бузий совсем потерял голову и, вырвавшись из цепких рук препаратора, кинулся к Фандору, который лежал все так же неподвижно и переводил дыхание только тогда, когда на него не смотрели.
— Скорей! — крикнул он журналисту. — Скорей! Бежим! Слышите, господин Фандор… Он с ума сошел! Вот-вот нас укокошит! Живо, живо! Не валяйте дурака, пошли, пошли, господин Фандор, вы и так уже много чего разузнали!
Бузий, конечно, был уверен, что Фандор послушает его и перестанет прикидываться мертвецом. Но это только доказывало, что он не знал, насколько отважен этот молодой человек, насколько он тверд духом. Что бы там ни твердил ему бродяга, приятель Жюва по-прежнему сохранял полную неподвижность.
Между тем Доминик Юссон приволок крепкий канат и с пеной на губах кинулся на Бузия, заливаясь безумным смехом.
— Ага, Бузий! Ты у меня увидишь! Ты увидишь!
Но Бузий вовсе не хотел что-либо увидеть. Он был донельзя испуган молчанием Фандора, но еще больше пугали его недвусмысленные намерения Доминика Юссона, который готовил ему чудовищную пытку.
— А, черт с вами обоими! — заорал Бузий. — Разбирайтесь меж собой, как сумеете! — И, отпрыгнув с обезьяньей ловкостью на другой конец мастерской, он без дальнейших проволочек удрал, покинув и Доминика Юссона, одержимого неистовым приступом безумия, и Фандора, неподвижно лежащего в тачке, как настоящий мертвец!
Глава 23
ЧАС УЖАСА
Итак, Бузий убежал.
Доминик Юссон и не думал преследовать бродягу, улизнувшего со свойственной ему ловкостью, — напротив, он, видимо, был обрадован таким оборотом событий. По крайней мере, об этом говорило его повеселевшее лицо и раскаты смеха, с которыми он прыгал по мастерской при тусклом свете лампы, налетая на запачканные кровью мраморные столы и разбрасывая по сторонам, в какой-то неистовой пляске груды костей, собранные по углам, и скелеты, подвешенные к стенам.
По-видимому, несчастный препаратор медицинского института внезапно потерял рассудок. Этот сумрачный, молчаливый человек, на которого все посматривали с отвращением и страхом, находился теперь в состоянии болезненного возбуждения.
— Ага! Ага! — кричал он. — Бузий ушел не солоно хлебавши! испугался, небось… Да как не испугаться! Хе-хе! Хе-хе! Я бы сунул его в котел, пусть варится у меня с остальными, пока косточки не побелеют, не станут вот такими же хорошенькими, как эти… Тридцать франков Бузий хотел с меня содрать и ни единого су не получил! Мертвецы-то вообще ничего не стоят! Если тебе нужен мертвец, ты его можешь сам изготовить! Это и проще, и дешевле обойдется… Ого-го! Сколько же я теперь их изготовлю, мертвецов-то!
Фандор все так же неподвижно лежал на тачке, но создавшееся положение начинало его тревожить. Бузий убежал — конечно, помощи от него было бы немного, но все-таки лучше бы он остался здесь: теперь Фандору предстояло в одиночку расхлебывать опасные последствия приступа бешенства Доминика Юссона.
Ну и страшный же это субъект!
Фандор по-прежнему не шевелился — сейчас ему вовсе не хотелось, чтобы Доминик Юссон разгадал хитрую уловку, благодаря которой он сюда проник, — но в то же время он исподтишка подглядывал, как мечется этот человек, внезапно охваченный болезненным неистовством. Кто же он все-таки, этот зловещий торговец сомнительным товаром? Какими темными делами зарабатывает он на жизнь? И как надо с ним держаться? А главное — как сбежать отсюда, не подставив себя под удар и не привлекая внимания соседей, что также было бы весьма опасно?
Фандор уже подумывал о том, не слишком ли далеко завлекли его любовь к приключениям и свойственная ему отвага, заставившие его уговорить Бузия привезти его сюда на тачке в качестве мертвеца.
«Экая досада! — думал журналист, с трудом удерживаясь от того, чтобы не чихнуть, и еле-еле сохранял на лице гримасу утопленника, — экая досада, что я не решился поделиться моими планами с дорогим моим Жювом, — уж он-то наверняка увязался бы за мной и, может быть, сумел бы сделать интересные выводы из сегодняшнего посещения?..»
А собственно говоря, зачем Фандор заставил Бузия привезти его к Доминику Юссону?
Журналист уже много раз в своей жизни проявлял мудрость суждений и удивительную удачливость в предпринимаемых им хитроумных затеях, и на этот раз он вовсе не полагался на волю случая.
Когда они с Жювом выбрались вчера ночью из Сены и направились к вокзалу Жавель, чтобы спрятаться там от холодного ветра, пронизывавшего липнувшую к телу мокрую одежду, они оба пришли к выводу, что пережитая ими ночь подарила им немало интересных сведений, но отнюдь не внесла ясности в тайны, разгадку которых они так страстно искали.
— Надо найти ответ на два или даже три вопроса, — сказал Фандор. — Как вы думаете, Жюв?
— Что ты имеешь в виду?
— Вот что: во-первых, надо разузнать, что сталось с дочерью Фантомаса; во-вторых, надо точнейшим образом установить личность этого водолаза, с которым мы только что сражались.
— И узнать, удалось ли ему спастись?
— Разумеется. И в-третьих, нам следует решить, друг мой Жюв, вот какую задачу: выяснить, по какому совпадению мы застали в непосредственной близости друг от друга водолаза и дочь Фантомаса, причем, она оказалась к тому же на козлах кареты, на которой за час до того везли труп Шаплара!
В ответ на эти замечания Фандора Жюв только раздраженно пожал плечами.
— Безусловно, — сказал он, — все это требуется разузнать, и с твоей стороны очень мило, Фандор, что ты ставишь перед нами все эти вопросы. Да, в вопросах-то сомнения нет, а вот ответы на них что-то в голову не приходят!
Фандор ничего не ответил, оттого что по тону Жюва понял, как расстроен сыщик всем ходом событий.
Дна часа спустя Фандор вернулся домой, пожелав спокойной ночи раздраженному Жюву, и погрузился в длительные и беспокойные размышления.
«У всего, чему мы оказались свидетелями, была своя причина, — пришел он к выводу. — Нет, не случайно Фантомас привез труп Шаплара к мосту Пуэн-дю-Жур, а мы с Жювом именно там встретились и с водолазом, и его световыми пятнами, и с ночным извозчиком, и с дочерью Фантомаса!»
Все остальные ночные часы Фандор потратил на обдумывание различных вариантов предстоящего расследования… На чем остановиться? Все открытия последнего времени — ночной извозчик, возница кареты, происхождение таинственных световых пятен — все это было настолько невероятно, даже сверхъестественно, что минутами ему казалось, будто все это — цепь случайных совпадений. Но как ни соблазняла его такая мысль, подсказанная природной ленью, он все же отдавал себе отчет, что это ошибочный путь. На рассвете он встал, наспех оделся и, составив наконец план расследования, направился кратчайшим путем к своему доброму другу Бузию.