KnigaRead.com/

Рекс Стаут - Снова убивать

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Рекс Стаут - Снова убивать". Жанр: Классический детектив издательство Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2, год 2014.
Перейти на страницу:

Скиннеру надоела роль молчаливого слушателя.

– Ладно. Алиби у него на уме было или не алиби, но оно у него есть. Как с этим быть?

– Сэр, как я уже пояснил, именно в этом и заключалась последняя сложность. Скоро я объясню. Я намеревался… А! Сними, Арчи!

Зазвонил телефон. Потянувшись, я снял трубку и услышал голос мистера Пензера. Я сказал Вульфу:

– Сол.

Вульф, оживившись, кивнул:

– Уступи, пожалуйста, место мистеру Скиннеру. Мистер Скиннер, будьте любезны, возьмите трубку. Мистер Кремер, а вы, пожалуйста, подойдите сюда… Тут у меня шнур короткий, боюсь, придется вам слушать стоя. Пожалуйста, ближе к уху. Теперь, мистер Скиннер, скажите в трубку: «Готовы». Только одно слово.

Прокурор квакнул:

– Готовы!

Дальше была потеха. Скиннер вдруг подпрыгнул и резко повернулся к Вульфу. А Кремер, стоявший у стола Вульфа, тоже слегка дернувшись, заорал в трубку:

– Эй! Эй, вы там!..

Вульф сказал:

– Всё, джентльмены, вешайте трубки и возвращайтесь на место… Мистер Скиннер, прошу вас! Уверен, что эта демонстрация многое проясняет. Звонил Сол Пензер – из автомата в соседней аптеке. И при этом кое-что сделал. А сделал он вот что.

Вульф сунул руку в карман и достал оттуда кусок широкой резиновой ленты. Приложил ее к своей трубке, оттянул и щелкнул. И потом положил трубку.

– Вот и все, – сказал он. – Такой же выстрел слышали и мы с мистером Гудвином. Лента должна быть плотной и широкой, не меньше, чем три четверти дюйма, в чем я убедился утром, немало поупражнявшись. У меня еще звук слабый, а телефон-автомат в аптеке старый, трубка дребезжит, отчего вибрация сильнее и звук соответственно резче.

– Черт меня побери, – пробубнил Кремер. – Черт меня побери.

Скиннер сказал:

– Поразительно. Я мог бы поклясться, что слышал выстрел.

– Вот именно, – сказал Вульф и перевел взгляд на Перри. – Мои поздравления, сэр. Просто и эффективно. Резина Коулмен. Щелчок резинки. Потрясающе, как вы только додумались. Как говорится, все гениальное просто. Хотелось бы лишь услышать от вас имя человека, который помог вам ее подобрать. Кто он? Приятель или сотрудник компании? Наверняка вы действовали не наобум. Расскажите, сэкономите время мистеру Кремеру.

Короче, с одной компанией Вульф справился. Скиннер, Хомберт и Кремер теперь были на его стороне. Если сначала, когда он приступил к рассказу, они, слушая его, только на него в основном и смотрели, то чем дальше, тем чаще взгляды их обращались к Перри, а теперь они не сводили с Перри глаз, впрочем, как и я, как Мьюр и как Клайверс. Перри явно недооценил ситуацию. Он слишком долго молчал и упустил момент, когда мог изобразить негодование либо перейти в контратаку, а небольшое представление Вульфа с широкой резинкой оказалось для него полной неожиданностью. Внешне он был спокоен, он был не тот человек, чтобы орать или оправдываться, но я видел, как он напрягся. И если все мы не сводили с рассказчика глаз, то он и вовсе взирал на Вульфа, словно загипнотизированный. Я со своего места видел, как на виске у него пульсирует жилка.

Он молчал.

Нарушил молчание Скиннер:

– Вы рассказали нам прелюбопытную историю, мистер Вульф. У меня к вам есть предложение. Ваш человек останется здесь, чтобы мистер Перри не заскучал, а мы все перейдем куда-нибудь в другое место. Я хотел бы задать вам несколько вопросов.

Вульф покачал головой:

– Сэр, если позволите, мы сделаем это позже. Немного терпения, я все объясню. Во-первых, уточним хронологию. Надеюсь, она ясна? Мистер Перри убил мистера Уолша примерно в шесть часов тридцать пять минут и тут же направился к нам, по пути заскочив, может быть, даже в ту же аптеку, откуда сейчас нам звонил Сол Пензер. Думаю, это вполне вероятно, поскольку кабинки телефонов-автоматов стоят там возле второго входа и можно войти и выйти, не привлекая внимания. Оттуда он позвонил нам, изменив голос, и щелкнул резинкой. Обозначив таким образом время смерти мистера Уолша, через две минуты он уже звонил в нашу дверь. Разумеется, тело могли обнаружить раньше, в течение тех двадцати минут, пока он добирался до нас, но риск был невелик, и к тому же даже в этом случае все равно никто не смог бы на него указать. Так или иначе, ему повезло, и тело обнаружили в самый подходящий момент – когда приехал лорд Клайверс! Мне кажется маловероятным, чтобы мистер Перри знал время, когда лорд Клайверс пообещал Уолшу приехать, и даже что он вообще что-либо знал про их договоренность; скорее всего, это совпадение. Как же он вчера торжествовал, увидев вечернюю «Газетт»: ведь все мы больше гордимся удачей, нежели добродетелями. За нас само Провидение! Не так ли, мистер Перри?

Перри улыбнулся, глядя в лицо Вульфу. Улыбка вышла натянутой, но тем не менее это была улыбка. И он сказал:

– Продолжайте… Надеюсь, немного осталось. Согласен с мистером Скиннером: вы изложили забавную историю. – Он помолчал, немного пожевал губами и снова заговорил: – Полагаю, вы не ждете, что я стану оправдываться, но я намерен сделать именно это, и не только на словах. Вы помогали шантажировать лорда Клайверса, но это не мое дело. Я сейчас уеду к себе и позвоню своему адвокату. Я намерен привлечь вас за клевету и участие в сговоре, вас и вашего Гудвина. А также я намерен восстановить ордер на арест Клары Фокс, и уж на этот раз ее арестуют, можете мне поверить. – На секунду он стиснул зубы. – Это конец вашей карьеры, Вульф. Можете мне поверить.

Вульф бросил взгляд на окружного прокурора:

– Разумеется, я утомил вас, мистер Скиннер, но в конце концов, уверен, вы согласитесь с выбранным мной методом. Во-первых, нужна была оперативность, поскольку через несколько дней лорд Клайверс отплывает в Англию и скандал вокруг этого был бы нежелателен. Во-вторых, я намеренно показал мистеру Перри, сколько дыр ему нужно заткнуть, чтобы привести его в ярость и он сделал бы какую-нибудь глупость. Он ведь действительно верил, что ему все сойдет с рук. Но, как оказалось, ему придется объяснить многое. Уход с совещания; появление в гараже, где стоит машина мисс Фокс, которым сейчас занимается один из моих людей по имени Орри Кетер; визит Майкла Уолша; появление в здании, примыкающем к стройке, вчера в то же время, когда произошло убийство; пальто, которое он, скорее всего, использовал как глушитель; звонок из аптеки… Все это и еще десяток других мелочей, которые легко выяснит полиция и которые потому требуют незамедлительных действий, – это любого может вывести из себя.

Скиннер спросил недовольным тоном:

– Хотите сказать, это все, что у вас есть? И вы поставили его об этом в известность?

– Большего и не нужно. – Вульф вздохнул. – Поскольку все мы на данный момент понимаем, что Харлана Сковила и Майкла Уолша убил мистер Перри, не имеет значения, будет ли он осужден и наказан по закону.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*