Эрл Гарднер - Дело очаровательного призрака
– Минутку, мистер Мейсон! Пациентка…
– Вы знакомы с доктором Ариелом? – спросил адвокат.
– Да, – кивнул врач.
– Я прямо сейчас свяжусь с ним. Мы перевезем миссис Хепнер в другое место в его сопровождении.
– Но полиция…
– Никаких официальных обвинений миссис Хепнер не предъявлено, так что полиция в данном случае не имеет права голоса. Вы можете выставить миссис Хепнер счет за ваши услуги.
– А журналисты?
После некоторого раздумья Мейсон ответил:
– Скажите им, что вашу пациентку опознали и родственники забрали ее из больницы. Больше ничего. Заверяю вас, что ваша помощь будет должным образом оценена.
Врач некоторое время, нахмурившись, смотрел на Элеонору Хепнер, потом пожал плечами.
– Ну, если вы так хотите… Хорошо. – Он повернулся и открыл дверь в коридор. – Сестра! – позвал он. – Выйдите со мной на несколько минут.
Медсестра последовала за врачом и плотно закрыла за собой дверь.
– Ольга, мне так нравится мистер Мейсон! – воскликнула Элеонора.
Миссис Джордан, не обращая внимания на сестру, повернулась к адвокату:
– Мистер Мейсон, вы знаете, что делаете?
– Естественно, – ответил он холодным тоном. – Пожалуйста, передайте мне телефонный аппарат. Спасибо.
Мейсон набрал номер доктора Клода Ариела, своего клиента, и объяснил ему ситуацию. Мейсон особо обратил внимание врача на то, что к Элеоноре нельзя пускать никаких посетителей или беспокоить ее лишний раз.
– Я все понял, – ответил доктор Ариел. – Я сейчас позвоню в больницу, где она лежит, и договорюсь, чтобы пациентку перевезли в частную клинику. Не беспокойтесь, я знаю практически всех врачей в этой больнице. Я пришлю «Скорую». Предлагаю перевезти больную в «Сосновый рай» в Глендейле. Вы не возражаете?
– «Сосновый рай» так «Сосновый рай».
– Хорошо. Я все организую. Я немедленно пошлю медсестру, которой полностью доверяю, к пациентке, а сам отправлюсь в частную клинику, чтобы там все подготовить. Через полчаса, как я предполагаю, я смогу за ней приехать. Против нее выдвинуты какие-нибудь обвинения?
– Пока нет, – ответил Мейсон. – И, скорее всего, их ей не предъявят, а если все-таки подобное произойдет, то я добьюсь назначения залога, так что пусть вас это не беспокоит. Занимайтесь своим делом, но помните, что очень важно, чтобы к ней не пускали никаких посетителей.
– Я понимаю. Не беспокойтесь.
Мейсон поблагодарил его и повесил трубку. Через десять минут в дверь тихо постучали.
– Кто там? – спросил Мейсон.
– Медсестра. Меня прислал доктор Ариел. Я должна проследить, чтобы пациентку не беспокоили.
Мейсон распахнул дверь. В палату вошла медсестра и сразу же плотно закрыла за собой дверь. Она улыбнулась Мейсону и спросила:
– Вы считаете, что нужно брать быка за рога?
– Обычно это дает результаты.
Медсестра повернулась к блондинке, лежавшей в кровати.
– Как вы себя чувствуете? – поинтересовалась она.
– Лучше, – осторожным голосом ответила Элеонора. – Все в порядке, пока я не начинаю напрягаться, чтобы вспомнить, что произошло за последние две недели.
– Тогда и не пытайтесь.
Элеонора в бессилии посмотрела на Мейсона.
– Я на самом деле хочу помочь вам, мистер Мейсон, – вздохнула она.
– Не беспокойтесь, Элеонора. Не исключено, что вы вскоре все вспомните.
– Мы собирались пожениться. Мы отправились в Юму и… Дуглас позвонил своей маме и сказал ей… Я тоже с ней разговаривала. У нее приятный голос и…
– Откуда вы звонили?
– С какой-то автозаправочной станции, где мы остановились, чтобы заполнить бак.
– Где живет его мать?
– В Солт-Лейк-Сити, но адреса я не знаю. Потом мы поехали дальше, и тут появились эти страшные фары… – Она снова закрыла лицо руками и пролепетала сквозь пальцы: – Мистер Мейсон, как только я подумаю об этом, у меня начинает кружиться голова. Вы не возражаете, если мы больше не будем говорить о том, что произошло?
Медсестра встретилась взглядом с адвокатом и приложила палец к губам.
– Нет. Вообще не думайте об этом.
– Я все равно постоянно вспоминаю эти фары. Я дохожу до этой точки, а потом у меня в голове все начинает путаться…
– Врач приедет через несколько минут, – сообщил Мейсон. – Он введет вам что-нибудь успокаивающее, а потом отвезет в частную клинику, где вы полностью восстановите свое здоровье.
Мейсон повернулся к Ольге.
– Миссис Джордан, нам с вами пора уходить, – сказал он.
– Я тоже так считаю, – согласилась с ним медсестра. – Врач велел мне дать больной успокаивающее, если она почему-либо перевозбудится.
– Я не хочу успокаивающее. Я хочу уехать отсюда, – заговорила Элеонора. – Я собираюсь одеться и выяснить, что случилось с Дугласом.
Мейсон понимающе улыбнулся.
– Вам лучше отдохнуть, Элеонора, потом доктор Ариел с вами побеседует, затем он все организует, чтобы выписать вас…
– Но вы сказали, что мне придется поехать в частную клинику, – перебила Элеонора. – Я не хочу ехать ни в какую частную клинику. Зачем? Это, насколько я понимаю, что-то вроде психиатрической больницы. Вы что, считаете, что я схожу с ума? Я…
Девушка еще раз откинула одеяло и показала свои красивые стройные ноги.
Медсестра быстро оказалась между кроватью и Мейсоном, уложила пациентку и закрыла ее одеялом.
– Вы не должны вставать, – заявила медсестра. – Не волнуйтесь. Осталось ждать всего несколько минут – и приедет доктор Ариел.
– Не нужен мне доктор Ариел. Мне нужен Дуг.
Казалось, что Элеонора вот-вот расплачется.
Медсестра достала что-то из пакета, который принесла в палату. Запахло лекарством. Она сделала пациентке укол.
– Ой, больно! – воскликнула Элеонора.
– Не дергайтесь, – предупредила медсестра. – Это по предписанию врача. – Она вынула иглу, введя успокоительное, а потом повернулась к Мейсону и Ольге Джордан и кивнула на дверь: – Теперь все будет в порядке. Я поеду вместе с ней в клинику. Доктор Ариел назначил меня дежурной медсестрой. Насколько я понимаю, к ней не велено пускать никаких посетителей. Не волнуйтесь по этому поводу.
Мейсон взял Ольгу Джордан под руку.
– Пойдемте, – позвал он.
Когда они оказались в коридоре, Ольга повернулась к Мейсону и заявила:
– Прекрасно сыграла, не так ли?
– Играла она или нет, сейчас неважно. Теперь нам необходимо приниматься за работу.
– Она предоставила нам информацию, которую запланировала сообщить. Произошла авария. Она не знает, где находится Дуглас. Нам следует его найти. Также мы должны выяснить, где состоялось бракосочетание и где именно в Солт-Лейк-Сити проживает мать Дугласа Хепнера. Почему-то мне кажется, что нам надо действовать очень быстро, потому что на этот раз Элеонора провернула что-то из ряда вон выходящее, а когда наружу всплывут все факты, ей не поздоровится. Мистер Мейсон, беритесь за дело немедленно.