KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Колин Декстер - Драгоценность, которая была нашей

Колин Декстер - Драгоценность, которая была нашей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Колин Декстер, "Драгоценность, которая была нашей" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— И, — добавила сестра, — придумайте, что скажете ей, если она спросит, когда приедет муж. Мы отговаривались, как только могли.

Льюис подошёл к кровати и посмотрел на Люси Даунс. Она лежала с открытыми глазами и, сразу узнав его, сдержанно улыбнулась:

— Мы с вами встречались сегодня утром, правильно?

— Да, миссис Даунс.

— Седрик знает, что со мной всё в порядке, или нет?

— Всё идёт, как нужно. Пожалуйста, не беспокойтесь ни о чём таком.

— Но ведь он скоро приедет, правда?

— Я же сказал вам, — мягко проговорил Льюис, — мы обо всём позаботимся. Вам не нужно ни о чём беспокоиться.

— Но я хочу его увидеть!

— Дело в том, что доктора против того, чтобы у вас было много посетителей, во всяком случае пока. Вы же понимаете, они сначала должны немного подлатать вас.

— Я хочу в-видеть Седрика, — тихонько простонала она, у неё задрожали губы и на глаза навернулись слёзы, когда добросердечный Льюис положил руку на ослепительно белый гипс, в который была заключена её левая рука до самого плеча.

— Скоро увидите, потерпите немного. Как я сказал вам…

— А почему вам можно увидеться со мной, а ему нельзя?

— Это же формальность, вы ведь понимаете. Несчастный случай. Мы должны разобраться…

— Но я уже говорила с полицейскими.

— И сказали им?..

— Сказала, что виновата только я, а не водитель, — она умоляюще смотрела на Льюиса.

— А вы не могли бы повторить, что вы сказали? Прошу вас, миссис Даунс.

— А мне нечего было им сказать. Вина целиком и полностью моя, что ещё вы хотите услышать от меня?

— Ну, как это случилось…

— Я шла по улице. Спешила на метро, время было такое, час пик, я боялась опоздать на поезд. Седрик… ведь Седрик меня встречал…

— Вы имеете в виду в Оксфорде? Он встречал вас в Оксфорде?

— Конечно. Я попыталась обогнать нескольких человек и сошла с тротуара, и водитель… он ничего не мог поделать. Это была моя вина, вы мне не верите? Он затормозил, и… если бы не чемодан, честное слово… Если бы не чемодан, я бы, наверное…

— Вы хотите сказать, что машина ударила в чемодан? Сначала ударила в чемодан?

Люси кивнула.

— Чемодан как бы самортизировал, и я стукнулась об урну для мусора, стоявшую у обочины, и… — Она подняла правую руку и указала на левую сторону своего тела.

— Значит, чемодан всё ещё был с вами? В тот момент, когда вас сбил автомобиль?

В первый раз безмятежная Люси посмотрела на него несколько озадаченно, как будто не могла понять, о чём говорит Льюис, что, собственно, значит его последний вопрос.

— Я не совсем понимаю… Простите.

— Ну, я только хотел знать, несли ли вы чемодан, вот и всё.

— Конечно, несла.

— А вы знаете, где он сейчас, миссис Даунс?

— А разве он не под кроватью, сержант?



Морс взял трубку в двенадцатом часу ночи.

— Вам ни за что не догадаться, что произошло, сэр!

— Только не ставь на это свой банковский счёт, Льюис!

— Там полагают, что она совершенно оправится, сэр. Полиция Большого Лондона ошиблась относительно реанимации.

Морс промолчал.

— Вы… ну, как бы это сказать, вы рады, наверное?

— Я никогда не получаю удовольствия от смерти, Льюис, и если что и беспокоит меня больше всего, так это несчастные случаи, беспорядочное движение атомов во Вселенной, как говорил Эпикур.

— Вы устали, сэр?

— Да.

— Вы знали, что это несчастный случай, знали всё время?

— Нет, не всё время.

— Вы опять, как всегда, разыгрываете меня.

— Так что за новость у тебя, Льюис, о которой мне никогда не догадаться?

— Чемодан, сэр! Чемодан, который мы оба видели, когда миссис Даунс уезжала в Лондон и взяла его с собой.

— Мы видели оба, как она укладывала его в такси, если уж уточнять.

— Но она таки привезла его в Лондон! И вы не догадаетесь, что в нём было.

— Занавески, Льюис? Занавески с французскими складками? Кстати, напомни мне как-нибудь, чтобы я объяснил тебе, что там за фокус с французскими складками. Миссис Льюис будет очень рада, узнав, что ты проявляешь немного интереса к меблировке дома и его внутреннему убранству.

— Что вы теперь прикажете мне делать с этим ключом от камеры хранения?

— О чём ты говоришь? С чего ты взял, что это ключ от камеры хранения?

После того как Льюис дал отбой, Морс, сидя за своим столом, выкурил подряд три сигареты «Данхилл интернешнл». Слов нет, он испытал нечто вроде шока, когда Седрик Даунс предложил ему немедленно отправиться в Северооксфордский клуб любителей гольфа и поднять с постели смотрителя. И конечно же звонок Льюиса вогнал последний гвоздь в гроб версии о Седрике и Люси. Но мозг Морса никогда не был таким плодовитым, как тогда, когда он оказывался перед, казалось бы, непреодолимым препятствием, и даже теперь он никак не хотел расставаться с предыдущей, милой его сердцу версией об убийстве Теодора Кемпа. Он сидел, уставившись на ярко освещённую стоянку для автомашин за окном, — там не было никаких других автомобилей, кроме его красного «ягуара» и двух белых полицейских машин. Он может — нет, он должен! — встать и поехать домой, поехать домой и лечь спать. Он будет дома через десять минут. Возможно, раньше… Да, исключительно полезно иметь машину, чего бы там ни говорили о пробках на дорогах, загрязнении воздуха, дороговизне… да…

Морс почувствовал, как мысли в его мозгу потекли по очень любопытному каналу, но почувствовал в то же время, что его всё сильнее тянет ко сну. Он думал о машинах, это они дали толчок новому ходу мысли… Впрочем, мысль тотчас же ускользнула… Но в голове закопошились другие новые идеи, и он успел ухватить их. Во-первых, он убеждён, что между кражей Волверкотского Языка и убийством Теодора Кемпа есть — должна быть! — связь и, возможно, до невероятия очевидная. Во-вторых, в нём укреплялась уверенность, что в этом замешаны два человека, во всяком случае в убийстве. В-третьих, росло подозрение, что среди уже собранных фактов, показаний, снятых с разных людей, записей бесед, человеческих отношений, в которых пришлось столько покопаться, подробностей географии Оксфорда, что среди всего этого где-то прятался факт, который он отмечал, но которому не придал значения или просто не понял. В-четвёртых, очень странно, но ему страшно не хотелось отбрасывать Даунса как подозреваемого номер один. И, открывая дверцу машины, Морс задержался, посмотрел вверх на Полярную звезду и спросил самого себя: а не мог ли Даунс всё-таки быть убийцей каким-нибудь иным образом?

Многие идеи, приходившие Морсу в голову, были настолько странными или невероятными, что большинству из них почти сразу же было уготовано кануть в небытие. И всё же в тот вечер он был необыкновенно удачлив, потому что трём из четырёх придуманных им идей суждено было сбыться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*