KnigaRead.com/

Эрл Гарднер - Двойная страховка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эрл Гарднер - Двойная страховка". Жанр: Классический детектив издательство Литагент «Зарубежка Эксмо»0b7eb99e-c752-102c-81aa-4a0e69e2345a, год 2009.
Перейти на страницу:

Глава 19

Барабанные перепонки дрожали от напора звуков, голосов, ничего для меня не означавших. На меня кричали, били по лицу. А тяжелые полицейские ботинки лупили по ребрам…

Потом все куда-то провалилось. Я погрузился во тьму. Затем выныривал, ощущая резиновый шланг в горле.

Я засыпал, пробуждался и снова терял сознание. Волны света и тьмы, шума и безмолвия поочередно захлестывали меня и откатывали прочь, и этот мучительный ритм не давал мне передышки.

Но вот из неопределенных звуков вроде бы стали складываться слова:

– Желудок очищен… Инъекция… Кофеин… Сейчас, сейчас… Важно, чтобы он заговорил…

Прохладные полотенца… В меня входит игла… Аромат кофе щекочет ноздри. Горячая жидкость обжигает горло. Чей-то взволнованный голос:

– Он, кажется, открывает глаза!

Лица… Лица нависают над кроватью и колышутся надо мной, как флаги. Я никак не мог их поймать и удержать в сознании, установить, кому они принадлежат. Загадка, которую я не успел разгадать: меня поглотила очередная волна. Я опять куда-то провалился.

Но все-таки что-то менялось к лучшему, и, когда сознание вернулось, я более отчетливо стал различать слова стоявших возле меня людей. Понял, что они спорили.

– Оставьте его в покое. Вы ничего не добьетесь, пока не подействует инъекция.

Я снова впал в беспамятство, но, очнувшись, почувствовал себя уверенней. Пустота и мрак отступили.

Берта Кул сердито смотрела на меня.

– Они прибыли вовремя? Спасли миссис Деварест? – спросил я.

Ее губы дрогнули. Она кивнула.

Я выждал, пока она соберется с силами.

– Какого черта! Зачем ты признался? – не выдержала Берта.

– Чтобы они побыстрей приехали… туда, к Деварестам. Если бы я обвинил… другого, не себя… кого-нибудь еще… сначала забрали бы меня… Время упущено… Тогда…

Я прикрыл глаза, но силы уже возвращались ко мне.

– А старый Гелдерфилд… жив?

– Да. Но… Я бы с удовольствием отлупила тебя! – рявкнула Берта.

– За что?

– За все!

– Что?

– Ты лишил нас работы, хорошей работы…

– Почему? Я довел его до конца… дело до конца…

– Ну и что? У нас нет никаких шансов выжать что-нибудь из страховой компании. Версия о смерти Девареста по неожиданной причине отбрасывается…

– Нет! – крикнул я. От возмущения я даже немного привстал. В голове вдруг прояснилось. – Доктор Деварест был убит! Убийство – это… смерть по неожиданной причине. Любой суд подтвердит это!

– Дональд! – обрадовалась Берта. – Ты пришел в себя? Дональд! Ты уверен? А доказательства?

– Я могу доказать это.

Берта была в восхищении.

– Дональд! Ты у меня… замечательный… чудотворец! Подожди…

И побежала за врачом.

Ко мне подошла сестра.

– Как вы себя чувствуете?

– Так, словно проглотил не меньше литра кофе…

Она пощупала пульс, одобрительно кивнула, дала мне таблетку и стакан воды.

– Выпейте.

Я проглотил таблетку.

– Вам ввели стимуляторы по распоряжению полиции, – сказала сестра. – Какие-то неприятные ощущения возникают неизбежно, но это пройдет.

Она была права. Я просто физически ощущал – силы прибыли. А как летело время и как возникала досада на то, что здесь, рядом со мной, ничего не происходит.

– Где же полиция?! – бушевал я. – Ведь она так хотела, чтобы я пришел в себя и заговорил!

– Не знаю. Доктор предупредил полицейских, что с вами можно будет беседовать. Они были сначала так нетерпеливы…

Дверь распахнулась. Влетела Берта Кул.

– Им не до тебя, Дональд! Гелдерфилд сломался… Сидит в соседней комнате. Они пригласили сестру, которая знает стенографию и записывает его показания.

– Тише, тише. Не бросайся на меня. Я еле живой. Так с Гелдерфилдом разобрались?

Берта сделала выразительную гримасу.

– Ты-то сам разобрался с ним уже давно.

– Ты заблуждаешься. Я догадался недавно. Едва не угробил себя из-за этого. – Я помолчал. – Не говори об этом никому…

– Но почему?

– Я был жалким ослом. Не хочу, чтобы об этом знали. Я подставился…

– Каким образом?

– Сообщил Гелдерфилду, что Деварест, по моим предположениям, навестил пациента и не отметил визит в своем блокноте.

– Ну и что, Дональд?

– Деварест был убит не в гараже, в другом месте.

– Как в другом месте?

– Подумай сама. Изнутри он не мог закрыть дверь за собой. Эксперимент показал, что и ветер не захлопнул дверь. Но дверь-то была опущена полностью! Это сделал убийца, когда Деварест был уже мертв.

– Дональд, дорогой, тебе нельзя так много разговаривать, – вдруг забеспокоилась Берта. – В конце концов…

– Но я хочу говорить! И чувствую себя прекрасно… Понимаешь, события развивались последовательно. Девареста одурманили, накачали наркотиками, уморили выхлопными газами, отвезли в гараж… Перед тем его обманули, обратившись за срочной медицинской помощью. Но Деварест был педант. Он заносил в блокнот все свои визиты, чтобы не запутаться в финансовых расчетах с пациентами. И я, глупец, проглядел очевидный ответ!

– Доктор Гелдерфилд? – уточнила Берта.

– Конечно! Деварест навещал его отца и не отмечал своих посещений, он лечил старика бесплатно. Гелдерфилд был коллегой…

– Достаточно, дорогой, – уговаривала меня Берта. – Надо беречь силы. Ты ведь тоже под воздействием наркотика…

– И тогда, – возбуждаясь, тараторил я, не обращая внимания на Берту, – я сам обратился к Гелдерфилду, попросил его помочь разобраться с записями доктора Девареста. Н-не перебивай, Берта, я набит словами выше головы. Не успокоюсь, пока не выплесну их все. – Я откинулся на подушки. – И я сказал ему, – с горечью произнес я, – что намерен посоветоваться с Нолли Старр.

– Ну?

– Разве не ясно? Нолли Старр знала, что Деварест ездит к старику Гелдерфилду. Знала о том, что эти визиты не оплачиваются. Гелдерфилд понял, чем может обернуться мое посещение Нолли… Она была опасна для него, а я еще более. Гелдерфилд вмешался в эксперимент, это он сделал трюк со свинцом, чтоб опыт завершился успешно. Но опыт показал совсем другое. Даже с дополнительным грузом ветер не справлялся с дверью. Версия об убийстве навязывалась логикой событий. Гелдерфилд догадался, что я буду работать над ней.

– А драгоценности?

– Это штрих, относящийся к психологии. Для нашего дела ничего не значащий. Джим Тимли влюбился в Нолли Старр. Втайне от жены доктор Деварест помогал юной паре. Колетта увидела в этом покровительстве амурные похождения, заподозрив мужа в шашнях со своей секретаршей. Она выкрала драгоценности и подбросила их Нолли Старр.

– Выходит, Бейли не участвовал в краже?

– Руфус Бейли устроился шофером к миссис Деварест по рекомендации Уолтера Кроя. Задача его была – вскрыть сейф и забрать оттуда письменное свидетельство, уличающее Кроя в мошенничестве. Но миссис Деварест смешала все карты. Она заставила мужа запереть ее драгоценности в сейфе, а затем извлекла их оттуда, установив шифр по записям в блокноте Девареста… Боже! Я заведен, как часы. Не могу остановиться…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*