Джадсон Филипс - Детектив США. Книга 1
— Я тебе покажу! — выдохнул Джордж и прыгнул на Питера.
Давным-давно Питер служил в подразделении коммандос. К его немалому удивлению, рефлекс самообороны сработал автоматически. Координация, конечно, стала похуже, протез — не нога, но он даже не думал об этом. Ушел в сторону, схватил запястье Джорджа, повернулся и бросил длинноволосого парня через плечо. Пролетев над столом, тот врезался в стену. Нож запрыгал по мраморному полу. Питер обернулся. Джордж лежал у стены, как куча тряпья. Без всякого сожаления Питер подумал, что скорее всего сломал тому шею.
Мертвая тишина повисла в кухне, лишь скворчал жир на раскаленной сковородке. Тьюзди выскользнул из-за стола, подошел к Эмили и обнял ее за плечи.
Крамер не пошевелился. Тяжелые веки опустились, глаза превратились в узкие черные прорези.
Телицки и Мартин смотрели на Крамера, ожидая приказа.
Труди проскочила мимо Питера, упала на колени рядом с Джорджем, осторожно повернула его лицом к себе.
— Отключился! — она взглянула на Крамера. — Карл, я думаю, он мертв.
Крамер неторопливо поднялся, подошел к Труди, присел. Большим пальцем приподнял веко Джорджа. Затем встал и повернулся к Питеру. Холодная улыбка играла на его лице.
— Ты крут, старичок.
Случившееся потрясло Питера. Все произошло так быстро, что он не успел ни о чем подумать. Он хотел лишь избежать удара ножом. Во рту у него пересохло. Острая боль в правом плече свидетельствовала о растяжении, даже о разрыве нетренированных мышц.
— Вы думали, он даст себя ударить? — прогремел голос Тьюзди.
— Ничего я не ожидал, — огрызнулся Крамер. — Это единственный способ прожить в этом мире.
— Позвольте мне взглянуть на него, — неожиданно вмешалась Эмили. — Я умею оказывать первую помощь.
— Валяйте, — Крамер задумчиво разглядывал Питера, затем повернулся к Телицки.
— Джейк, позови Дьюка. Мы должны решить, что делать дальше.
Телицки чуть ли не бегом выскочил из кухни.
Эмили наклонилась над Джорджем. Пощупала пульс. Попросила у Труди пудреницу, приложила зеркало к губам Джорджа. Посмотрела на Крамера.
— Он жив, — поставила диагноз Эмили.
— Что же нам делать, мамаша? — спросил тот.
— Если вы хотите, чтобы он остался в живых, надо послать за доктором. Возможно, у него сломана шея. Или пробита голова. Я видела такое в армейских госпиталях во время войны.
— Вы же знаете, что мы не можем вызвать сюда доктора.
— Он — ваш друг. Нельзя оставлять его на полу. И ему нужно тепло.
В коридоре послышались шаги бегущих. Телицки и Дьюк Лонг ворвались в кухню и застыли, глядя на Джорджа.
— Как там дела? — спросил Крамер.
— Вдалеке слышатся голоса, — ответил Лонг. — Они перекликаются на южном склоне.
— Они услышали бы выстрелы, — Крамер закурил. — Как нам перенести его, мамаша?
— Это не имеет значения, если вы не собираетесь посылать за доктором.
Крамер вновь повернулся к Питеру.
— Шустрый ты парень, Стайлз. Думаю, нам придется преподать тебе урок. Почему бы вам троим не заняться им, Джейк?
Телицки кивнул. Мартин и Дьюк Лонг двинулись к Питеру.
— Нет! — воскликнула Линда. — Это моя вина. Он вступился за меня.
— Ваша очередь следующая, — хохотнул Крамер. — Если бы вы уступили Джорджи, ничего бы не произошло.
— Если вы не унесете вашего приятеля, — спокойно заметила Эмили, — он умрет прямо сейчас.
— Вы правы, мамаша, — кивнул Крамер. — Мы еще успеем заняться Стайлзом. Принеси большое одеяло, Джейк.
Скрипнув зубами, Телицки направился к двери.
— В комнате, где переодевалась Линда, есть кровать. От плиты там тепло и в холодные ночи. Лучшего места для него не найти. Там есть и одеяла.
Телицки принес одеяло.
— Постарайтесь подсунуть одеяло под него. Пусть кто-нибудь поддерживает его голову, — руководила Эмили.
— Голову держать вам, мамаша, — решил Крамер. — Вы знаете, как это делается. А потом вы останетесь и поухаживаете за ним.
Им удалось положить Джорджа на одеяло.
— Берись за один конец, Стайлз, — скомандовал Крамер.
Вчетвером с Эмили, поддерживающей голову Джорджа, они легко подняли его и перенесли в прилегающую к кухне комнату — темную, маленькую, с узкими оконцами на высоте глаз. Они опустили Джорджа на белую, с металлической сеткой кровать. Из уголка посиневших губ бежала струйка розовой слюны.
— Неважно он выглядит, — пробурчал Телицки.
— Он совсем плох, — Эмили нашла второе одеяло и укрыла Джорджа.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Крамер Эмили.
— Лучше молитесь за него, если вам дорога его жизнь, — ответила та.
— Он выживет?
— Спросите об этом у бога.
Словно стальная клешня сомкнулась на руке Питера. Его буквально выволокли на кухню. Протез подвернулся и внезапно он оказался на четвереньках. Питер поднял голову. Крамер спокойно курил. Линда, объятая ужасом, вцепилась в стол. Питер повернулся к Тьюзди. Старик напоминал бородатую статую. Сбоку Питера ударили по ребрам.
Он распластался на полу, жгучая боль пронзила тело.
Его тут же подняли на ноги. Холодная ярость блеснула в желтоватых глазах Телицки. Здоровенный кулак врезался в челюсть Питеру, тот отлетел назад, ударился о массивный стол и сполз на пол. Красный туман застлал глаза.
— Стойте! — взревел Тьюзди. Питер пытался разобрать, что говорит старик. Но мир вертелся со все возрастающей скоростью.
— Прежде чем вы убьете его, задумайтесь о последствиях.
— К черту последствия, — прорычал то ли Мартин, то ли Дьюк.
Питер изо всех сил пытался не потерять сознание. Его переполняла злость, жажда мести.
— А последствия таковы, — продолжал Тьюзди. — Мы знаем, что вы не оставите нас в живых. Но мы продолжаем надеяться… а вдруг? Но, если вы убьете одного из нас, все изменится. Вам не нужны живые свидетели преступления. И мы не сможем примириться с совестью, если будем спокойно смотреть, как вы убиваете его. Убьете его, и я больше не поеду в город, а Эмили перестанет готовить вам еду. Вам придется сегодня же убить и остальных.
— Не искушай нас, старик, — процедил Крамер.
— Утром меня ждут в городе. Я не могу не приехать, чтобы узнать, как идут поиски Линды. Поэтому, если я не появлюсь, они приедут сюда. Для вас это конец. Вы не сможете выбраться из этих лесов, пока они ищут Линду. А поиски могут затянуться и на неделю. Сейчас мы вам нужнее, чем когда бы то ни было.