Колин Декстер - Тайна Пристройки 3
4
Из стихотворения «Гогенлинден» шотландского поэта Томаса Кэмпбелла (1777–1844).
5
«Валькирия» — опера Рихарда Вагнера.
6
Фонетический знак, две точки над соответствующей буквой в немецком языке.
7
Да! Все мне так говорят — (нем.)
8
Смерть — (лат.)
9
Филлип Ларкин (1922–1985) — английский поэт и критик.
10
На месте — (лат.)
11
Серьезность намерений — (лат.).
12
Роман Томаса Харди (1840–1928), английского классика.
13
Служба «Справки по телефону».
14
Вид удара в теннисе.
15
Вид удара в теннисе.
16
Ирландская Республиканская Армия.
17
The Sun — британский таблоид. На третьей странице традиционно печатают изображение девушки топлесс.
18
Пол Казимир Марцинкус, президент Банка Ватикана. В 1982 году был скомпрометирован скандальным банкротством Banco Ambrosiano, крупнейшего частного банка Италии.
19
Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовеки. — Псалтырь (120:8)
20
Джон Мильтон (1608–1674) — английский писатель, автор романа «Возвращенный Рай».
21
«Ватиканский Кодекс 1209» — одна из самых ценных сохранившихся рукописей греческой Библии.
22
Дежа-вю — чувство, что происходящее в данный момент, уже переживалось в прошлом (фран.)
23
Счастлив тот, кто мог познать причины вещей — (лат.)