KnigaRead.com/

Эрл Биггерс - По ту сторону занавеса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эрл Биггерс, "По ту сторону занавеса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я хотел бы стать путешественником, как мой кузен Ли Гунг.

– А, тот самый, что работает у полковника Битэма! – кивнул Чан. – Наверняка кузен рассказывал тебе о путешествиях со своим хозяином.

– Очень много рассказывал. И все они такие интересные! – подтвердил скаут. – Нельзя не восхищаться мистером Битэмом. Это великий человек!

– Так ты считаешь его великим человеком?

– А как же иначе? – удивился мальчик. Это сильный человек с железным характером, очень храбрый, суровый, но справедливый. А мы, скауты, знаем, что руководитель и должен быть таким. Кузен Ли приводил множество примеров, когда полковник проявлял храбрость и решительность, он всегда умел принять верное решение. Ведь случалось, среди его погонщиков вспыхивал бунт, и полковник всегда легко его подавлял.

– …Хватался за оружие… – подсказал Чарли Чан.

– Да, и один подавлял бунтовавших погонщиков. Те сразу теряли смелость и во всем подчинялись полковнику.

– Наверное, не сомневались, что в случае сопротивления полковник мог пустить в ход оружие, – подсказал Чарли.

Скаут подтвердил:

– Не только не сомневались, но и по собственному опыту знали. Мне никогда не забудется один эпизод, – возбужденно продолжал Ли, – который произошел в самом сердце пустыни. Мне рассказал о нем Ли Гунг. Полковник собрал своих погонщиков и рассказал, как они должны себя вести в этих глухих местах. И тут один из ничтожных бродяг, взятый полковником из жалости погонщиком верблюда, сделал именно то, что полковник им только что запретил.

– И что? – с интересом воскликнул Чарли Чан.

– И в ту же секунду уже лежал мертвым на песке, пробитый пулей, попавшей прямо в сердце! – с гордостью ответил мальчик.

– Вот как! – задумчиво произнес детектив. – Я ожидал чего-то в таком роде от этого человека, но ни в одной из его книг мне не попалось описания этого случая.

Но вот они подошли к дому кузена Чарли Чана, и мальчик вежливо попрощался с детективом, заверив Чарли, что тот сегодня совершил очень добрый поступок по отношению к нему, Вилли Ли.

Детектив улыбнулся.

– Уж и не знаю, кто из нас двоих его совершил. Мне доставило большое удовольствие поговорить с тобой. Надеюсь, еще встретимся.

– Мне тоже очень бы хотелось этого! – горячо заверил своего старшего кузена мальчик. – До встречи!

Чан неторопливо направился к небоскребу Кирков. Все его мысли были заняты полковником Битэмом. Сильный, целеустремленный характер. Такой человек без колебаний убьет любого, вставшего у него на пути. Есть над чем подумать.


В воскресенье Барри Кирк позвонил мисс Морроу и предложил ей совершить поездку за город, в какое-нибудь живописное место, прогуляться, а заодно там и пообедать. Немного проветриться, – добавил он.

– Очень мне понравились ваши последние слова, – заверила Кирка девушка. – Выходит, я и в самом деле произвожу такое впечатление…

– Какое? – удивился Барри.

– Запыленной и даже несколько заплесневелой особы, – пояснила помощник прокурора.

– Ну, знаете ли, – горячо запротестовал молодой человек, – вы прекрасно понимаете, что именно я имею в виду, и нечего приписывать мне всякие глупости. Просто вам необходимо оставаться такой же милой, умной и сообразительной, ведь я все еще не теряю надежды отведать обещанный пирог.

Они провели счастливый беззаботный день, разъезжая в удобном автомобиле по проселочным дорогам, вдали от больших городов. Вечером, помогая даме выйти из автомобиля, Кирк напомнил своей спутнице:

– А ведь завтра Чарли собирался проверить, насколько хорош у него нюх.

– Как вы думаете, что он имел в виду?

– Понятия не имею, – сознался Кирк. – И знаете, у меня создается странное ощущение: чем больше я с ним общаюсь, тем загадочнее он для меня становится. Надеюсь все же, это окажется очень полезным для нас…

– …И прояснит мрак, окутывающий тайну! – высказала мисс Морроу их общую надежду. – А мне так нужно пролить на эту тайну хоть капельку света! Впрочем, прощайте, – протянула она руку спутнику. – Вы были так милы сегодня и проявили столько терпения по отношению ко мне…

Молодой человек тут же воспользовался представившимся случаем и попросил девушку дать ему возможность еще раз проявить себя столь выдающимся образом.

– Да что я плету – еще раз! – тут же спохватился он. – Не один, а тысячу раз! С течением времени я буду делаться все милее…

– Это что, угроза? – рассмеялась мисс Морроу.

– Да нет же, просто обещание. Надеюсь, вы не имеете ничего против?

– Разумеется, нет. С какой стати? Спокойной ночи.


Наступило утро понедельника. Чарли Чан был бодр и полон энергии. Он позвонил Глории Гарленд и с радостью услышал ее голос в телефонной трубке. Актриса согласилась приехать к десяти, и Чарли немедленно связался с мисс Морроу, попросив ее прибыть тоже к этому времени и захватить с собой капитана Флэннери.

А затем обратился к хозяину дома со странной просьбой – отправить куда-нибудь из дому камердинера, пояснив, что ему очень нужно, чтобы утром до полудня Парадиза не было в доме.

Кирк сразу же согласился.

– Нет ничего легче. Отправлю его купить мне удочки и еще кое-что к ним. Правда, рыбной ловлей я не занимаюсь, но не мешает иметь в доме нужное для этого оборудование, не правда ли?

За четверть часа до назначенного времени Чарли Чан отправился за своей шляпой, сообщив, что намерен лично встретить актрису у входа и привезти ее наверх.

Спустившись вниз, он пристроился у входных дверей громадного здания.

Увидел, как вошли мисс Морроу с капитаном Флэннери, но не подошел к ним, лишь издали приветствовал их. Удивленные, они поспешили наверх, где их встретил Барри Кирк.

– Вот и мы! – пробасил капитан, опускаясь на стул. – Интересно, что там этот сержант еще выдумал? Если окажется, что вызвал меня ради какого-то пустяка, ей-богу велю его силой депортировать в Гавайи. Слишком много у меня на сегодня дел, чтобы попусту растрачивать время.

– Не сомневаюсь, у Чана были серьезные основания вызвать вас, – заверил Барри сердитого капитана. А я надеюсь, вы не преминули уделить необходимое внимание лифтерше Дженни Джером или, как ее там, Грейс Лейн?

– Разумеется. Мои парни не спускают с нее глаз.

– Им удалось что-нибудь узнать?

– Ровно ничего. Снимает комнату на Повелл-стрит. Насколько удалось выяснить, все вечера она проводит дома и посторонними делами не занимается.


А внизу, в холле, Чарли Чан здоровался с Глорией Гарленд и рассыпался в похвалах.

– Вы, как всегда, точны, мисс. Минута в минуту. Очень ценное качество.

– Я пришла по вашей просьбе, но совершенно не представляю, чего вы от меня хотите, – отвечала та. – Прошлый раз я рассказала обо всем, что знаю.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*