KnigaRead.com/

Эмиль Габорио - Убийство в Орсивале

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмиль Габорио, "Убийство в Орсивале" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она поджидала их. Едва раздался их звонок, как она уже выбежала навстречу в прихожую с приятной, почтительной улыбкой на лице.

— Я вижу, милая дама, — начал Лекок, — что вы получили мою записку?

— Да, сударь, сегодня рано утром, я еще была в постели.

— Очень рад. А я вас не побеспокоил своим поручением?

— Что вы, господин Лекок! Пожалуйста, не задавайте мне таких вопросов! Вы знаете, что для вас я готова в огонь и в воду. Я принялась тотчас же за выполнение поручения, и все уже готово.

— Значит, вам известен адрес Пелажи Тапонне по прозванию Дженни Фанси?

— Да, сударь, да, останетесь довольны.

— Продолжайте!

— Третьего дня я имела удовольствие лично видеться с мисс Дженни Фанси.

— Вы смеетесь!

— Никоим образом. Можете себе представить, она мне должна четыреста восемьдесят франков уже более двух лет. Ну конечно, вы легко себе вообразите, что на этом я уже давно поставила крест и даже совсем позабыла о ее долге. Как вдруг третьего дня приходит ко мне сама мисс Фанси, такая расфуфыренная, и говорит: «Я получила, Шарман, наследство, у меня теперь много денег, и я пришла уплатить вам по счету». И она действительно не дурачила меня, так как у нее был полный ридикюль банковских билетов и она сполна оплатила мой счет.

При этих словах Лекок и отец Планта переглянулись. Им обоим пришла в голову одна и та же мысль. Это наследство, о котором говорила мисс Фанси, все эти банковские билеты, составляли собой не что иное, как плату за услугу, оказанную Треморелю.

Однако сыщик хотел больше узнать об этой девушке.

— В каком положении, — спросил он, — эта девушка находилась до получения наследства?

— Ах, сударь, — отвечала госпожа Шарман, — в самом отчаянном положении. С тех пор как бросил ее граф и она проела все свои пожитки, она окончательно пала. А ведь какая это была комильфо! Вот что значит для женщины иметь разбитое сердце! А в последнее время она стала еще к тому же и пьянствовать, говорят, пила водку и пропилась до последней нитки. И когда, бывало, получала от своего графа деньги, — а он ей иногда присылал, — то, вместо того чтобы сшить себе лишнее платье, она швыряла их в обществе таких же выпивох, как и сама.

— А где она живет?

— Недалеко отсюда, в меблированных комнатах на Вентимильской улице.

— Отчего же она не здесь? — спросил в удивлении Лекок.

— Что делать, дорогой господин? Гнездо-то знаю, а до птички еще далеко. Сегодня утром, когда я посылала к ней свою девочку, птичка куда-то уже улетела.

— Черт возьми! Это… это меняет наши планы. Придется идти отыскивать ее самому.

— Будьте покойны. До четырех часов Фанси должна вернуться, и моя девочка уже ожидает ее у швейцара с приказанием немедленно доставить ее ко мне, не дав ей даже возможности подняться наверх.

— В таком случае подождем.

Но не прошло и четверти часа, как госпожа Шарман, прислушавшись, поднялась.

— Это шаги моей девочки на лестнице, — сказала она.

И уже было направилась к двери, как сыщик остановил ее за руку.

— Одно слово… — сказал он. — Как только начнется у меня разговор с этой девушкой, соблаговолите уйти к своей команде, так как то, о чем я буду говорить, вам вовсе не интересно.

— Слушаю, сударь.

— И смотрите у меня! Ни малейшего плутовства! Я знаю, что около вашей спальни есть маленький кабинетик, откуда слышно все от слова до слова, что здесь говорят!

Девочка отворила дверь в гостиную, и, шумя на ходу шелками, в комнату во всей своей красе вплыла сама мисс Дженни Фанси. Она негодовала.

— Это еще что такое? — воскликнула она на пороге, ни с кем даже не поздоровавшись. — Меня ищут, поджидают, чуть не силой волокут сюда, эта девчонка грубит!..

Но госпожа Шарман бросилась к своей бывшей клиентке, против ее воли обняла и прижала к сердцу.

— Милая моя, — сказала она, — вы сердитесь, а я рассчитывала, что вы меня же еще поблагодарите!

— Я? За что?

— Я готовлю для вас сюрприз. Я уж не такая неблагодарная. Вчера только вы оплатили свой счет, а сегодня я хочу вам сделать за это приятное. Идите же скорее, прыгайте до потолка от радости, вам представляется для этого великолепный случай. Я приготовила для вас громадной ширины плюш…

— Стоило меня из-за этого беспокоить!

— Шелковый, дорогая моя, по тридцать франков за метр. Что? Ведь это неслыханно, невероятно!

— Это в июле-то плюш! Да вы надо мной смеетесь!

— Позвольте мне вам его показать!

— Оставьте, пожалуйста!.. Мне пора идти обедать.

И она хотела удалиться, к великому горю для госпожи Шарман, но вмешался Лекок.

— Если я не ошибаюсь, — воскликнул он, — я имею счастье видеть мисс Фанси?

Она измерила его полунадменным-полуудивленным взглядом.

— Да, — ответила она. — Это я. Что же из этого?..

— Как! Неужели вы позабыли меня? Разве вы меня не узнаете?

— Нет, не узнаю.

— А я ведь один из ваших поклонников, очаровательная, и имел удовольствие завтракать у вас, когда еще вы жили близ площади Мадлены. Это еще во времена графа!

И он снял очки, точно для того, чтобы протереть их, а на самом деле, чтобы злобным взглядом удалить из комнаты госпожу Шарман.

— Когда-то мы были большими приятелями с Треморелем, — продолжал он. — Давно вы о нем имеете известия?

— Я виделась с ним восемь дней тому назад.

— Так давно! Значит, вы не слышали от него его ужасную историю!

— Нет. Какую?

— Разве вы не знаете? Печатали во всех газетах! Да ведь это сквернейшая история, дорогая моя, весь Париж судачит о ней уже двое суток!

— Да говорите же скорее!

— Вы ведь знаете, что после той своей штуки он женился на вдове приятеля. Все думали, что они счастливы, но не тут-то было! Он убил свою жену ударом ножа.

Мисс Фанси побледнела.

— Да что вы! — пробормотала она.

Но, сказав это, она, хотя и была очень взволнована, особенного удивления не выказала. Лекок это заметил.

— Вот вам и «что вы»! — воскликнул он. — Уж он сейчас в тюрьме, его скоро будут судить и, вероятно, засудят.

Отец Планта с удивлением посмотрел на Дженни. Он ожидал взрыва отчаяния, рыданий, просьб, во всяком случае, хотя бы легкого нервного припадка, но напрасно. Фанси уже презирала Тремореля. Она научилась его ненавидеть и ненавидела так, как только способны на это девушки, улыбаясь ему при встречах и стараясь вытянуть из него как можно больше денег, а в душе посылая его сразу ко всем чертям. И вместо того чтобы разрыдаться, Дженни Фанси разразилась диким смехом.

— Так ему и надо! — сказала она. — Это ему за то, что он меня бросил. Да и ей тоже за дело!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*