KnigaRead.com/

Марджори Эллингем - Загадка Мистери Майл

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марджори Эллингем, "Загадка Мистери Майл" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 41 42 43 44 45 Вперед
Перейти на страницу:

«Дома

Воскресенье.

Мой дорогой Алберт!

Лаг сказал мне, что тебе разрешают выходить. Мы приедем к тебе в пятницу. Мистери Майл прекрасна сейчас — листья стали желтыми и красными, а яблоки ждут, когда их снимут. Груша, которую посадил Сант Свизин, дала плоды в этом году. Когда ты приедешь, они будут уже съедобны.

Новый священник очень милый. Четверо детей и прелестная жена. До „великого события“ остался только месяц. Изабель собирается надеть короткое платье, а я — длинное. Это будет настоящая деревенская свадьба. Джордж и Энри выступят в качестве свидетелей.

Джайлс собирается получить целую кучу денег за Ромнея. Невозможно представить, но этот ужасный человек был прав в отношении картины. Я не собираюсь напоминать тебе о нем и обо всех событиях, но если бы этого не случилось, я бы не встретила Марлоу…

Я так счастлива сейчас, но мне бы хотелось, чтобы ты был с нами! Джайлс говорит, что за тобой надо следить, а то ты явишься на свадьбу в форме бойскаута. Но ведь ты не сделаешь ничего подобного, не правда ли?

Дочь Кадди родила ребенка, такой красивый. Мистер Лобетт (я начинаю называть его „папа“) сделал ей большой подарок. У Эдлпейта новый ошейник, потому что старый он съел или пытался, по крайней мере.

Я очень скучаю по Сант Свизину. Он был бы рад за нас. Элис прислуживает в доме нового священника. Ты знаешь, мне кажется, что Кадди влюблена в нового почтмейстера, который приехал на место Кейтла. Он не женат, по крайней мере, сейчас. У него двое детей, с которыми Кадди все время возится.

И все это благодаря тебе, мой дорогой человек! Мы с Марлоу благодарны тебе от всей души и остальные тоже. Мы этого никогда не забудем. Всего наилучшего.

С любовью, Бидди»

Дальше шел постскриптум, написанный твердой рукой Марлоу:

«Приезжаем в город с этими распутными женщинами в пятницу. Все о'кей. Отец хочет знать, где он может купить еще портвейна '98, который есть здесь в погребе. Доктор говорит, что у него будет подагра. Он отвечает: „А что такое подагра?“

Всегда твой, М. К. Л».


Остальные двое тоже подписали письмо. Это было семейное послание. С незапамятных времен письма Бидди всегда были такими — откровенными, теплыми, которые мог прочитать любой.

Кэмпион засунул письмо обратно в карман халата, поднял глаза и увидел Лага, который с интересом наблюдал за ним. Какое-то время Кэмпион молчал, наконец сказал задумчиво:

— Лаг, а что, если мне уйти в отставку? Моя профессия отпугивает людей.

Лаг уставился на него с открытым ртом.

— У вас что, удар?

— Перестань, — Кэмпион поднял руку. — Не дури, Лаг. Я совершенно серьезен.

— Это высказывание несет нездоровую мысль, — сказал Лаг и вышел из комнаты.

Кэмпион снова сел. Он достал из кармана письмо и бросил его в огонь. Сложив руки на коленях, он наблюдал, как оно горит. Ощущение пустоты нахлынуло на него. Симистер мертв, Датчет в тюрьме — на какой-то момент он почувствовал себя Александром Македонским, вздыхающим о новом мире, который он мог бы покорить.

В этот момент вернулся Лаг. Он выглядел взволнованным и расстроенным. В руках у него была визитка. Хриплым шепотом Лаг сказал:

— Иностранец. Швырнуть в него кирпичом?

— Я не знаю, — ответил Кэмпион. — Давайте сначала взглянем на это.

Лаг неохотно расстался с визитной карточкой. Когда Кэмпион взглянул на нее, искорки заиграли у него в глазах и выражение удовольствия проступило на лице. Он пронесся мимо Лага и широко открыл дверь.

Через мгновение он появился с молодым темноволосым мужчиной. Его выправка выдавала военного.

Они с большой радостью бурно разговаривали на языке, который впоследствии Лаг описал как «обезьяний язык». Было ясно, что они знают друг друга давным-давно.

Вскоре иностранец протянул Кэмпиону письмо — массивный конверт, с печатями, перевязанный розовой тесьмой. Кэмпион осторожно вскрыл его. Единственный лист бумаги, который он извлек из конверта, был увенчан гербом знаменитого европейского королевского дома. Письмо было написано по-английски.

«Приветствую! Мой дорогой друг, я в отчаянии. Предстоит государственная поездка в Индокитай. Сыт по горло. Можешь ты заменить меня, как прежде?

Всегда твой Р.

Р. S. Ожидаются неприятности, но ведь это тебе по душе? Приходи и помоги мне».

Кэмпион вложил бумагу в конверт и бросил его в огонь вслед за письмом Бидди. Он повернулся к посетителю и поклонился. Затем подошел к письменному столу, написал несколько слов на листке из записной книжки, вложил в конверт и тщательно заклеил. Затем, обменявшись с посетителем несколькими словами, проводил его.

Когда дверь за ним закрылась, Кэмпион повернулся к своему любопытному помощнику.

— Лаг, — сказал он шутливо, — ты можешь поцеловать мне руку.

Назад 1 ... 41 42 43 44 45 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*