Чарлз Тодд - Красная дверь
Ратлидж потянулся за шляпой:
— Чтобы упаковать саквояж, мне понадобится не больше пятнадцати минут.
Он шел по коридору и вниз по лестнице, когда вспомнил о рандеву с Билли. Ладно, Майклсон с этим разберется.
Воскресным утром транспорта было мало, и Ратлидж быстро добрался до дома на ферме Уитч-Хейзел.
Подъездная аллея была заполнена автомобилями, и он увидел, что уоддингтонская полиция уже здесь, очевидно уведомленная констеблем в Рептоне. Доктор Филдинг, эссекский врач Теллеров, стоял в дверях с незажженной трубкой в руке.
Увидев Ратлиджа, он помахал ему:
— Хорошо, что вы приехали, инспектор.
— Мне толком ничего не рассказали, — ответил Ратлидж. — Не было времени.
— Это капитан Теллер. Он споткнулся на лестнице сегодня утром.
— Господи! — воскликнул Ратлидж. — Что еще вы можете мне сообщить?
— Это был семейный уик-энд — день рождения миссис Дженни Теллер. Вечеринка была в пятницу, и меня с женой пригласили тоже. Я заметил, что капитан Теллер пил больше обычного. Но он хорошо держался, и никаких неприятностей не было. Моя жена и я ушли незадолго до одиннадцати, и это все, что я могу вам рассказать, до вызова этим утром. Эйми Теллер позвонила, сообщила о несчастном случае и попросила поспешить. Но когда я прибыл сюда, капитан Теллер был уже мертв. Эйми Теллер первая нашла его. Она говорит, что тогда он был жив. Он произнес ее имя, когда она склонилась над ним.
— Учитывая его повреждения, это было возможно?
— Думаю, да. Я обследовал его на полу у подножия лестницы. Сумею сказать больше, когда его доставят в мою приемную. Если хотите знать мое мнение, я бы сказал, что, видимо, его больная нога подвернулась. По словам его брата Эдвина, Питер последнее время избегал пользоваться тростью. Возможно, он заплатил жизнью за свое упрямство.
Ратлидж поблагодарил доктора и вошел в дом.
Капитан Теллер лежал там, где упал, — его тело распростерлось у подножия лестницы, больная нога все еще находилась на первой ступеньке позади него. По коридору шел худощавый мужчина с изрытым оспой лицом.
— Доброе утро. Кто вас впустил? У двери должен был стоять констебль.
— Моя фамилия Ратлидж, Скотленд-Ярд. Кажется, кто-то послал за мной, так как я недавно расследовал исчезновение Уолтера Теллера.
— Инспектор Джессап, Уоддингтон. — Они обменялись рукопожатиями. — Исчезновение? Когда это произошло? Мне об этом не сообщали.
— И не должны были. Это случилось в Лондоне, и Теллер вернулся невредимый, наказав жену четырьмя днями страшного волнения.
— Ну а капитан Питер Теллер, как видите, упал с лестницы. Мне говорили, что он хромой и не пользовался тростью. Все ясно. Несчастный случай. Трата времени Ярда.
Ратлидж промолчал, опустившись на колени рядом с мертвецом и чувствуя запах виски, исходящий от его кожи и волос.
— Он пил — думаю, прошлой ночью. Это помешало ему справиться с лестницей, — заметил Ратлидж, выпрямившись. — Что говорит семья?
— Они в комнате для завтраков. Я не опрашивал их. Миссис Сюзанна Теллер, жена жертвы, настаивала, чтобы мы ничего не трогали до вашего прибытия. — Ратлидж видел, что Джессап не особенно рад участию Ярда в том, что он считает обычным несчастным случаем.
Ратлидж согласился бы с ним, если бы не другое дело в Ланкашире. Падение с лестницы — это гораздо более безобидно, чем убийство. Однако Теллер столько пил в последнее время, что его явно что-то беспокоило.
— Мне нужно поговорить с миссис Сюзанной Теллер в кабинете. Думаете, это можно устроить? Я бы хотел узнать, почему послали за мной.
— Мне бы тоже хотелось присутствовать, — сказал инспектор Джессап.
— Не сразу, если не возражаете, — отозвался Ратлидж. — Со мной она может говорить более свободно.
Он стоял, глядя на тело Теллера и думая, что констебль Саттертуэйт был бы разочарован, а Лоренс Кобб, напротив, торжествовал. Потом он кивнул Джессапу, чтобы тело забрали.
Джессап отправился на поиски своих людей, и Ратлидж ждал, пока входная дверь закроется за ним. Затем он присел на корточки у трупа и поднял штанины брюк Теллера. Но не было никаких следов, указывающих, что Теллеру дали подножку. Значит, несчастный случай или самоубийство.
Когда Ратлидж шагнул назад, вошел доктор Филдинг.
— Какая трагедия, — вздохнул он. — Нога, которую Теллер так старался сохранить, в конце концов подвела его. Он мог бы быть жив, если бы дал ее ампутировать.
Когда тело накрыли простыней, прежде чем положить его на носилки, Филдинг добавил:
— Если я не найду доказательств противоположного, джентльмены, я буду считать это смертью в результате несчастного случая.
— Я согласен с этим вердиктом, — сказал Джессап.
Питера Теллера вынесли в серое утро, оставив только пятнышко крови на полу. Ратлидж, думая об аресте, планировавшемся на утро понедельника, полагал, что теперь на долю Флоренс Теллер выпадет немного правосудия.
В некотором смысле это было к лучшему. Это спасло бы семейство Теллер от кошмара огласки. Старший суперинтендент Боулс должен быть доволен.
Когда дверь дома закрылась за мертвецом, Ратлидж прошел по коридору в кабинет, где он некогда говорил с Уолтером Теллером о его брате.
Через пять минут дверь кабинета открылась, и вошла Сюзанна Теллер — ее лицо было бледным от потрясения и горя, а глаза красными от слез. Она изо всех сил пыталась защитить своего мужа, даже зная, что он сделал.
Сюзанна посмотрела Ратлиджу прямо в глаза.
— Вы должны относиться к этому как к расследованию убийства, слышите? Они убили его. Своими невысказанными обвинениями, тыканьем пальцем, когда Дженни не было в комнате, пренебрежением. Он говорил им, что не убивал Флоренс Теллер. Он пытался объяснить. Но улики были против него, и он напился до бесчувствия в пятницу вечером и вчера на ночь. Я говорила ему, что нам не нужно приезжать. Но он сказал, что мы должны это сделать ради Дженни. Всегда все ради Дженни, не так ли? Дженни Теллер — невинная жертва. Ну нет, я заставлю их заплатить за смерть Питера, понимаете? — с угрозой закончила она.
— Миссис Теллер…
— Нет, не говорите мне, что это несчастный случай, потому что он был пьян и не мог найти свою трость. И не пытайтесь внушить мне, что он сам убил себя из-за нечистой совести. Питер не убивал эту женщину в Ланкашире. Если хотите знать правду, это был Уолтер или Эдвин. Выбирайте. Да, Питер был там — он просто хотел поговорить с ней. Но он мог слышать в доме Уолтера. Или Эдвина. Не знаю и знать не хочу. Вы заметили, как они похожи друг на друга? Один из них был там, а когда Питер ушел, воспользовался возможностью, чтобы убить ее и возложить вину на Питера.