KnigaRead.com/

Энн Перри - Находка на Калландер-сквер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энн Перри, "Находка на Калландер-сквер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хватит! — Реджи был в ярости. Он не мог припомнить, когда в последний раз терял терпение, но это было ужасно. Ребенок говорит ерунду, абсурд, чепуху… и при этом его устами глаголет путающая истина. Это предсказание бесконечного кошмара, постоянной зависимости Реджи от кровососа, пока он не будет опустошен, внушило страх, который будет преследовать всю его жизнь. — Остановись! — закричал он. — Это неправда! Они узнают, кто это был. Полицейские очень умные. Они близки к раскрытию личности преступника и, наверное, очень скоро объявят его имя! — Реджи еще чувствовал, как стучит его сердце, но постепенно оно билось ровнее.

Частити с удивлением посмотрела на дядю, не теряя присущего ей противного самообладания.

— Вы так думаете, дядя Реджи? Я так не думаю. Полагаю, это будет ужасная загадка на долгие годы, и каждый, кто окажется возле площади, станет с ужасом об этом вспоминать. Можно я буду изучать математику? Ну, пожалуйста!

— Нет!

— Но я хочу.

— Нет, нельзя!

— Почему нет? — решительно спросила девочка.

— Потому что я так сказал. Теперь иди наверх, в кровать. Сейчас для тебя время спать.

— Еще нет. Еще целый час.

— Делай как тебе сказано, малышка. Иди в постель. — Реджи знал, что поступает как деспот, но никто не обязан объяснять ситуацию детям или кому бы то ни было. Каждый волен поступать так, как ему хочется. А детям полезно учиться подчинению.

Частити покинула комнату, как ей было велено, но в ее глазах было разочарование, которое легко было принять за неуважение. Дерзость племянницы очень уязвила Сотерона.

Он сидел, уставившись на кресло напротив, его мысли крутились вокруг этого разговора. Он пытался сосредоточиться, но неприятные ощущения только усиливались. Что, если Частити права и они никогда не узнают, кто это был? Они будут продолжать говорить об этом… почему они должны когда-то остановиться? Сплетня — это источник жизненной силы для женского общества. То, что нереально или неизвестно, должно быть изобретено. Конечно, появятся другие темы, другие скандальные истории, но при малейшем возрождении любого подозрения эта тема со всеми грязными спекуляциями сразу же всплывет.

А Фредди… Фредди будет делать на этом деньги. Боже праведный, Реджи станет платить ему до конца жизни, его высосет эта пиявка, кровопийца, вампир! Это ужасно, невыносимо.

Сотерон вдруг обнаружил, что он стоит, хотя совершенно не помнил, когда он поднялся. Без сомнения, что-то нужно сделать. Но что? Его мозг был подобен куску сыра — полное отсутствие здравого смысла. Он ничего не способен сделать один, в этом он уверен. У него нет никаких идей. Кто бы мог помочь? Нельзя позволить Аделине узнать об этом… Она разболтает всем вокруг. Именно жена — одна из тех, кого надо держать от себя подальше, кому нельзя довериться. Она не поймет насчет Мэри Энн и тем более насчет Долли. Она сделает его жизнь невыносимой. А Реджи ценит комфорт превыше всего… Он любит простоту и удобство родного дома. Никакие мерзости из внешнего мира сюда не должны проникать. И Сотерон намерен сохранить любыми средствами такое положение вещей. И, конечно, чисто из практических соображений, он должен сохранить свое положение в банке. Это прибыльное и приятное дело. Он был влиятельной персоной.

Но ничего из этого в данный момент не могло пригодиться. Реджи чувствовал, как все ускользает из его рук. Судьба бросает его голым в пучину жизненных невзгод и грубой реальности… Больше не будет сочной, вкусной пищи, теплого камина, глубоких удобных кресел, летних вечеров с клубникой, послушных слуг на все случаи жизни, званых вечеров, когда бы он ни пожелал. Голый, как крупное животное без меха или панциря, всегда готовое сжаться при первом порыве зимнего ветра.

Ему нужна помощь. Кто самый практичный человек из всех, кого он знает? Кто самый умный? Ответ сразу же пришел на ум. Без сомнения, это Гарсон Кэмпбелл.

Нельзя терять ни минуты. Все равно он не сможет отдыхать, пока хоть что-то не предпримет. В голове был полный сумбур. Сотерон позвонил в колокольчик, чтобы слуга принес ему пальто.

Был ужасный вечер. Реджи чувствовал отвращение к сырости, пронизывающей до костей. Но внутреннее беспокойство было во много раз хуже, и оно все усиливалось с каждой новой мыслью, которая приходила к нему в голову.

Кэмпбелл был дома и согласился повидаться, хотя и был несколько обеспокоен той настойчивостью, с которой Сотерон требовал встречи.

— Ну, Реджи, с чего вдруг паника? — спросил он, язвительно улыбаясь. — Вильям подумал, что ты чем-то встревожен.

— Бог мой, Гарсон, я обнаружил нечто отвратительное. — Реджи повалился в одно из кресел и посмотрел на Кэмпбелла. Сердце глухо билось. — Просто ужасное!

На Кэмпбелла это не произвело никакого впечатления.

— Думаю, тебе нужен стакан портвейна, чтобы прийти в себя. — Это было простое наблюдение, а не вопрос.

Реджи расположился в кресле поудобнее.

— Я не шучу, Кэмпбелл. Это, черт побери, серьезно.

Гарсон, по-видимому встревоженный тембром его голоса, обернулся, чтобы наконец взглянуть на него.

Сотерон чувствовал, как панический страх пульсирует внутри его. Что будет, если Кэмпбелл не сможет помочь ему?

— Меня шантажируют! — пробормотал он. — Требуют деньги! Во всяком случае, в данный момент — только деньги. Бог знает, во что это может перерасти! Кэмпбелл, вся моя жизнь может быть разрушена! Он может забрать все и высосать из меня жизнь, как вампир! Это грязно! Это противно!

Наконец-то до Гарсона дошло. Он изменился в лице. В его глазах появилась жесткость, и он стал внимательно слушать.

— Шантаж? — уточнил он, все еще держа графин с портвейном в руке, но по рассеянности совершенно забыв, что это такое.

— Да! — Голос Реджи с каждым словом брал все более высокие ноты. — Сто фунтов!

Кэмпбелл сохранял контроль над своими эмоциями. Уголки его губ опустились.

— Это порядочная сумма.

— Ты прав, черт побери! Это немалая сумма. Кэмпбелл, что я должен делать? Мы должны остановить его до того, как все снова повторится.

Гарсон слегка приподнял брови:

— Почему «мы», Реджи? Я согласен, шантаж — это грязное дело, но почему я должен быть в него вовлечен?

— Потому что это Фредди, глупец! — Сотерон снова утратил самообладание. Он был ужасно напуган. Весь его образ жизни под угрозой, а Кэмпбелл стоит рядом со стаканом в руке и насмехается, словно это лишь небольшое неудобство.

— Фредди? — В голосе Кэмпбелла послышались стальные нотки, его тон изменился. Выражение лица стало жестче, он весь напрягся. — Фредди Больсовер?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*