Рекс Стаут - Знают ответ орхидеи (сборник)
– Насколько мне известно, они значили многое. Она не располагала собственным состоянием.
– На что же она жила?
– Ну, ей помогал Сидни.
Вульф поджал губы и воздел руку ладонью вверх:
– Дорогая мадам, вы можете быть предельно деликатны в своих выводах, но меня интересуют голые факты. Неужели я должен их из вас вытягивать? Вот вам простой вопрос: находилась ли миссис Севидж на иждивении Карноу?
Кэролайн судорожно сглотнула:
– Да.
– Как она распорядилась наследством? Оставила в неприкосновенности?
– Нет. – Кэролайн слегка вздернула подбородок. – Вы совершенно правы. В моем положении глупо миндальничать. Тем более что это известно множеству людей. Она купила дом в Нью-Йорке, а прошлой зимой – еще и виллу на юге Франции. Маргарет заказывает самые дорогие туалеты и устраивает большие приемы. Конечно, я не знаю в точности, сколько она растратила, но много. Дик прежде работал в брокерской конторе в Нижнем Манхэттене, но уволился, как только получил наследство, и до сих пор якобы подыскивает себе занятие по душе. Он… большой любитель женщин. Что касается Энн, тут мало хорошего можно сказать. Она умна и красива, ей всего двадцать шесть, но она сама себе испортила жизнь, выйдя замуж за этого Нормана Хорна.
– Чем занимается мистер Хорн?
– Рассказывает всем, как двадцать лет назад, выступая в матче Йеля против Принстона, принес своей команде четыре очка.
– Прибыльное занятие?
Кэролайн засмеялась:
– Нет, конечно. Он уверяет, что не создан для меркантильного общества. Лично я его не выношу и не представляю, как его терпит Энн. У них шикарные апартаменты на Парк-авеню, которые оплачивает, естественно, Энн. Насколько мне известно, она платит за все. Вынуждена платить.
Вульф шумно вздохнул:
– Что ж, подведем итог. Хотя мотив мистера Обри, которому грозила потеря не только состояния, но и жены, представляется более веским, остальных наследников Карноу никак нельзя причислить к незаинтересованным лицам. Скажите, насколько вы были близки с ними в последние два года?
– Я бы не сказала, что была с ними близка. С тетей Маргарет и Диком мы почти не встречались. С Энн раньше виделись очень часто, но после того, как она вышла замуж, наше общение сошло на нет.
– Когда состоялась ее свадьба?
– Два года назад. Вскоре после получения наследства. – Кэролайн было замолчала, но потом, видимо, решила продолжить: – Это одна из непредсказуемых выходок Энн. Ведь она собиралась выйти за Джима Биба. Их помолвка была официально объявлена, даже назначен день свадьбы, а затем, не соизволив расторгнуть помолвку, Энн выскочила за Нормана Хорна.
– Был ли мистер Хорн приятелем вашего первого мужа?
– Нет, что вы. Они никогда не встречались. Даже не знаю, где Энн подцепила Нормана. Вряд ли Хорн мог подружиться с Сидни, даже если бы они встретились. Норман бы ему не понравился… Впрочем, Сидни вообще было трудно угодить.
– А своих родственников он любил?
– Нет. По правде говоря, терпеть не мог. Он очень редко с ними виделся.
– Так-так, понятно.
Вульф откинулся назад и закрыл глаза. Губы его задвигались, то вытягиваясь в трубочку, то расправляясь. Такое случалось с ним, только когда требовалось хорошенько пошевелить мозгами, переварить нечто существенное. Не рановато ли на этот раз, подумал я, ведь он еще не видел ни одного фигуранта, кроме четы Обри.
Кэролайн открыла рот, желая что-то спросить, но я покачал головой, и она послушалась.
Наконец Вульф открыл глаза и заговорил:
– Понимаете, мадам, обстоятельства, особенно эта визитная карточка мистера Обри с его отпечатками, обнаруженная в кармане убитого, подводят к предположению, что Карноу был убит одним из шести человек, присутствовавших в офисе мистера Биба днем в пятницу. Если же мы исключим мистера Обри, останется пятеро. Вы знаете их всех, пусть и не досконально. Вот я вас и спрашиваю: не кажется ли вам – пусть даже без всяких на то оснований, чисто интуитивно, – что кто-то из них больше всех прочих способен на такое дело?
Она покачала головой:
– Я не знаю. Может, нам лучше… Или это единственная возможность?
– Да. Мы будем придерживаться этой версии, пока она не опровергнута. Я жду вашего ответа.
– Но я действительно не знаю, – настаивала она.
Я решил внести свою лепту:
– Сомневаюсь, сэр, чтобы способен предложить вам нечто стоящее внимания, но сегодня утром в офисе окружного прокурора я встретился со всей компанией. Немного поболтал с миссис Хорн, которой вроде бы по вкусу болваны, каковым она меня постаралась выставить, когда появились другие. Она им меня представила и заявила, будто я намереваюсь применить к ней третью степень воздействия. А она будто бы боится расколоться и «во всем признаться». При этих словах мистер Хорн зажал ей ладонью рот и обвинил супругу в том, что она слишком много говорит лишнего. Миссис же Севидж объяснила, что у Энн такое чувство юмора.
– Точно, Энн в своем репертуаре, – прокомментировала Кэролайн. – Демонстрирует худшие стороны.
Вульф буркнул:
– У мистера Гудвина просто дар заставлять женщин раскрываться с худшей стороны. От него никакого толку. Да и от вас тоже. Похоже, вы не понимаете, что, если я не сумею уличить в убийстве Карноу одного из этой пятерки, мистер Обри практически обречен.
– К сожалению, я это прекрасно понимаю. Это ужасно, но я понимаю. – Она сжала губы, но на сей раз быстро справилась с волнением и через минуту продолжила: – И я очень хочу вам помочь. Знаете, я до самого утра все ломала голову над тем, чт́о имел в виду Сидни, когда упомянул в своем письме потрясение, которое я должна испытать. Вот вчера вы говорили, что не так-то просто лишить жену наследства. Но, может, он придумал какой-то способ? Не мог ли он составить или подписать какую-нибудь бумагу? Возможно, она давала кому-то право претендовать на его состояние, целиком или частично? Зная Сидни, я не сомневаюсь, что это было бы в его духе – приготовить для меня подобный сюрприз.
– Очень может быть. Но в таком случае он должен был юридически оформить передачу прав владения и пользования. А этого не произошло. Если бы он передал свое имущество в доверительную собственность, это пришлось бы закрепить юридически и наследство никогда бы не было поделено. Его поверенный вам сказал, что даже не слышал таких разговоров. Придумайте что-нибудь поубедительнее. – Вульф откашлялся и выпрямился: – Что ж, я должен с ними разобраться. Будьте добры, соберите всех родственников Карноу здесь к шести часам, мадам. Всех до единого.
Она широко раскрыла глаза: